Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 25:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לכן אמר הנני נתן לו את בריתי שלום
Hebrew - Transliteration via code library   
lkn Amr hnny ntn lv At bryty SHlvm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis mei

King James Variants
American King James Version   
Why say, Behold, I give to him my covenant of peace:
King James 2000 (out of print)   
Therefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
Authorized (King James) Version   
Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
New King James Version   
Therefore say, ‘Behold, I give to him My covenant of peace;
21st Century King James Version   
Therefore say: ‘Behold, I give unto him My covenant of peace.

Other translations
American Standard Version   
Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
Darby Bible Translation   
Therefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore say to him: Behold I give him the peace of my covenant,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore say, ‘Behold, I give to him my covenant of peace,
God's Word   
So tell Phinehas that I'm making a promise of peace to him.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore declare: I grant him My covenant of peace.
International Standard Version   
Therefore, I'm certainly going to be giving him my covenant of peace,
NET Bible   
Therefore, announce: 'I am going to give to him my covenant of peace.
New American Standard Bible   
"Therefore say, 'Behold, I give him My covenant of peace;
New International Version   
Therefore tell him I am making my covenant of peace with him.
New Living Translation   
Now tell him that I am making my special covenant of peace with him.
Webster's Bible Translation   
Wherefore say, Behold, I give to him my covenant of peace.
The World English Bible   
Therefore say, 'Behold, I give to him my covenant of peace:
EasyEnglish Bible   
So you must tell him that I have promised that my peace will be with him.
Young‘s Literal Translation   
`Therefore say, Lo, I am giving to him My covenant of peace,
New Life Version   
So say to them that I make My agreement of peace with Phinehas.
The Voice Bible   
So I want you to declare this: “I, your God, do pledge to Phinehas a covenant of peace,
Living Bible   
Now because of what he has done—because of his zeal for his God, and because he has made atonement for the people of Israel by what he did—I promise that he and his descendants shall be priests forever.”
New Catholic Bible   
Therefore, say, ‘I establish my covenant of peace with him.
Legacy Standard Bible   
Therefore say, ‘Behold, I give him My covenant of peace;
Jubilee Bible 2000   
Because of this say unto them, Behold, I establish my covenant of peace with him;
Christian Standard Bible   
Therefore declare: I grant him my covenant of peace.
Amplified Bible © 1954   
Therefore say, Behold, I give to Phinehas the priest My covenant of peace.
New Century Version   
So tell Phinehas that I am making my peace agreement with him.
The Message   
God spoke to Moses: “Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, has stopped my anger against the People of Israel. Because he was as zealous for my honor as I myself am, I didn’t kill all the People of Israel in my zeal. So tell him that I am making a Covenant-of-Peace with him. He and his descendants are joined in a covenant of eternal priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the People of Israel.”
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore say, ‘Look, I myself will give to him my covenant of peace.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore say, ‘I hereby grant him my covenant of peace.
Good News Translation®   
So tell him that I am making a covenant with him that is valid for all time to come.
Wycliffe Bible   
Therefore speak thou to him, Lo! I give to him the peace of my covenant, (And so tell thou him, that lo! I now give him my covenant of peace,)
Contemporary English Version   
But instead of punishing them, I forgave them. So because of the loyalty that Phinehas showed, I solemnly promise that he and his descendants will always be my priests.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore say, ‘Behold, I give to him my covenant of peace;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore say, ‘I hereby grant him my covenant of peace.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore say, “I hereby grant him my covenant of peace.
Common English Bible © 2011   
Therefore, say: I’m now giving him my covenant of well-being.
Amplified Bible © 2015   
Therefore say, ‘Behold, I give to Phinehas My covenant of peace.
English Standard Version Anglicised   
Therefore say, ‘Behold, I give to him my covenant of peace,
New American Bible (Revised Edition)   
Announce, therefore, that I hereby give him my covenant of peace,
New American Standard Bible   
Therefore say, ‘Behold, I am giving him My covenant of peace;
The Expanded Bible   
So tell Phinehas that I am making my ·peace agreement [covenant/treaty of peace] with him.
Tree of Life Version   
So now say: See, I am making with him a covenant of shalom!
Revised Standard Version   
Therefore say, ‘Behold, I give to him my covenant of peace;
New International Reader's Version   
So tell Phinehas I am making my covenant with him. It is my promise to give him peace.
BRG Bible   
Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:
Complete Jewish Bible   
Therefore say, ‘I am giving him my covenant of shalom,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore say, “I hereby grant him my covenant of peace.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore say, Hineni, I am making unto him My Brit (Covenant) of Shalom;
Names of God Bible   
So tell Phinehas that I’m making a promise of peace to him.
Modern English Version   
Therefore say, ‘I hereby grant him My covenant of peace.
Easy-to-Read Version   
Tell Phinehas that I am making a peace agreement with him.
International Children’s Bible   
So tell Phinehas that I am making my peace agreement with him.
Lexham English Bible   
Therefore say, ‘Behold, I am giving to him my covenant of peace,
New International Version - UK   
Therefore tell him I am making my covenant of peace with him.