Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 23:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי מראש צרים אראנו ומגבעות אשורנו הן עם לבדד ישכן ובגוים לא יתחשב
Hebrew - Transliteration via code library   
ky mrASH TSrym ArAnv vmgb`vt ASHvrnv hn `m lbdd ySHkn vbgvym lA ytKHSHb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
de summis silicibus videbo eum et de collibus considerabo illum populus solus habitabit et inter gentes non reputabitur

King James Variants
American King James Version   
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: see, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
King James 2000 (out of print)   
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
Authorized (King James) Version   
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
New King James Version   
For from the top of the rocks I see him, And from the hills I behold him; There! A people dwelling alone, Not reckoning itself among the nations.
21st Century King James Version   
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him; lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.

Other translations
American Standard Version   
For from the top of the rocks I see him, And from the hills I behold him: lo, it is a people that dwelleth alone, And shall not be reckoned among the nations.
Darby Bible Translation   
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: Lo, it is a people that shall dwell alone and shall not be reckoned among the nations.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I shall see him from the tops of the rocks, and shall consider him from the hills. This people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For from the top of the rocks I see him, And from the hills I behold him: Lo, it is a people that dwell alone, And shall not be reckoned among the nations.
English Standard Version Journaling Bible   
For from the top of the crags I see him, from the hills I behold him; behold, a people dwelling alone, and not counting itself among the nations!
God's Word   
I see them from the top of rocky cliffs, I look at them from the hills. I see a nation that lives by itself, people who do not consider themselves to be like other nations.
Holman Christian Standard Bible   
I see them from the top of rocky cliffs, and I watch them from the hills. There is a people living alone; it does not consider itself among the nations.
International Standard Version   
I saw them from the top of the rocks. I watched them from the hills. Truly this is a people that lives by itself and doesn't matter among the nations.
NET Bible   
For from the top of the rocks I see them; from the hills I watch them. Indeed, a nation that lives alone, and it will not be reckoned among the nations.
New American Standard Bible   
"As I see him from the top of the rocks, And I look at him from the hills; Behold, a people who dwells apart, And will not be reckoned among the nations.
New International Version   
From the rocky peaks I see them, from the heights I view them. I see a people who live apart and do not consider themselves one of the nations.
New Living Translation   
I see them from the cliff tops; I watch them from the hills. I see a people who live by themselves, set apart from other nations.
Webster's Bible Translation   
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
The World English Bible   
For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations.
EasyEnglish Bible   
When I stand on the rocks, I can see the Israelites. I can watch them from the hills. They are people who are separate from other nations.
Young‘s Literal Translation   
For from the top of rocks I see it, And from heights I behold it; Lo a people! alone it doth tabernacle, And among nations doth not reckon itself.
New Life Version   
I see Israel from the top of the rocks. I look at them from the hills. See, the people live apart. They will not be thought of as one of the nations.
The Voice Bible   
Here on the heights, from the rocky places where I stand, I can see them; from these hills I observe them below. And what do I see but a unique and solitary people who do not have a place among the nations.
Living Bible   
This was Balaam’s message: “King Balak, king of Moab, has brought me From the land of Aram, From the eastern mountains. ‘Come,’ he told me, ‘curse Jacob for me! Let your anger rise on Israel.’ But how can I curse What God has not cursed? How can I denounce A people God has not denounced? I see them from the cliff tops, I watch them from the hills. They live alone, And prefer to remain distinct From every other nation. They are as numerous as dust! They are beyond numbering. If only I could die as happy as an Israelite! Oh, that my end might be like theirs!”
New Catholic Bible   
From the top of the rocks I see him, from the hills I behold him. Behold, a people dwelling alone, not counted among the nations.
Legacy Standard Bible   
For I see him from the top of the rocks, And I look at him from the hills; Behold, a people who dwells alone, And will not be reckoned among the nations.
Jubilee Bible 2000   
For from the top of the rocks I have seen him, and from the hills I beheld him; behold, a people that shall dwell in confidence and shall not be counted among the Gentiles.
Christian Standard Bible   
I see them from the top of rocky cliffs, and I watch them from the hills. There is a people living alone; it does not consider itself among the nations.
Amplified Bible © 1954   
For from the top of the rocks I see Israel, and from the hills I behold him. Behold, the people [of Israel] shall dwell alone and shall not be reckoned and esteemed among the nations.
