Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 35:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם בכלי ברזל הכהו וימת רצח הוא מות יומת הרצח
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm bkly brzl hkhv vymt rTSKH hvA mvt yvmt hrTSKH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si quis ferro percusserit et mortuus fuerit qui percussus est reus erit homicidii et ipse morietur

King James Variants
American King James Version   
And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
King James 2000 (out of print)   
But if he strikes him with an instrument of iron, so that he dies, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Authorized (King James) Version   
And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
New King James Version   
‘But if he strikes him with an iron implement, so that he dies, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.
21st Century King James Version   
“‘And if he smite him with an instrument of iron so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Other translations
American Standard Version   
But if he smote him with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Darby Bible Translation   
And if he have smitten him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If any man strike with iron, and he die that was struck : he shall be guilty of murder, and he himself shall die.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But if he smote him with an instrument of iron, so that he died, he is a manslayer: the manslayer shall surely be put to death.
English Standard Version Journaling Bible   
“But if he struck him down with an iron object, so that he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death.
God's Word   
"But if any of you uses an iron weapon to kill another person, you are a murderer. Murderers must be put to death.
Holman Christian Standard Bible   
If anyone strikes a person with an iron object and death results, he is a murderer; the murderer must be put to death.
International Standard Version   
"Whoever uses an iron implement to kill someone is to be adjudged a murderer, and that murderer is certainly to be put to death.
NET Bible   
"But if he hits someone with an iron tool so that he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.
New American Standard Bible   
'But if he struck him down with an iron object, so that he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.
New International Version   
"'If anyone strikes someone a fatal blow with an iron object, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.
New Living Translation   
"But if someone strikes and kills another person with a piece of iron, it is murder, and the murderer must be executed.
Webster's Bible Translation   
And if he shall smite him with an instrument of iron, so that he shall die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
The World English Bible   
"'But if he struck him with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
EasyEnglish Bible   
Murderers are different. You must kill a murderer. Maybe someone hits another person with a heavy iron tool. If the person dies, the murderer must also die.
Young‘s Literal Translation   
`And if with an instrument of iron he hath smitten him, and he dieth, he [is] a murderer: the murderer is certainly put to death.
New Life Version   
‘But if he killed him with an iron object, then he is guilty. For sure the killer will be put to death.
The Voice Bible   
If someone picks up an instrument—iron, stone, wood, whatever—and batters somebody else so badly that the victim dies, or if he otherwise kills with intent (fatally pushes with hatred or throws an object from some hidden place that kills its target), the perpetrator is guilty of murder. His punishment is death in return, and someone shall be assigned to kill him. The one to carry out this death penalty is called the “blood avenger.” Whenever the avenger has a chance to kill the murderer, he should do so.
Living Bible   
“But if someone is struck and killed by a piece of iron, it must be presumed to be murder, and the murderer must be executed.
New Catholic Bible   
“ ‘If someone strikes another with an iron object to kill him, then he is a murderer. The murderer will be put to death.
Legacy Standard Bible   
‘But if he struck him down with an iron object, so that he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.
Jubilee Bible 2000   
And if he smites him with an instrument of iron so that he dies, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.
Christian Standard Bible   
“If anyone strikes a person with an iron object and death results, he is a murderer; the murderer must be put to death.
Amplified Bible © 1954   
But if he struck him down with an instrument of iron so that he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.
New Century Version   
“‘Anyone who uses an iron weapon to kill someone is a murderer. He must be put to death.
The Message   
“But if the killer has used an iron object, that’s just plain murder; he’s obviously a murderer and must be put to death.
Evangelical Heritage Version ™   
But if a person strikes someone with an iron object so that he dies, that person is a murderer. The murderer must certainly be put to death.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But anyone who strikes another with an iron object, and death ensues, is a murderer; the murderer shall be put to death.
Good News Translation®   
“If, however, any of you use a weapon of iron or stone or wood to kill someone, you are guilty of murder and are to be put to death.
Wycliffe Bible   
If any man smiteth a man with (a thing of) iron, and he that is smitten is dead, the smiter shall be guilty of manslaying, and he shall die. (If anyone striketh someone with a thing of iron, and he who is struck dieth, the striker shall be guilty of manslaughter, and he must be put to death.)
Contemporary English Version   
Suppose you hit someone with a piece of iron or a large stone or a dangerous wooden tool. If that person dies, then you are a murderer and must be put to death
Revised Standard Version Catholic Edition   
“But if he struck him down with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer; the murderer shall be put to death.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“But anyone who strikes another with an iron object, and death ensues, is a murderer; the murderer shall be put to death.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But anyone who strikes another with an iron object, and death ensues, is a murderer; the murderer shall be put to death.
Common English Bible © 2011   
But if someone strikes a person with an iron object and he dies, he is a murderer. The murderer must definitely be put to death.
Amplified Bible © 2015   
‘But if he struck his victim down [intentionally] with an iron object so that he died, he is a murderer; the murderer shall certainly be put to death.
English Standard Version Anglicised   
“But if he struck him down with an iron object, so that he died, he is a murderer. The murderer shall be put to death.
New American Bible (Revised Edition)   
If someone strikes another with an iron instrument and causes death, that person is a murderer, and the murderer must be put to death.
New American Standard Bible   
‘But if he struck him with an iron object, so that he died, he is a murderer; the murderer must be put to death.
The Expanded Bible   
“‘Anyone who uses an iron weapon to ·kill [L strike] someone is a murderer. He must be put to death.
Tree of Life Version   
Now if the manslayer strikes someone with an iron object so that he dies, he is a murderer and the murderer must die.
Revised Standard Version   
“But if he struck him down with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer; the murderer shall be put to death.
New International Reader's Version   
“ ‘Suppose a person uses an iron object to hit and kill someone. Then that person is a murderer and must be put to death.
BRG Bible   
And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Complete Jewish Bible   
“‘However, if he hits him with an iron implement and thus causes his death, he is a murderer; the murderer must be put to death.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But anyone who strikes another with an iron object, and death ensues, is a murderer; the murderer shall be put to death.
Orthodox Jewish Bible   
And if he strike him with keli barzel, so that he die, he is a rotze’ach; the rotze’ach shall surely be put to death.
Names of God Bible   
“But if any of you uses an iron weapon to kill another person, you are a murderer. Murderers must be put to death.
Modern English Version   
If he strikes him with an instrument of iron, so that he dies, he is a murderer. The murderer shall surely be put to death.
Easy-to-Read Version   
“If you use an iron weapon to kill someone, you are a murderer, and you must die.
International Children’s Bible   
“‘If a person uses an iron weapon to kill someone, he is a murderer. He must be put to death.
Lexham English Bible   
“‘But if he hit him with an object of iron, so that he dies, the killer must surely be put to death.
New International Version - UK   
‘“If anyone strikes someone a fatal blow with an iron object, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.