Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 5:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכל תרומה לכל קדשי בני ישראל אשר יקריבו לכהן--לו יהיה
Hebrew - Transliteration via code library   
vkl trvmh lkl qdSHy bny ySHrAl ASHr yqrybv lkhn--lv yhyh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnes quoque primitiae quas offerunt filii Israhel ad sacerdotem pertinent

King James Variants
American King James Version   
And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring to the priest, shall be his.
King James 2000 (out of print)   
And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.
Authorized (King James) Version   
And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.
New King James Version   
Every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring to the priest, shall be his.
21st Century King James Version   
And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.

Other translations
American Standard Version   
And every heave-offering of all the holy things of the children of Israel, which they present unto the priest, shall be his.
Darby Bible Translation   
And every heave-offering of all the holy things of the children of Israel, which they present unto the priest, shall be his.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
an the firstfruits also, which the children of Israel offer, belong to the priest:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And every heave offering of all the holy things of the children of Israel, which they present unto the priest, shall be his.
English Standard Version Journaling Bible   
And every contribution, all the holy donations of the people of Israel, which they bring to the priest, shall be his.
God's Word   
"Any contribution over and above the holy offerings that the Israelites bring to the priest will belong to the priest.
Holman Christian Standard Bible   
Every holy contribution the Israelites present to the priest will be his.
International Standard Version   
Every offering from all the most sacred things of the Israelis that they bring to the priest is to belong to him.
NET Bible   
Every offering of all the Israelites' holy things that they bring to the priest will be his.
New American Standard Bible   
Also every contribution pertaining to all the holy gifts of the sons of Israel, which they offer to the priest, shall be his.
New International Version   
All the sacred contributions the Israelites bring to a priest will belong to him.
New Living Translation   
All the sacred offerings that the Israelites bring to a priest will belong to him.
Webster's Bible Translation   
And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring to the priest, shall be his.
The World English Bible   
Every heave offering of all the holy things of the children of Israel, which they present to the priest, shall be his.
EasyEnglish Bible   
All the special gifts from the Israelites to God are for the priest.
Young‘s Literal Translation   
`And every heave-offering of all the holy things of the sons of Israel, which they bring near to the priest, becometh his;
New Life Version   
Every gift of all the holy things of the Israelites which they bring to the religious leader will become his.
The Voice Bible   
The priest also gets anything an Israelite donates. Sacred gifts, anything—they then belong to the priest who receives them.
Living Bible   
When the people of Israel bring a gift to the Lord it shall go to the priests.”
New Catholic Bible   
Every offering of holy things that the people of Israel bring to the priest will belong to him.
Legacy Standard Bible   
Also every contribution pertaining to all the holy gifts of the sons of Israel, which they bring near to the priest, shall be his.
Jubilee Bible 2000   
And every offering of all the holy things of the sons of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.
Christian Standard Bible   
Every holy contribution the Israelites present to the priest will be his.
Amplified Bible © 1954   
And every offering of all the holy things of the Israelites which they bring to the priest shall be his.
New Century Version   
When an Israelite brings a holy gift, it should be given to the priest.
The Message   
God spoke to Moses: “Tell the People of Israel, When a man or woman commits any sin, the person has broken trust with God, is guilty, and must confess the sin. Full compensation plus twenty percent must be made to whoever was wronged. If the wronged person has no close relative who can receive the compensation, the compensation belongs to God and must be given to the priest, along with the ram by which atonement is made. All the sacred offerings that the People of Israel bring to a priest belong to the priest. Each person’s sacred offerings are his own, but what one gives to the priest stays with the priest.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Every elevated offering that the Israelites present to the priest will belong to the priest.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Among all the sacred donations of the Israelites, every gift that they bring to the priest shall be his.
Good News Translation®   
Also every special contribution which the Israelites offer to the Lord belongs to the priest to whom they present it.
Wycliffe Bible   
Also all the first fruits, which the sons of Israel offer (which the Israelites offer), pertain to the priest;
Contemporary English Version   
When you make a donation to the sacred tent, that money belongs only to the priest, and each priest will keep what is given to him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And every offering, all the holy things of the people of Israel, which they bring to the priest, shall be his;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Among all the sacred donations of the Israelites, every gift that they bring to the priest shall be his.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Among all the sacred donations of the Israelites, every gift that they bring to the priest shall be his.
Common English Bible © 2011   
Any gift offering from all the sacred donations that the Israelites offer will be the property of the priest.
Amplified Bible © 2015   
Also every contribution pertaining to all the holy gifts of the Israelites which they offer to the priest, shall be his.
English Standard Version Anglicised   
And every contribution, all the holy donations of the people of Israel, which they bring to the priest, shall be his.
New American Bible (Revised Edition)   
Likewise, every contribution among the sacred offerings that the Israelites present to the priest will belong to him.
New American Standard Bible   
Also every contribution pertaining to all the holy gifts of the sons of Israel, which they offer to the priest, shall be his.
The Expanded Bible   
When an Israelite brings a holy gift, it should be given to the priest.
Tree of Life Version   
“Every contribution from all the sacred things that Bnei-Yisrael brings to the kohen will belong to him.
Revised Standard Version   
And every offering, all the holy things of the people of Israel, which they bring to the priest, shall be his;
New International Reader's Version   
All the sacred gifts the Israelites bring to a priest will belong to him.
BRG Bible   
And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.
Complete Jewish Bible   
“‘Every contribution which the people of Isra’el consecrate and present to the cohen will belong to him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Among all the sacred donations of the Israelites, every gift that they bring to the priest shall be his.
Orthodox Jewish Bible   
And every terumah of all the holy things of the Bnei Yisroel, which they bring unto the kohen, shall be his.
Names of God Bible   
“Any contribution over and above the holy offerings that the Israelites bring to the priest will belong to the priest.
Modern English Version   
Every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring to the priest, will be his.
Easy-to-Read Version   
“If any of you Israelites gives a special gift to God, the priest who accepts that gift can keep it. It is his.
International Children’s Bible   
When an Israelite brings a holy gift, he should give it to the priest.
Lexham English Bible   
And every contribution of all the holy objects of the Israelites that they bring to the priest for him will be his.
New International Version - UK   
All the sacred contributions the Israelites bring to a priest will belong to him.