Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 27:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולפני אלעזר הכהן יעמד ושאל לו במשפט האורים לפני יהוה על פיו יצאו ועל פיו יבאו הוא וכל בני ישראל אתו--וכל העדה
Hebrew - Transliteration via code library   
vlpny Al`zr hkhn y`md vSHAl lv bmSHpt hAvrym lpny yhvh `l pyv yTSAv v`l pyv ybAv hvA vkl bny ySHrAl Atv--vkl h`dh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pro hoc si quid agendum erit Eleazar sacerdos consulet Dominum ad verbum eius egredietur et ingredietur ipse et omnes filii Israhel cum eo et cetera multitudo

King James Variants
American King James Version   
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
King James 2000 (out of print)   
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
Authorized (King James) Version   
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the Lord: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
New King James Version   
He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire before the Lord for him by the judgment of the Urim. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, he and all the children of Israel with him—all the congregation.”
21st Century King James Version   
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him by the judgment of the Urim before the Lord. At his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he and all the children of Israel with him, even all the congregation.”

Other translations
American Standard Version   
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Jehovah: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
Darby Bible Translation   
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him, by the judgment of the Urim before Jehovah: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, he, and all the children of Israel with him, even the whole assembly.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If any thing be to be done, Eleazar the priest shall consult the Lord for him. He and all the children of Israel with him, and the rest of the multitude shall go out and go in at his word.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
English Standard Version Journaling Bible   
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the LORD. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the people of Israel with him, the whole congregation.”
God's Word   
He will stand in front of the priest Eleazar, who will use the Urim to make decisions in the LORD's presence. At his command Joshua and the whole community of Israel will go into battle. And at his command they will return."
Holman Christian Standard Bible   
He will stand before Eleazar who will consult the LORD for him with the decision of the Urim. He and all the Israelites with him, even the entire community, will go out and come back in at his command."
International Standard Version   
You are to make him stand in the presence of Eleazar the priest, who is to inquire on his behalf using the Urim in the presence of the LORD regarding a decision of judgment, because by his command he and all the Israelis with him will go out or come in."
NET Bible   
And he will stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the LORD by the decision of the Urim. At his command they will go out, and at his command they will come in, he and all the Israelites with him, the whole community."
New American Standard Bible   
"Moreover, he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the LORD. At his command they shall go out and at his command they shall come in, both he and the sons of Israel with him, even all the congregation."
New International Version   
He is to stand before Eleazar the priest, who will obtain decisions for him by inquiring of the Urim before the LORD. At his command he and the entire community of the Israelites will go out, and at his command they will come in."
New Living Translation   
When direction from the LORD is needed, Joshua will stand before Eleazar the priest, who will use the Urim--one of the sacred lots cast before the LORD--to determine his will. This is how Joshua and the rest of the community of Israel will determine everything they should do."
Webster's Bible Translation   
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
The World English Bible   
He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation."
EasyEnglish Bible   
Eleazar the priest will use the Urim to find out from me what Joshua should do. Then Joshua can tell the people when to go out to fight, and he can lead them safely back again. He will tell all the Israelite people what they must do.’
Young‘s Literal Translation   
`And before Eleazar the priest he standeth, and he hath asked for him by the judgment of the Lights before Jehovah; at His word they go out, and at His word they come in; he, and all the sons of Israel with him, even all the company.'
New Life Version   
He will stand in front of Eleazar the religious leader, who will learn My will for him by using the Urim. At his word, both he and all the people of Israel will go out and at his word, they will come in.”
The Voice Bible   
Joshua shall consult with Eleazar the priest, who will ask of Me (by consulting the Urim and Thummim) to show how they should proceed. In other words, Eleazar will consult the oracle and indicate when the people should go forward and when they should pull back, both he and the congregation of Israel.
Living Bible   
He shall be the one to consult with Eleazar the priest in order to get directions from the Lord. The Lord will speak to Eleazar through the use of the Urim, and Eleazar will pass on these instructions to Joshua and the people. In this way the Lord will continue to give them guidance.”
New Catholic Bible   
He will stand before Eleazar, the priest, who will inquire for him before the Lord with the judgment of the Urim. At his word they will go out, and at his word they will come in, he and all the people of Israel with him, the whole assembly.”
Legacy Standard Bible   
Moreover, he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh. At his command they shall go out, and at his command they shall come in, both he and the sons of Israel with him, even all the congregation.”
Jubilee Bible 2000   
And he shall stand before Eleazar, the priest, whom he shall consult in the judgment of the Urim before the LORD; at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he and all the sons of Israel with him, even all the congregation.
Christian Standard Bible   
He will stand before the priest Eleazar who will consult the Lord for him with the decision of the Urim. He and all the Israelites with him, even the entire community, will go out and come back in at his command.”
Amplified Bible © 1954   
He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him before the Lord by the judgment of the Urim [one of two articles in the priest’s breastplate worn when asking counsel of the Lord for the people]. At Joshua’s word the people shall go out and come in, both he and all the Israelite congregation with him.
New Century Version   
He must stand before Eleazar the priest, and Eleazar will get advice from the Lord by using the Urim. At his command all the Israelites will go out, and at his command they will all come in.”
