Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 10:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס
Hebrew - Transliteration via code library   
mqvr KHyym py TSdyq vpy rSH`ym yksh KHms

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem

King James Variants
American King James Version   
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covers the mouth of the wicked.
King James 2000 (out of print)   
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covers the mouth of the wicked.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
Authorized (King James) Version   
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
New King James Version   
The mouth of the righteous is a well of life, But violence covers the mouth of the wicked.
21st Century King James Version   
The mouth of a righteous man is a well of life, but violence covereth the mouth of the wicked.

Other translations
American Standard Version   
The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked.
Aramaic Bible in Plain English   
The mouth of the righteous is a fountain of life, and the mouths of the evil will hide evil.
Darby Bible Translation   
The mouth of a righteous man is a fountain of life; but the mouth of the wicked covereth violence.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The mouth of the just is a vein of life: and the mouth of the wicked covereth iniquity.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The mouth of the righteous is a fountain of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
English Standard Version Journaling Bible   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
God's Word   
The mouth of a righteous person is a fountain of life, but the mouths of wicked people conceal violence.
Holman Christian Standard Bible   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
International Standard Version   
What the righteous say is a flowing fountain, but what the wicked say conceals violence.
NET Bible   
The teaching of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked conceals violence.
New American Standard Bible   
The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.
New International Version   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Living Translation   
The words of the godly are a life-giving fountain; the words of the wicked conceal violent intentions.
Webster's Bible Translation   
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
The World English Bible   
The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
EasyEnglish Bible   
The teaching of righteous people gives life, like a spring of water. But the words of wicked people hide their anger.
Young‘s Literal Translation   
A fountain of life [is] the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
New Life Version   
The mouth of the one who is right with God is a well of life, but the mouth of the sinful hides trouble.
The Voice Bible   
The mouth of the righteous is a spring of life, but words spoken by the wicked cover up violent schemes.
Living Bible   
There is living truth in what a good man says, but the mouth of the evil man is filled with curses.
New Catholic Bible   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked is filled with violence.
Legacy Standard Bible   
The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked covers up violence.
Jubilee Bible 2000   
The mouth of a righteous man is a well of life, but the mouth of the wicked covers violence.
Christian Standard Bible   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
Amplified Bible © 1954   
The mouth of the [uncompromisingly] righteous man is a well of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Century Version   
The words of a good person give life, like a fountain of water, but the words of the wicked contain nothing but violence.
The Message   
The mouth of a good person is a deep, life-giving well, but the mouth of the wicked is a dark cave of abuse.
Evangelical Heritage Version ™   
The mouth of a righteous person is a fountain of life, but violence covers the mouth of the wicked.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
Good News Translation®   
A good person's words are a fountain of life, but a wicked person's words hide a violent nature.
Wycliffe Bible   
The vein of life is the mouth of a just man; but the mouth of wicked men covereth wickedness. (The words of the righteous be a fountain of life; but wickedness covereth the mouths of the wicked.)
Contemporary English Version   
The words of good people are a source of life, but evil hides behind the words of the wicked.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
Common English Bible © 2011   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
Amplified Bible © 2015   
The mouth of the righteous is a fountain of life and his words of wisdom are a source of blessing, But the mouth of the wicked conceals violence and evil.
English Standard Version Anglicised   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New American Bible (Revised Edition)   
The mouth of the just is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New American Standard Bible   
The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.
The Expanded Bible   
The ·words [L mouth] of a ·good [righteous] person ·give life, like a fountain of water [L is a fountain of life], but the ·words [L mouth] of the wicked ·contain nothing but [conceals] violence.
Tree of Life Version   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
Revised Standard Version   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New International Reader's Version   
The mouths of those who do right pour out life like a fountain. But the mouths of sinners hide their evil plans.
BRG Bible   
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
Complete Jewish Bible   
The speech of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked is a cover for violence.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
Orthodox Jewish Bible   
The peh (mouth) of a tzaddik is a Makor Chayyim, but chamas covereth the peh (mouth) of the resha’im.
Names of God Bible   
The mouth of a righteous person is a fountain of life, but the mouths of wicked people conceal violence.
Modern English Version   
The mouth of a righteous man is a well of life, but violence covers the mouth of the wicked.
Easy-to-Read Version   
The words of good people are like a spring of fresh water, but the words of the wicked only hide their violent plans.
International Children’s Bible   
Like a fountain of water, the words of a good person give life. But the words of the wicked contain nothing but violence.
Lexham English Bible   
A fountain of life is a mouth of righteousness, and a mouth of wickedness conceals violence.
New International Version - UK   
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.