Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 33:56   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיה כאשר דמיתי לעשות להם--אעשה לכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyh kASHr dmyty l`SHvt lhm--A`SHh lkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quicquid illis facere cogitaram vobis faciam

King James Variants
American King James Version   
Moreover it shall come to pass, that I shall do to you, as I thought to do to them.
King James 2000 (out of print)   
Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.
Authorized (King James) Version   
Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.
New King James Version   
Moreover it shall be that I will do to you as I thought to do to them.’ ”
21st Century King James Version   
Moreover it shall come to pass that I shall do unto you as I thought to do unto them.’”

Other translations
American Standard Version   
And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you.
Darby Bible Translation   
And it shall come to pass that I will do unto you as I thought to do unto them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And whatsoever I had thought to do to them, I will do to you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it shall come to pass, that as I thought to do unto them, so will I do unto you.
English Standard Version Journaling Bible   
And I will do to you as I thought to do to them.”
God's Word   
Then I will do to you what I planned to do to them.'"
Holman Christian Standard Bible   
And what I had planned to do to them, I will do to you."
International Standard Version   
Then, what I had planned to do to them, I'll start to do to you."
NET Bible   
And what I intended to do to them I will do to you."
New American Standard Bible   
'And as I plan to do to them, so I will do to you.'"
New International Version   
And then I will do to you what I plan to do to them.'"
New Living Translation   
And I will do to you what I had planned to do to them."
Webster's Bible Translation   
Moreover, it shall come to pass, that I shall do to you as I thought to do to them.
The World English Bible   
It shall happen that as I thought to do to them, so will I do to you."
EasyEnglish Bible   
If you do not do that, I will punish you in the way that I wanted to punish them.” ’
Young‘s Literal Translation   
and it hath come to pass, as I thought to do to them -- I do to you.'
New Life Version   
And I will do to you as I thought to do to them.’”
The Voice Bible   
because if they don’t fully dispossess the present occupants, I will do to the Israelites what I would have done to the Canaanites.
Living Bible   
And I will destroy you as I had planned for you to destroy them.”
Legacy Standard Bible   
And it will be as I plan to do to them, so I will do to you.’”
Jubilee Bible 2000   
Moreover it shall come to pass that I shall do unto you, as I thought to do unto them.
Christian Standard Bible   
And what I had planned to do to them, I will do to you.”
Amplified Bible © 1954   
And as I thought to do to them, so will I do to you.
New Century Version   
Then I will punish you as I had planned to punish them.’”
The Message   
“But if you don’t drive out the native population, everyone you let stay there will become a cinder in your eye and a splinter in your foot. They’ll give you endless trouble right in your own backyards. And I’ll start treating you the way I planned to treat them.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then I will do to you what I planned to do to them.’”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will do to you as I thought to do to them.
Good News Translation®   
If you do not drive them out, I will destroy you, as I planned to destroy them.”
Wycliffe Bible   
and whatever thing I (had) thought to do to them, I shall do to you.
Contemporary English Version   
and I will treat you as severely as I planned on treating them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will do to you as I thought to do to them.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And I will do to you as I thought to do to them.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And I will do to you as I thought to do to them.
Common English Bible © 2011   
Then what I intended to do to them, I’ll do to you.
Amplified Bible © 2015   
And as I [the Lord] planned to do to them, so I will do to you.’”
English Standard Version Anglicised   
And I will do to you as I thought to do to them.”
New American Bible (Revised Edition)   
and I will treat you as I had intended to treat them.
New American Standard Bible   
And just as I plan to do to them, I will do to you.’”
The Expanded Bible   
Then I will punish you as I had planned to punish them.’”
Tree of Life Version   
Then what I had intended to do to them, I will do to you.”
Revised Standard Version   
And I will do to you as I thought to do to them.”
New International Reader's Version   
Then I will do to you what I plan to do to them.’ ”
BRG Bible   
Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.
Complete Jewish Bible   
And in this event, I will do to you what I intended to do to them.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And I will do to you as I thought to do to them.
Orthodox Jewish Bible   
Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I meant to do unto them.
Names of God Bible   
Then I will do to you what I planned to do to them.’”
Modern English Version   
And what I had planned to do to them, I will do to you.
Easy-to-Read Version   
I showed you what I would do—and I will do that to you!”
International Children’s Bible   
I will punish you as I had planned to punish them.’”
Lexham English Bible   
And just as I planned to do to them, I will do to you.’”
New International Version - UK   
And then I will do to you what I plan to do to them.”’