Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 22:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויגר מואב מפני העם מאד--כי רב הוא ויקץ מואב מפני בני ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vygr mvAb mpny h`m mAd--ky rb hvA vyqTS mvAb mpny bny ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quod pertimuissent eum Moabitae et impetum eius ferre non possent

King James Variants
American King James Version   
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
King James 2000 (out of print)   
And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Authorized (King James) Version   
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
New King James Version   
And Moab was exceedingly afraid of the people because they were many, and Moab was sick with dread because of the children of Israel.
21st Century King James Version   
And Moab was sore afraid of the people because they were many, and Moab was distressed because of the children of Israel.

Other translations
American Standard Version   
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Darby Bible Translation   
And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And that the Moabites were in great fear of him, and were not able to sustain his assault,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
And Moab was in great dread of the people, because they were many. Moab was overcome with fear of the people of Israel.
God's Word   
The Moabites were very afraid because there were so many Israelites. Besides, the Moabites couldn't stand these people.
Holman Christian Standard Bible   
Moab was terrified of the people because they were numerous, and Moab dreaded the Israelites.
International Standard Version   
As a result, Moab greatly feared the people, because they were so numerous. Because a sense of impending doom was afflicting the Moabites as they faced the Israelis,
NET Bible   
And the Moabites were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.
New American Standard Bible   
So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.
New International Version   
and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites.
New Living Translation   
And when the people of Moab saw how many Israelites there were, they were terrified.
Webster's Bible Translation   
And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
The World English Bible   
Moab was very afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
EasyEnglish Bible   
The people in Moab were afraid because there were so many Israelites. All the people in Moab became very afraid of the Israelites.
Young‘s Literal Translation   
and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it [is] numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel,
New Life Version   
So Moab was filled with much fear because of the people, for they were many. Moab was very afraid of the people of Israel.
The Voice Bible   
Actually, everyone in Moab was terrified of the Israelites. And Moab hated the Israelites, because there were so many of them!
Living Bible   
When King Balak of Moab (the son of Zippor) realized how many of them there were, and when he learned what they had done to the Amorites, he and his people were terrified.
New Catholic Bible   
and Moab was terrified because there were so many people, and Moab was filled with dread of the people of Israel.
Legacy Standard Bible   
So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.
Jubilee Bible 2000   
And Moab was sore afraid of the people because they were many; and Moab was distressed because of the sons of Israel.
Christian Standard Bible   
Moab was terrified of the people because they were numerous, and Moab dreaded the Israelites.
Amplified Bible © 1954   
And Moab was terrified at the people and full of dread, because they were many. Moab was distressed and overcome with fear because of the Israelites.
New Century Version   
And Moab was scared of so many Israelites; truly, Moab was terrified by them.
The Message   
Balak son of Zippor learned of all that Israel had done to the Amorites. The people of Moab were in a total panic because of Israel. There were so many of them! They were terrorized.
Evangelical Heritage Version ™   
So Moab was afraid of the people, because they were so numerous. Moab was terrified because of the Israelites.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moab was in great dread of the people, because they were so numerous; Moab was overcome with fear of the people of Israel.
Good News Translation®   
he and all his people became terrified.
Wycliffe Bible   
and that men of Moab dreaded Israel, and they might not bear the assailing of Israel. (and that the Moabites feared the Israelites, for they could not survive an assault from Israel.)
Contemporary English Version   
When King Balak of Moab and his people heard how many Israelites there were and what they had done to the Amorites, he and the Moabites were terrified and panicked.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Moab was in great dread of the people, because they were many; Moab was overcome with fear of the people of Israel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moab was in great dread of the people, because they were so numerous; Moab was overcome with fear of the Israelites.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moab was in great dread of the people, because they were so numerous; Moab was overcome with fear of the people of Israel.
Common English Bible © 2011   
The Moabites greatly feared the people, for they were so numerous. The Moabites were terrified of the Israelites.
Amplified Bible © 2015   
So Moab was terrified because of the people, for they were numerous. Moab was overcome with fear because of the sons of Israel.
English Standard Version Anglicised   
And Moab was in great dread of the people, because they were many. Moab was overcome with fear of the people of Israel.
New American Bible (Revised Edition)   
and Moab feared the Israelites greatly because they were numerous. Moab was in dread of the Israelites.
New American Standard Bible   
So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.
The Expanded Bible   
And Moab ·was scared of [dreaded] so many Israelites; truly, Moab was terrified by them.
Tree of Life Version   
Moab became terrified because there were so many people. Moab was filled with dread because of Bnei-Yisrael.
Revised Standard Version   
And Moab was in great dread of the people, because they were many; Moab was overcome with fear of the people of Israel.
New International Reader's Version   
The Moabites were terrified because there were so many Israelites. In fact, the Moabites were filled with panic because of the Israelites.
BRG Bible   
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Complete Jewish Bible   
Mo’av was very afraid of the people, because there were so many of them; Mo’av was overcome with dread because of the people of Isra’el.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moab was in great dread of the people, because they were so numerous; Moab was overcome with fear of the people of Israel.
Orthodox Jewish Bible   
And Moav was exceedingly afraid of the people, because they were many; and Moav was filled with dread because of the Bnei Yisroel.
Names of God Bible   
The Moabites were very afraid because there were so many Israelites. Besides, the Moabites couldn’t stand these people.
Modern English Version   
Moab was very afraid of the people because they were many, and Moab was distressed because of the children of Israel.
Easy-to-Read Version   
Balak son of Zippor saw everything the Israelites had done to the Amorites. The king of Moab was very frightened of the Israelites because there were so many of them. He was very afraid.
International Children’s Bible   
And Moab was scared of so many Israelites. Truly, Moab was terrified by them.
Lexham English Bible   
and Moab was very terrified in the presence of the people because they were numerous; and Moab dreaded the presence of the Israelites.
New International Version - UK   
and Moab was terrified because there were so many people. Indeed, Moab was filled with dread because of the Israelites.