Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 9:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויש אשר יהיה הענן מערב עד בקר ונעלה הענן בבקר ונסעו או יומם ולילה ונעלה הענן ונסעו
Hebrew - Transliteration via code library   
vySH ASHr yhyh h`nn m`rb `d bqr vn`lh h`nn bbqr vns`v Av yvmm vlylh vn`lh h`nn vns`v

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentoria

King James Variants
American King James Version   
And so it was, when the cloud stayed from even to the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
King James 2000 (out of print)   
And so it was, when the cloud abode from evening until the morning, and when the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
Authorized (King James) Version   
And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
New King James Version   
So it was, when the cloud remained only from evening until morning: when the cloud was taken up in the morning, then they would journey; whether by day or by night, whenever the cloud was taken up, they would journey.
21st Century King James Version   
And so it was, when the cloud tarried from evening unto the morning, and the cloud was taken up in the morning, then they journeyed. Whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.

Other translations
American Standard Version   
And sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they journeyed: or if it continued by day and by night, when the cloud was taken up, they journeyed.
Darby Bible Translation   
And if it were so that the cloud was there from the evening until the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed; or a day and a night, and the cloud was taken up, they journeyed;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If the cloud tarried from evening until morning, and immediately at break of day left the tabernacle, they marched forward: and if it departed after a day and a night, they took down their tents.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they journeyed: or if it continued by day and by night, when the cloud was taken up, they journeyed.
English Standard Version Journaling Bible   
And sometimes the cloud remained from evening until morning. And when the cloud lifted in the morning, they set out, or if it continued for a day and a night, when the cloud lifted they set out.
God's Word   
Sometimes the [column of] smoke stayed only from evening until morning. When the smoke moved in the morning, they broke camp. Day or night, when the smoke moved, they broke camp.
Holman Christian Standard Bible   
Sometimes the cloud remained only from evening until morning; when the cloud lifted in the morning, they set out. Or if it remained a day and a night, they moved out when the cloud lifted.
International Standard Version   
There were times when the cloud remained from evening until morning, but when the cloud ascended in the morning, they would journey. Whether by day or by night, they would travel whenever the cloud ascended.
NET Bible   
And when the cloud remained only from evening until morning, when the cloud was taken up the following morning, then they traveled on. Whether by day or by night, when the cloud was taken up they traveled.
New American Standard Bible   
If sometimes the cloud remained from evening until morning, when the cloud was lifted in the morning, they would move out; or if it remained in the daytime and at night, whenever the cloud was lifted, they would set out.
New International Version   
Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out.
New Living Translation   
Sometimes the cloud stayed only overnight and lifted the next morning. But day or night, when the cloud lifted, the people broke camp and moved on.
Webster's Bible Translation   
And so it was, when the cloud abode from evening to the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
The World English Bible   
Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they traveled: or by day and by night, when the cloud was taken up, they traveled.
EasyEnglish Bible   
Sometimes the cloud stayed there from evening until morning. But, when the cloud went up in the morning, they started to travel. But sometimes it stayed for one day and one night. Then when the cloud went up, they started to travel again.
Young‘s Literal Translation   
And so when the cloud is from evening till morning, when the cloud hath gone up in the morning, then they have journeyed; whether by day or by night, when the cloud hath gone up, then they have journeyed.
New Life Version   
Sometimes the cloud stayed from evening until morning. When the cloud lifted in the morning, they would leave. If the cloud stayed during the day and the night, when it was lifted, they would leave that place.
The Voice Bible   
Sometimes it happened that the cloud remained in place only through the night. So, in the morning, they would get going again. Day or night, in this manner they went as God directed.
Living Bible   
Sometimes the fire-cloud stayed only during the night and moved on the next morning. But day or night, when it moved, the people broke camp and followed.
New Catholic Bible   
Other times, the cloud would hover from evening until morning, and then the cloud would be lifted up in the morning. They would then journey out. Whether it was by day or by night that the cloud lifted off, it was then that they would journey out.
Legacy Standard Bible   
If sometimes the cloud remained from evening until morning, when the cloud was lifted in the morning, they would move out; or if it remained in the daytime and at night, whenever the cloud was lifted, they would set out.
Jubilee Bible 2000   
And so it was that when the cloud remained from evening unto the morning, and in the morning the cloud was taken up, then they journeyed; or if it had remained during the day and the cloud was taken up by night, they journeyed.
Christian Standard Bible   
Sometimes the cloud remained only from evening until morning; when the cloud lifted in the morning, they set out. Or if it remained a day and a night, they moved out when the cloud lifted.
Amplified Bible © 1954   
And sometimes the cloud remained [over the tabernacle] from evening only until morning, but when the cloud was taken up, they journeyed; whether it was taken up by day or by night, they journeyed.
New Century Version   
Sometimes the cloud stayed only from dusk until dawn; when the cloud lifted the next morning, the people moved. When the cloud lifted, day or night, the people moved.
The Message   
