Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 1:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גם-אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם
Hebrew - Transliteration via code library   
gm-Any bAydkm ASHKHq Al`g bbA pKHdkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis advenerit

King James Variants
American King James Version   
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;
King James 2000 (out of print)   
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;
King James Bible (Cambridge, large print)   
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
Authorized (King James) Version   
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
New King James Version   
I also will laugh at your calamity; I will mock when your terror comes,
21st Century King James Version   
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh,

Other translations
American Standard Version   
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;
Aramaic Bible in Plain English   
I also shall laugh over your destruction and I shall rejoice when tumult and destruction suddenly comes upon you.
Darby Bible Translation   
I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;
English Standard Version Journaling Bible   
I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,
God's Word   
I will laugh at your calamity. I will make fun of you when panic strikes you,
Holman Christian Standard Bible   
I, in turn, will laugh at your calamity. I will mock when terror strikes you,
International Standard Version   
I will laugh at your calamity. I will mock when what you fear comes,
NET Bible   
so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,
New American Standard Bible   
I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,
New International Version   
I in turn will laugh when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you--
New Living Translation   
So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you--
Webster's Bible Translation   
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
The World English Bible   
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
EasyEnglish Bible   
So, when trouble comes to you, I will laugh. I will laugh at you when you are afraid.
Young‘s Literal Translation   
I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,
New Life Version   
So I will laugh at your trouble. I will laugh when you are afraid.
The Voice Bible   
So I will be the laughter you hear when misfortune comes, and it will come. I will be the mocking sound when panic grips you—
Living Bible   
Some day you’ll be in trouble, and I’ll laugh! Mock me, will you?—I’ll mock you!
New Catholic Bible   
I in my turn will laugh at your distress and mock you when panic overwhelms you,
Legacy Standard Bible   
I will also laugh at your disaster; I will mock when your dread comes,
Jubilee Bible 2000   
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes upon you;
Christian Standard Bible   
I, in turn, will laugh at your calamity. I will mock when terror strikes you,
Amplified Bible © 1954   
I also will laugh at your calamity; I will mock when the thing comes that shall cause you terror and panic—
New Century Version   
So I will laugh when you are in trouble. I will make fun when disaster strikes you,
The Message   
“Since you laugh at my counsel and make a joke of my advice, How can I take you seriously? I’ll turn the tables and joke about your troubles! What if the roof falls in, and your whole life goes to pieces? What if catastrophe strikes and there’s nothing to show for your life but rubble and ashes? You’ll need me then. You’ll call for me, but don’t expect an answer. No matter how hard you look, you won’t find me.
Evangelical Heritage Version ™   
therefore I will laugh at your calamity. I will jeer when terror strikes you,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
Good News Translation®   
So when you get into trouble, I will laugh at you. I will make fun of you when terror strikes—
Wycliffe Bible   
And I shall laugh in your perishing; and I shall scorn you, when that, that ye dread, cometh to you. (And so I shall laugh at your misfortune, or at your tribulation; and I shall scorn you, when what ye fear, cometh to you.)
Contemporary English Version   
“So when you are struck by some terrible disaster,
Revised Standard Version Catholic Edition   
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
New Revised Standard Version Updated Edition   
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
Common English Bible © 2011   
So I’ll laugh at your disaster; I’ll make fun of you when dread comes over you,
Amplified Bible © 2015   
I also will laugh at your disaster; I will mock when your dread and panic come,
English Standard Version Anglicised   
I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,
New American Bible (Revised Edition)   
I, in my turn, will laugh at your doom; will mock when terror overtakes you;
New American Standard Bible   
I will also laugh at your disaster; I will mock when your dread comes,
The Expanded Bible   
So I will laugh ·when you are in trouble [L at your calamity]. I will ·make fun [ridicule you] when disaster strikes you,
Tree of Life Version   
I in turn will laugh at your calamity. I will mock when dread comes on you,
Revised Standard Version   
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
New International Reader's Version   
So I will laugh at you when you are in danger. I will make fun of you when hard times come.
BRG Bible   
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
Complete Jewish Bible   
I, in turn, will laugh at your distress, and mock when terror comes over you —
New Revised Standard Version, Anglicised   
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
Orthodox Jewish Bible   
I also will laugh at your calamity; I will mock when your pachad (terror) cometh;
Names of God Bible   
I will laugh at your calamity. I will make fun of you when panic strikes you,
Modern English Version   
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes,
Easy-to-Read Version   
So I will laugh at your troubles and make fun of you when what you fear happens.
International Children’s Bible   
So I will laugh when you are in trouble. I will make fun when disaster happens to you.
Lexham English Bible   
I will also laugh at your calamity; I will mock when panic comes upon you.
New International Version - UK   
I in turn will laugh when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you –