The Message   
God said to Moses, “Take Joshua the son of Nun—the Spirit is in him!—and place your hand on him. Stand him before Eleazar the priest in front of the entire congregation and commission him with everyone watching. Pass your magisterial authority over to him so that the whole congregation of the People of Israel will listen obediently to him. He is to consult with Eleazar the priest who, using the oracle-Urim, will prayerfully advise him in the presence of God. He will command the People of Israel, the entire community, in all their comings and goings.”
Evangelical Heritage Version ™   
He will stand before Eleazar the priest, who will inquire for him before the Lord with the decision of the Urim. He and all the Israelites with him, the entire community, will go out at his command and come in at his command.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the decision of the Urim before the Lord; at his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the Israelites with him, the whole congregation.”
Good News Translation®   
He will depend on Eleazar the priest, who will learn my will by using the Urim and Thummim. In this way Eleazar will direct Joshua and the whole community of Israel in all their affairs.”
Wycliffe Bible   
If anything shall be worthy to be done for this man, Joshua, Eleazar, the priest, shall counsel the Lord; he shall go out, and shall go in, at the word of Eleazar; he, and all the sons of Israel with him, and the tother multitude. (And if anything shall be worthy to be done for this man, Joshua, Eleazar, the priest, shall ask counsel from the Urim and the Thummim, before the Lord; he shall go out, and shall go in, at the word of Eleazar; he, and all the multitude of the Israelites.)
Contemporary English Version   
But Joshua must depend on Eleazar to find out from me what I want him to do as he leads Israel into battle.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he shall stand before Elea′zar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the Lord; at his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the people of Israel with him, the whole congregation.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the decision of the Urim before the Lord; at his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the Israelites with him, the whole congregation.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the decision of the Urim before the Lord; at his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the Israelites with him, the whole congregation.’
Common English Bible © 2011   
He will stand before Eleazar the priest, who will determine for him the decision by lot before the Lord. At his command, he and all the Israelites with him, the entire community, will go out, and at his command they will return.”
Amplified Bible © 2015   
He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire before the Lord for him by the judgment (decision) of the Urim. At Joshua’s command the people shall go out and at his command they shall come in, he and all the congregation of Israel with him.”
English Standard Version Anglicised   
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall enquire for him by the judgement of the Urim before the Lord. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the people of Israel with him, the whole congregation.”
New American Bible (Revised Edition)   
He shall present himself to Eleazar the priest, who will seek for him the decision of the Urim in the Lord’s presence; and as it directs, Joshua, all the Israelites with him, and the whole community will go out for battle; and as it directs, they will come in.
New American Standard Bible   
Moreover, he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the Lord. At his command they shall go out, and at his command they shall come in, both he and all the sons of Israel with him, all the congregation.”
The Expanded Bible   
He must stand before Eleazar the priest, and Eleazar will get advice from the Lord by using the Urim [Ex. 28:30]. At his command all the ·Israelites [L sons/T children of Israel, the whole community/assembly/congregation] will go out, and at his command they will all come in.”
Tree of Life Version   
He will stand before Eleazar the kohen, who will pray and obtain judgments for him by Urim and before Adonai. At his mouth, they will go out and at his mouth they will come in, he and all the community of Bnei-Yisrael with him.”
Revised Standard Version   
And he shall stand before Elea′zar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the Lord; at his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the people of Israel with him, the whole congregation.”
New International Reader's Version   
Joshua will stand in front of Eleazar the priest. Eleazar will help him make decisions. Eleazar will get help from me by using the Urim. Joshua and the whole community of Israel must not make any move at all unless I command them to.”
BRG Bible   
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the Lord: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
Complete Jewish Bible   
He is to present himself to El‘azar the cohen, who is to find out by means of the urim what Adonai’s will is for Y’hoshua’s decisions. Then, at his word they will go out, and at his word they will come in, both he and all the people of Isra’el with him, the whole community.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
But he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the decision of the Urim before the Lord; at his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the Israelites with him, the whole congregation.’
Orthodox Jewish Bible   
And he shall stand before Eleazar HaKohen, who shall ask counsel for him after the mishpat HaUrim before Hashem: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and kol Bnei Yisroel with him, even kol HaEdah.
Names of God Bible   
He will stand in front of the priest Eleazar, who will use the Urim to make decisions in Yahweh’s presence. At his command Joshua and the whole community of Israel will go into battle. And at his command they will return.”
Modern English Version   
He will stand before Eleazar the priest, who will ask for him about the judgment of the Urim before the Lord. At his word will they go out, and at his word they will come in, both he and all the children of Israel with him, even all the assembly.”
Easy-to-Read Version   
If Joshua needs to make a decision, he will go to Eleazar the priest. Eleazar will use the Urim to learn the Lord’s answer. Then Joshua and all the Israelites will do the things God says. If he says, ‘go to war,’ they will go to war. And if he says, ‘go home,’ they will go home.”
International Children’s Bible   
He must stand before Eleazar the priest. And Eleazar will get advice from the Lord by using the Urim. At his command all the Israelites will go out. At his command they will all come in.”
Lexham English Bible   
He will stand before Eleazar the priest, who will ask for him by the decision of the Urim before Yahweh. On his command they will go out, and at his command they will come in, both he and all of the Israelites with him, the entire community.”
New International Version - UK   
He is to stand before Eleazar the priest, who will obtain decisions for him by enquiring of the Urim before the Lord. At his command he and the entire community of the Israelites will go out, and at his command they will come in.’