Home Prior Books Index
←Prev   Obadiah 1:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ובהר ציון תהיה פליטה והיה קדש וירשו בית יעקב את מורשיהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vbhr TSyvn thyh plyth vhyh qdSH vyrSHv byt y`qb At mvrSHyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et in monte Sion erit salvatio et erit sanctus et possidebit domus Iacob eos qui se possederant

King James Variants
American King James Version   
But on mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
King James 2000 (out of print)   
But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
Authorized (King James) Version   
But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
New King James Version   
“But on Mount Zion there shall be deliverance, And there shall be holiness; The house of Jacob shall possess their possessions.
21st Century King James Version   
“But upon Mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

Other translations
American Standard Version   
But in mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.
Darby Bible Translation   
But upon mount Zion shall there be deliverance, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And in mount Sion shall be salvation, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess those that possessed them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But in mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.
English Standard Version Journaling Bible   
But in Mount Zion there shall be those who escape, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess their own possessions.
God's Word   
"But refugees will live on Mount Zion. It will be holy. The descendants of Jacob will get back their possessions.
Holman Christian Standard Bible   
But there will be a deliverance on Mount Zion, and it will be holy; the house of Jacob will dispossess those who dispossessed them.
International Standard Version   
"But there will be a delivered remnant on Mount Zion. There will be holiness, and the house of Jacob will take back their possessions.
NET Bible   
But on Mount Zion there will be a remnant of those who escape, and it will be a holy place once again. The descendants of Jacob will conquer those who had conquered them.
New American Standard Bible   
"But on Mount Zion there will be those who escape, And it will be holy. And the house of Jacob will possess their possessions.
New International Version   
But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and Jacob will possess his inheritance.
New Living Translation   
"But Jerusalem will become a refuge for those who escape; it will be a holy place. And the people of Israel will come back to reclaim their inheritance.
Webster's Bible Translation   
But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
The World English Bible   
But in Mount Zion, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Jacob will possess their possessions.
EasyEnglish Bible   
But on Mount Zion, people will be free. It will be special to me. Jacob's descendants will have the country that belongs to them. I will give it to them.
Young‘s Literal Translation   
And in mount Zion there is an escape, And it hath been holy, And the house of Jacob have possessed their possessions.
New Life Version   
“But on Mount Zion there will be a way to be set free, and it will be holy. The people of Jacob will own what belongs to them.
The Voice Bible   
But on Mount Zion will be a place of safety. Some will escape to that holy hill, And the people of Jacob will conquer and possess those who conquered and dispossessed them.
Living Bible   
“But Jerusalem will become a refuge, a way of escape. Israel will reoccupy the land.
New Catholic Bible   
But on Mount Zion a remnant will be saved; it will be holy, and the house of Jacob will take possession of those who dispossessed them.
Legacy Standard Bible   
But on Mount Zion there will be those who escape, And it will be holy. And the house of Jacob will possess their possessions.
Jubilee Bible 2000   
But in Mount Zion shall be deliverance, and it shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
Christian Standard Bible   
But there will be a deliverance on Mount Zion, and it will be holy; the house of Jacob will dispossess those who dispossessed them.
Amplified Bible © 1954   
But on Mount Zion [in Jerusalem] there shall be deliverance [for those who escape], and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess its [own former] possessions.
New Century Version   
But on Mount Zion some will escape the judgment, and it will be a holy place. The people of Jacob will take back their land from those who took it from them.
The Message   
“God’s Judgment Day is near for all the godless nations. As you have done, it will be done to you. What you did will boomerang back and hit your own head. Just as you partied on my holy mountain, all the godless nations will drink God’s wrath. They’ll drink and drink and drink— they’ll drink themselves to death. But not so on Mount Zion—there’s respite there! a safe and holy place! The family of Jacob will take back their possessions from those who took them from them. That’s when the family of Jacob will catch fire, the family of Joseph become fierce flame, while the family of Esau will be straw. Esau will go up in flames, nothing left of Esau but a pile of ashes.” God said it, and it is so. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
But on Mount Zion, there will be some who escape, and it will be holy. The house of Jacob will recapture its territory.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But on Mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall take possession of those who dispossessed them.
Good News Translation®   
“But on Mount Zion some will escape, and it will be a sacred place. The people of Jacob will possess the land that is theirs by right.
Wycliffe Bible   
And salvation shall be in the hill of Zion, and it shall be holy; and the house of Jacob shall wield them which wielded them. (And deliverance shall be upon Mount Zion/And those who escape shall be upon Mount Zion, and it shall be holy; and the house of Jacob shall rule those who once ruled them.)
Contemporary English Version   
The Lord's people who escape will go to Mount Zion, and it will be holy. Then Jacob's descendants will capture the land of those who took their land.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But in Mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their own possessions.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But on Mount Zion there shall be those who escape, and it shall be holy, and the house of Jacob shall take possession of those who dispossessed them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But on Mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall take possession of those who dispossessed them.
Common English Bible © 2011   
But on Mount Zion there will be those who escape, and it will be holy; and the house of Jacob will drive out those who drove them out.
Amplified Bible © 2015   
“But on Mount Zion [in Jerusalem] there shall be [deliverance for] those who escape, And it shall be holy [no pagan will defile it]; And the house of Jacob shall possess their [former] possessions.
English Standard Version Anglicised   
But in Mount Zion there shall be those who escape, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess their own possessions.
New American Bible (Revised Edition)   
But on Mount Zion there will be some who escape; the mountain will be holy, And the house of Jacob will take possession of those who dispossessed them.
New American Standard Bible   
But on Mount Zion there will be those who escape, And it will be holy. And the house of Jacob will possess their property.
The Expanded Bible   
But on Mount Zion ·some will escape the judgment [L there will be escape], and it will be a holy place. The ·people [L house] of Jacob will ·take back their land from those who ·took it from them [L possess their possessions].
Tree of Life Version   
But on Mount Zion there will be deliverance, and it will be holy. Then house of Jacob will dispossess those who dispossessed them.
Revised Standard Version   
But in Mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their own possessions.
New International Reader's Version   
But on Mount Zion some of my people will be left alive. I will save them. Zion will be my holy mountain once again. And the people of Jacob will again receive the land as their own.
BRG Bible   
But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
Complete Jewish Bible   
But on Mount Tziyon there will be a holy remnant who will escape, and the house of Ya‘akov will repossess their rightful inheritance.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But on Mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall take possession of those who dispossessed them.
Orthodox Jewish Bible   
But upon Mt Tziyon shall be deliverance, and there shall be kodesh (holiness); and the Beis Ya’akov shall possess their inheritances.
Names of God Bible   
“But refugees will live on Mount Zion. It will be holy. The descendants of Jacob will get back their possessions.
Modern English Version   
But on Mount Zion there shall be deliverance, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess those who dispossessed them.
Easy-to-Read Version   
But there will be survivors on Mount Zion. They will be my special people. The nation of Jacob will take back what belongs to it.
International Children’s Bible   
But on Mount Zion some will be left alive. The mountain will be a holy place. The people of Jacob will take back their land. They will take it from those who took it from them.
Lexham English Bible   
But on Mount Zion there will be an escape, and it will be holy, and the house of Jacob will take possession of their dispossessors.
New International Version - UK   
But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and Jacob will possess his inheritance.