Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 22:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר מואב אל זקני מדין עתה ילחכו הקהל את כל סביבתינו כלחך השור את ירק השדה ובלק בן צפור מלך למואב בעת ההוא
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr mvAb Al zqny mdyn `th ylKHkv hqhl At kl sbybtynv klKHk hSHvr At yrq hSHdh vblq bn TSpvr mlk lmvAb b`t hhvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit ad maiores natu Madian ita delebit hic populus omnes qui in nostris finibus commorantur quomodo solet bos herbas usque ad radices carpere ipse erat eo tempore rex in Moab

King James Variants
American King James Version   
And Moab said to the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licks up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
King James 2000 (out of print)   
And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licks up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
Authorized (King James) Version   
And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
New King James Version   
So Moab said to the elders of Midian, “Now this company will lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field.” And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
21st Century King James Version   
And Moab said unto the elders of Midian, “Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field.” And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.

Other translations
American Standard Version   
And Moab said unto the elders of Midian, Now will this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
Darby Bible Translation   
And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He said to the elders of Madian: So will this people destroy all that dwell in our borders, as the ox is wont to eat the grass to the very roots. Now he was at that time king in Moab.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
English Standard Version Journaling Bible   
And Moab said to the elders of Midian, “This horde will now lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.” So Balak the son of Zippor, who was king of Moab at that time,
God's Word   
So the Moabites said to the leaders of Midian, "All those people will eventually eat up everything around us the same way an ox eats up the grass in a field." At that time Balak, son of Zippor, was king of Moab.
Holman Christian Standard Bible   
So the Moabites said to the elders of Midian, "This horde will devour everything around us like an ox eats up the green plants in the field." Since Balak son of Zippor was Moab's king at that time,
International Standard Version   
the Moabites told the elders of Midian, "This horde of people is about to lick up everything around us, like an ox licks up the green ground." At that time, Zippor's son Balak was the king of Moab.
NET Bible   
So the Moabites said to the elders of Midian, "Now this mass of people will lick up everything around us, as the bull devours the grass of the field. Now Balak son of Zippor was king of the Moabites at this time.
New American Standard Bible   
Moab said to the elders of Midian, "Now this horde will lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field." And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
New International Version   
The Moabites said to the elders of Midian, "This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field." So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time,
New Living Translation   
The king of Moab said to the elders of Midian, "This mob will devour everything in sight, like an ox devours grass in the field!" So Balak, king of Moab,
Webster's Bible Translation   
And Moab said to the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are around us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
The World English Bible   
Moab said to the elders of Midian, "Now this multitude will lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field." Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
EasyEnglish Bible   
So the Moabites said to the leaders of the Midianites, ‘This large group of people will destroy everything round us. They will be like a bull that eats all the grass in a field!’ So Balak, the king of Moab,
Young‘s Literal Translation   
and Moab saith unto the elders of Midian, `Now doth the assembly lick up all that is round about us, as the ox licketh up the green thing of the field.' And Balak son of Zippor [is] king of Moab at that time,
New Life Version   
And Moab said to the leaders of Midian, “Now these people will take away everything around us like the bull eats up the grass of the field.” Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
The Voice Bible   
Moabites (to elders in the neighboring Midianite community): This voracious horde, these Israelites, will wipe us out without so much as a second thought. They’ll devour us and move through our land as a herd of hungry cows mows a field. Balak (Zippor’s son), you’ll remember, was then the king of Moab.
Living Bible   
They quickly consulted with the leaders of Midian. “This mob will eat us like an ox eats grass,” they exclaimed. So King Balak
New Catholic Bible   
Moab said to the elders of Midian, “This mob will lick up everything around us just like an ox licks up grass in the pasture.” Balak, the son of Zippor, was the king of the Moabites at this time.
Legacy Standard Bible   
Then Moab said to the elders of Midian, “Now this assembly will lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.” And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
Jubilee Bible 2000   
And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licks up the herbs of the field. And Balak, the son of Zippor, was king of the Moabites at that time.
Christian Standard Bible   
So the Moabites said to the elders of Midian, “This horde will devour everything around us like an ox eats up the green plants in the field.” Since Balak son of Zippor was Moab’s king at that time,
Amplified Bible © 1954   
And Moab said to the elders of Midian, Now will this multitude lick up all that is round about us, as the ox licks up the grass of the field. So Balak son of Zippor, the king of the Moabites at that time,
New Century Version   
The Moabites said to the elders of Midian, “These people will take everything around us like an ox eating grass.” Balak son of Zippor was the king of Moab at this time.
The Message   
Moab spoke to the leaders of Midian: “Look, this mob is going to clean us out—a bunch of crows picking a carcass clean.” Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time, sent emissaries to get Balaam son of Beor, who lived at Pethor on the banks of the Euphrates River, his homeland. Balak’s emissaries said, “Look. A people has come up out of Egypt, and they’re all over the place! And they’re pressing hard on me. Come and curse them for me—they’re too much for me. Maybe then I can beat them; we’ll attack and drive them out of the country. You have a reputation: Those you bless stay blessed; those you curse stay cursed.”