New Century Version   
I see them from the top of the mountains; I see them from the hills. I see a people who live alone, who think they are different from other nations.
The Message   
He went back and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and with him all the nobles of Moab. Then Balaam spoke his message-oracle: Balak led me here from Aram, the king of Moab all the way from the eastern mountains. “Go, curse Jacob for me; go, damn Israel.” How can I curse whom God has not cursed? How can I damn whom God has not damned? From rock pinnacles I see them, from hilltops I survey them: Look! a people camping off by themselves, thinking themselves outsiders among nations. But who could ever count the dust of Jacob or take a census of cloud-of-dust Israel? I want to die like these right-living people! I want an end just like theirs!
Evangelical Heritage Version ™   
Yes, from the rocky peaks I see him. From the hills I look at him. Look! A people that dwells apart, that does not consider itself to be one of the nations.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For from the top of the crags I see him, from the hills I behold him. Here is a people living alone, and not reckoning itself among the nations!
Good News Translation®   
From the high rocks I can see them; I can watch them from the hills. They are a nation that lives alone; They know they are blessed more than other nations.
Wycliffe Bible   
From the highest flints I shall see him, and from the little hills I shall behold him; the people shall dwell alone, and it shall not be reckoned among heathen men. (From the highest rocks I shall see them, and from the little hills I shall behold them; these people shall live alone, and they shall not be counted among the heathen.)
Contemporary English Version   
“From the mountain peaks, I look down and see Israel, the obedient people of God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For from the top of the mountains I see him, from the hills I behold him; lo, a people dwelling alone, and not reckoning itself among the nations!
New Revised Standard Version Updated Edition   
For from the top of the crags I see him; from the hills I behold him. Here is a people living alone and not reckoning itself among the nations!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For from the top of the crags I see him, from the hills I behold him. Here is a people living alone, and not reckoning itself among the nations!
Common English Bible © 2011   
From the top of the rocks I see him; from the hills I gaze on him. Here is a people living alone; it doesn’t consider itself among the nations.
Amplified Bible © 2015   
“For from the top of the rocks I see Israel, And from the hills I look at him. Behold, the people [of Israel] shall dwell alone And will not be reckoned among the nations.
English Standard Version Anglicised   
For from the top of the crags I see him, from the hills I behold him; behold, a people dwelling alone, and not counting itself among the nations!
New American Bible (Revised Edition)   
For from the top of the crags I see him, from the heights I behold him. Here is a people that lives apart and does not reckon itself among the nations.
New American Standard Bible   
For I see him from the top of the rocks, And I look at him from the hills; Behold, a people that lives in isolation, And does not consider itself to be among the nations.
The Expanded Bible   
I see them from the top of the ·mountains [cliffs]; I see them from the hills. I see a people who live alone, who think they are different from other nations [Ex. 19:5–6].
Tree of Life Version   
From the rocky peaks I see him. From the heights I behold him. Look, he lives as a nation apart, and does not consider himself as being like the other nations.
Revised Standard Version   
For from the top of the mountains I see him, from the hills I behold him; lo, a people dwelling alone, and not reckoning itself among the nations!
New International Reader's Version   
I see them from the rocky peaks. I view them from the hills. I see a group of people who live by themselves. They don’t consider themselves to be one of the nations.
BRG Bible   
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
Complete Jewish Bible   
“From the top of the rocks I see them, from the hills I behold them — yes, a people that will dwell alone and not think itself one of the nations.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For from the top of the crags I see him, from the hills I behold him. Here is a people living alone, and not reckoning itself among the nations!
Orthodox Jewish Bible   
For from the top of the rocks I see him, and from the heights I behold him; see, the people shall live apart, and shall not be reckoned among the Goyim.
Names of God Bible   
I see them from the top of rocky cliffs, I look at them from the hills. I see a nation that lives by itself, people who do not consider themselves to be like other nations.
Modern English Version   
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him; there, the people will dwell alone and will not be counted among the nations.
Easy-to-Read Version   
I see these people from the mountain. I see them from the high hills. They live alone. They are not part of another nation.
International Children’s Bible   
I see them from the mountains. I see them from the hills. I see a people who live alone. They think they are different from other nations.
Lexham English Bible   
Because from the top of the rocks I see him, from hilltops I watch him. Behold, a people who dwell alone, they do not consider themselves among the nations.
New International Version - UK   
From the rocky peaks I see them, from the heights I view them. I see people who live apart and do not consider themselves one of the nations.