When the Cloud lifted above the Tent, the People of Israel marched out; and when the Cloud descended the people camped. The People of Israel marched at God’s command and they camped at his command. As long as the Cloud was over The Dwelling, they camped. Even when the Cloud hovered over The Dwelling for many days, they honored God’s command and wouldn’t march. They stayed in camp, obedient to God’s command, as long as the Cloud was over The Dwelling, but the moment God issued orders they marched. If the Cloud stayed only from sunset to daybreak and then lifted at daybreak, they marched. Night or day, it made no difference—when the Cloud lifted, they marched. It made no difference whether the Cloud hovered over The Dwelling for two days or a month or a year, as long as the Cloud was there, they were there. And when the Cloud went up, they got up and marched. They camped at God’s command and they marched at God’s command. They lived obediently by God’s orders as delivered by Moses.
Evangelical Heritage Version ™   
Sometimes the cloud was over the Dwelling only from evening until morning. So when the cloud lifted up in the morning, they set out. Whether by day or by night, when the cloud lifted up, they set out.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Sometimes the cloud would remain from evening until morning; and when the cloud lifted in the morning, they would set out, or if it continued for a day and a night, when the cloud lifted they would set out.
Good News Translation®   
Sometimes the cloud remained only from evening until morning, and they moved on as soon as the cloud lifted. Whenever the cloud lifted, they moved on.
Wycliffe Bible   
If the cloud was standing upon the tabernacle from the eventide unto the morrowtide, and anon in the morrowtide had left, or gone thence, they went forth; and if, after a day and a night, the cloud had gone away, they scattered, either did down, the tents. (If the cloud stood over the Tabernacle from the evening until the morning, and then in the morning had left, or had gone away, they went forth at once; or if, after only a day, or only a night, the cloud went away, then they scattered, or did down, the tents, and they moved on.)
Contemporary English Version   
whether it was only one night, a few days, a month, or even a year. As long as the cloud remained over the tent, the Israelites stayed where they were. But when the cloud moved, so did the Israelites.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And sometimes the cloud remained from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they set out, or if it continued for a day and a night, when the cloud was taken up they set out.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Sometimes the cloud would remain from evening until morning, and when the cloud lifted in the morning, they would set out, or if it continued for a day and a night, when the cloud lifted they would set out.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Sometimes the cloud would remain from evening until morning; and when the cloud lifted in the morning, they would set out, or if it continued for a day and a night, when the cloud lifted they would set out.
Common English Bible © 2011   
Sometimes the cloud would settle only overnight, and they would march when the cloud ascended in the morning. Whether it was day or night, they would march when the cloud ascended.
Amplified Bible © 2015   
If sometimes the cloud remained [over the tabernacle] from evening only until morning, when the cloud was lifted in the morning, they would journey on; whether in the daytime or at night, whenever the cloud was lifted, they would set out.
English Standard Version Anglicised   
And sometimes the cloud remained from evening until morning. And when the cloud lifted in the morning, they set out, or if it continued for a day and a night, when the cloud lifted they set out.
New American Bible (Revised Edition)   
If it happened the cloud remained there only from evening until morning, when the cloud rose in the morning, they would break camp. Whether the cloud lifted during the day or the night they would then break camp.
New American Standard Bible   
If sometimes the cloud remained from evening until morning, when the cloud was lifted in the morning they would set out; or if it remained in the daytime and at night, whenever the cloud was lifted, they would set out.
The Expanded Bible   
Sometimes the cloud stayed only from dusk until dawn; when the cloud lifted the next morning, the people moved. When the cloud lifted, day or night, the people moved.
Tree of Life Version   
At times the cloud remained only from evening until morning. When the cloud would lift, they would set out. Whether by day or by night, when the cloud lifted, they would set out.
Revised Standard Version   
And sometimes the cloud remained from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they set out, or if it continued for a day and a night, when the cloud was taken up they set out.
New International Reader's Version   
Sometimes the cloud stayed only from evening until morning. When it lifted in the morning, they started out. It didn’t matter whether it was day or night. When the cloud lifted, the people started out.
BRG Bible   
And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
Complete Jewish Bible   
Sometimes the cloud was there only from evening until morning; so that when the cloud was taken up in the morning, they traveled. Or even if it continued up both day and night, when the cloud was up, they traveled.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Sometimes the cloud would remain from evening until morning; and when the cloud lifted in the morning, they would set out, or if it continued for a day and a night, when the cloud lifted they would set out.
Orthodox Jewish Bible   
And so it was, when the Anan abode from erev unto boker, and that the Anan was lifted up in the boker, then they set out; whether it was by yomam valailah that the Anan was lifted up, they set out.
Names of God Bible   
Sometimes the column of smoke stayed only from evening until morning. When the smoke moved in the morning, they broke camp. Day or night, when the smoke moved, they broke camp.
Modern English Version   
When the cloud dwelt from evening until morning and the cloud was lifted up in the morning, then they journeyed. Whether it was by day or by night that the cloud was lifted up, they journeyed.
Easy-to-Read Version   
Sometimes the cloud stayed only during the night—the next morning the cloud moved. So the people gathered their things and followed it. If the cloud moved, during the day or during the night, they followed it.
International Children’s Bible   
Sometimes the cloud stayed only from dusk until dawn. When the cloud lifted the next morning, the people moved. When the cloud lifted, day or night, the people moved.
Lexham English Bible   
When the cloud remained from evening until morning, and the cloud lifted up in the morning, they would set out, or if it remained in the daytime and at night, when the cloud lifted up they set out.
New International Version - UK   
Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out.