Evangelical Heritage Version ™   
Moab said to the elders of Midian, “Now this assembly will eat up everything around us, just as cattle eat up the grass in the field.” Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And Moab said to the elders of Midian, “This horde will now lick up all that is around us, as an ox licks up the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
Good News Translation®   
The Moabites said to the leaders of the Midianites, “This horde will soon destroy everything around us, like a bull eating the grass in a pasture.” So King Balak
Wycliffe Bible   
And he said to the greater men in birth of Midian, So this people shall do away all men that dwell in our coasts, as an ox is wont to do away an herb till to the roots. Forsooth he, that is, Balak, was king in that time in Moab. (And the Moabites said to the men of great age, that is, the elders, of Midian, These people shall do away all the men who live in our land, as easily as an ox is wont to do away grass unto its roots. And he, that is, Balak, was king at that time in Moab.)
Contemporary English Version   
They said to the Midianite leaders, “That huge mob of Israelites will wipe out everything in sight, like a bull eating grass in a field.” So King Balak
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Moab said to the elders of Mid′ian, “This horde will now lick up all that is round about us, as the ox licks up the grass of the field.” So Balak the son of Zippor, who was king of Moab at that time,
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Moab said to the elders of Midian, “This horde will now lick up all that is around us, as an ox licks up the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And Moab said to the elders of Midian, ‘This horde will now lick up all that is around us, as an ox licks up the grass of the field.’ Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
Common English Bible © 2011   
The Moabites said to the elders of Midian, “Now this assembly will devour everything around us, as an ox eats up the grass in the field.” Balak, Zippor’s son, was king of Moab at that time.
Amplified Bible © 2015   
Moab said to the elders of Midian, “Now this horde will lick up all that is around us, just as the ox licks up the grass of the field.” And Balak the son of Zippor was the king of Moab at that time.
English Standard Version Anglicised   
And Moab said to the elders of Midian, “This horde will now lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.” So Balak the son of Zippor, who was king of Moab at that time,
New American Bible (Revised Edition)   
So Moab said to the elders of Midian, “Now this horde will devour everything around us as an ox devours the grass of the field.” At that time Balak, son of Zippor, was king of Moab;
New American Standard Bible   
Moab said to the elders of Midian, “Now this horde will eat up all that is around us, as the ox eats up the grass of the field!” And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
The Expanded Bible   
The Moabites said to the elders of Midian, “·These people [L This community/assembly/congregation] will ·take [lick up] everything around us like an ox ·eating [licking] grass.” Balak son of Zippor was the king of Moab at this time.
Tree of Life Version   
Moab said to the elders of Midian, “The multitude will lick up everything around us like the ox licks up the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
Revised Standard Version   
And Moab said to the elders of Mid′ian, “This horde will now lick up all that is round about us, as the ox licks up the grass of the field.” So Balak the son of Zippor, who was king of Moab at that time,
New International Reader's Version   
The Moabites spoke to the elders of Midian. They said, “This huge mob is going to destroy everything around us. They’ll lick it up as an ox licks up all the grass in the fields.” Balak, the son of Zippor, was the king of Moab at that time.
BRG Bible   
And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
Complete Jewish Bible   
So Mo’av said to the leaders of Midyan, “This horde will lick up everything around us, the way an ox licks up grass in the field.” Balak the son of Tzippor was king of Mo’av at that time.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And Moab said to the elders of Midian, ‘This horde will now lick up all that is around us, as an ox licks up the grass of the field.’ Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
Orthodox Jewish Bible   
And Moav said unto the Ziknei Midyan, Now shall this kahal lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the sadeh. And Balak ben Tzippor was Melech of Moav at that time.
Names of God Bible   
So the Moabites said to the leaders of Midian, “All those people will eventually eat up everything around us the same way an ox eats up the grass in a field.” At that time Balak, son of Zippor, was king of Moab.
Modern English Version   
Moab said to the elders of Midian, “Now this company will lick up all that are around us, as the ox licks up the grass of the field.” And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
Easy-to-Read Version   
The king of Moab said to the leaders of Midian, “This large group of people will destroy everything around us, the way an ox eats all the grass in a field.” Balak son of Zippor was the king of Moab at this time.
International Children’s Bible   
The Moabites said to the elders of Midian, “This mob will take everything around us. It will be like an ox eating grass.” Balak son of Zippor was the king of Moab at this time.
Lexham English Bible   
And Moab said to the elders of Midian, “Now the crowd will lick up all around us, like a bull devours the grass of the field.” And Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
New International Version - UK   
The Moabites said to the elders of Midian, ‘This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field.’ So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time,