Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 27:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יפקד יהוה אלהי הרוחת לכל בשר איש על העדה
Hebrew - Transliteration via code library   
ypqd yhvh Alhy hrvKHt lkl bSHr AySH `l h`dh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
provideat Dominus Deus spirituum omnis carnis hominem qui sit super multitudinem hanc

King James Variants
American King James Version   
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
King James 2000 (out of print)   
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
Authorized (King James) Version   
Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
New King James Version   
“Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
21st Century King James Version   
“Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,

Other translations
American Standard Version   
Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
Darby Bible Translation   
Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, set a man over the assembly,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
May the Lord the God of the spirits of all flesh provide a man, that may be over this multitude:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
English Standard Version Journaling Bible   
“Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation
God's Word   
"LORD, you are the God who gives the breath of life to everyone. Please appoint someone over the community
Holman Christian Standard Bible   
May the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the community
International Standard Version   
"May the LORD God of the spirits of all living creatures appoint a man over the community
NET Bible   
"Let the LORD, the God of the spirits of all humankind, appoint a man over the community,
New American Standard Bible   
"May the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
New International Version   
"May the LORD, the God who gives breath to all living things, appoint someone over this community
New Living Translation   
"O LORD, you are the God who gives breath to all creatures. Please appoint a new man as leader for the community.
Webster's Bible Translation   
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation.
The World English Bible   
"Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
EasyEnglish Bible   
‘You are the Lord, the God of the spirits of all people. Please choose another man to be leader over all the people.
Young‘s Literal Translation   
`Jehovah -- God of the spirits of all flesh -- appoint a man over the company,
New Life Version   
“May the Lord, the God of the spirits of all flesh, choose a man to lead the people.
The Voice Bible   
Moses: Please, take care of these people. Eternal One, God of the spirit in all human beings, see to it that an able leader is appointed to guide and direct Your people by going out and coming in before them so that they are not like sheep without a shepherd.
Living Bible   
“O Jehovah, the God of the spirits of all mankind, before I am taken away please appoint a new leader for the people,
New Catholic Bible   
“May the Lord, the God of the spirits of all flesh, place a man over the assembly
Legacy Standard Bible   
“May Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
Jubilee Bible 2000   
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
Christian Standard Bible   
“May the Lord, the God who gives breath to all, appoint a man over the community
Amplified Bible © 1954   
Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation
New Century Version   
“The Lord is the God of the spirits of all people. May he choose a leader for these people,
The Message   
Moses responded to God: “Let God, the God of the spirits of everyone living, set a man over this community to lead them, to show the way ahead and bring them back home so God’s community will not be like sheep without a shepherd.”
Evangelical Heritage Version ™   
“May the Lord, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the community,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, appoint someone over the congregation
Good News Translation®   
“Lord God, source of all life, appoint, I pray, a man who can lead the people
Wycliffe Bible   
The Lord God of the spirits of all flesh, purvey a man, that he be on this multitude, (May the Lord God of the spirits of all people purvey a man who shall be over these people,)
Contemporary English Version   
“You are the Lord God, and you know what is in everyone's heart. So I ask you to appoint a leader for Israel.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, appoint someone over the congregation
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, appoint someone over the congregation
Common English Bible © 2011   
“Let the Lord, the God of all living things, appoint someone over the community
Amplified Bible © 2015   
“Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation
English Standard Version Anglicised   
“Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation
New American Bible (Revised Edition)   
“May the Lord, the God of the spirits of all humanity, set over the community someone
New American Standard Bible   
“May the Lord, the God of the spirits of humanity, appoint a man over the congregation,
The Expanded Bible   
“The Lord is the God of the spirits of all ·people [L flesh]. May he ·choose a leader for these people [L appoint someone over the community/assembly/congregation],
Tree of Life Version   
“May Adonai, God of the spirits of all flesh, appoint a man over the community
Revised Standard Version   
“Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
New International Reader's Version   
“Lord, you are the God who gives life and breath to all living things. Please put someone in charge of this community.
BRG Bible   
Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
Complete Jewish Bible   
“Let Adonai, God of the spirits of all human beings, appoint a man to be over the community,
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, appoint someone over the congregation
Orthodox Jewish Bible   
Let Hashem Elohei HaRuchot L’khol Basar appoint an Ish over HaEdah,
Names of God Bible   
“Yahweh, you are the Elohim who gives the breath of life to everyone. Please appoint someone over the community
Modern English Version   
“Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the assembly
Easy-to-Read Version   
“Lord, you are the God who knows what people are thinking. I pray that you will choose a leader for these people.
International Children’s Bible   
“The Lord is the God of the spirits of all people. May he choose a good leader for these people.
Lexham English Bible   
“Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the community
New International Version - UK   
‘May the Lord, the God who gives breath to all living things, appoint someone over this community