Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 13:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
למקום ההוא קרא נחל אשכול על אדות האשכול אשר כרתו משם בני ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
lmqvm hhvA qrA nKHl ASHkvl `l Advt hASHkvl ASHr krtv mSHm bny ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pergentesque usque ad torrentem Botri absciderunt palmitem cum uva sua quem portaverunt in vecte duo viri de malis quoque granatis et de ficis loci illius tulerunt

King James Variants
American King James Version   
The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from there.
King James 2000 (out of print)   
The place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from there.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.
Authorized (King James) Version   
The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.
New King James Version   
The place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster which the men of Israel cut down there.
21st Century King James Version   
The place was called the Brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.

Other translations
American Standard Version   
That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from thence.
Darby Bible Translation   
That place was called the valley of Eshcol, because of the grapes which the children of Israel had cut down there.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Which was called Nehelescol, that is to say, the torrent of the cluster of grapes, because from thence the children of Israel had carried a cluster of grapes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from thence.
English Standard Version Journaling Bible   
That place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster that the people of Israel cut down from there.
God's Word   
So they called that valley Eshcol [Bunch of Grapes] because of the bunch of grapes the Israelites cut off there.
Holman Christian Standard Bible   
That place was called the Valley of Eshcol because of the cluster of grapes the Israelites cut there.
International Standard Version   
The entire place was called the Eshcol Valley on account of the cluster of grapes that the men of Israel had taken from there.
NET Bible   
That place was called the Eshcol Valley, because of the cluster of grapes that the Israelites cut from there.
New American Standard Bible   
That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut down from there.
New International Version   
That place was called the Valley of Eshkol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there.
New Living Translation   
That place was called the valley of Eshcol (which means "cluster"), because of the cluster of grapes the Israelite men cut there.
Webster's Bible Translation   
The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.
The World English Bible   
That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from there.
EasyEnglish Bible   
They called that valley ‘Eshcol’ because of the large group of grapes that the Israelites cut down there.
Young‘s Literal Translation   
That place hath [one] called Brook of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut from thence.
New Life Version   
That place was called the valley of Eshcol, because of much fruit the men of Israel cut down from there.
The Voice Bible   
and they checked out the lush Eshcol riverbed that, as its name suggests, grew bunches of grapes. So thick and heavy were the clusters that when two of the men cut down one branch holding one cluster, they had to carry it on a pole between them. They also picked up some pomegranates and figs from that place.
Living Bible   
The Israelis named the valley “Eshcol” at that time (meaning “Cluster”) because of the cluster of grapes they found!
New Catholic Bible   
That place was called the Valley of Eschol because of the cluster of grapes that the people of Israel cut there.
Legacy Standard Bible   
That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut down from there.
Jubilee Bible 2000   
The place was called the brook Eshcol because of the cluster of grapes which the sons of Israel cut down from there.
Christian Standard Bible   
That place was called Eshcol Valley because of the cluster of grapes the Israelites cut there.
Amplified Bible © 1954   
That place was called the Valley of Eshcol [cluster] because of the cluster which the Israelites cut down there.
New Century Version   
That place was called the Valley of Eshcol, because the Israelites cut off the bunch of grapes there.
The Message   
With that they were on their way. They scouted out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob toward Lebo Hamath. Their route went through the Negev Desert to the town of Hebron. Ahiman, Sheshai, and Talmai, descendants of the giant Anak, lived there. Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt. When they arrived at the Eshcol Valley they cut off a branch with a single cluster of grapes—it took two men to carry it—slung on a pole. They also picked some pomegranates and figs. They named the place Eshcol Valley (Grape-Cluster-Valley) because of the huge cluster of grapes they had cut down there. After forty days of scouting out the land, they returned home.
Evangelical Heritage Version ™   
They named that place the Valley of Eshcol, because of the cluster which the Israelites had cut down from there.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
That place was called the Wadi Eshcol, because of the cluster that the Israelites cut down from there.
Good News Translation®   
( That place was named Eshcol Valley because of the bunch of grapes the Israelites cut off there.)
Wycliffe Bible   
which is called Nahal-eshcol, that is, the strand of (the) grape(s), or the strand of (the) cluster, for the sons of Israel bare a cluster from thence. (which they called Nahal-eshcol, that is, the Eshcol Valley, or the Valley of the Cluster of Grapes, for the Israelites carried a cluster of grapes from there.)
Contemporary English Version   
When they got to Bunch Valley, they cut off a branch with such a huge bunch of grapes, that it took two men to carry it on a pole. That's why the place was called Bunch Valley. Along with the grapes, they also took back pomegranates and figs.
Revised Standard Version Catholic Edition   
That place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster which the men of Israel cut down from there.
New Revised Standard Version Updated Edition   
That place was called the Wadi Eshcol because of the cluster that the Israelites cut down from there.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
That place was called the Wadi Eshcol, because of the cluster that the Israelites cut down from there.
Common English Bible © 2011   
That place was called the Cluster ravine because of the cluster of grapes that the Israelites cut down from there.
Amplified Bible © 2015   
That place was called the Valley of Eshcol (cluster of grapes) because of the cluster of grapes which the sons of Israel cut down there.
English Standard Version Anglicised   
That place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster that the people of Israel cut down from there.
New American Bible (Revised Edition)   
It was because of the cluster the Israelites cut there that they called the place Wadi Eshcol.
New American Standard Bible   
That place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut off from there.
The Expanded Bible   
That place was called the Valley of Eshcol [C “Bunch”], because the ·Israelites [L sons/T children of Israel] cut off the bunch of grapes there.
Tree of Life Version   
That place was called the Valley of Eshcol because of the cluster cut by Bnei-Yisrael.
Revised Standard Version   
That place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster which the men of Israel cut down from there.
New International Reader's Version   
That place was called the Valley of Eshkol. That’s because the men of Israel cut off a bunch of grapes there.
BRG Bible   
The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.
Complete Jewish Bible   
That place was called the Valley of Eshkol [cluster], because of the cluster which the people of Isra’el cut down there.
New Revised Standard Version, Anglicised   
That place was called the Wadi Eshcol, because of the cluster that the Israelites cut down from there.
Orthodox Jewish Bible   
The place was called the Wadi Eshcol, because of the cluster of grapes which the Bnei Yisroel cut down from thence.
Names of God Bible   
So they called that valley Eshcol [Bunch of Grapes] because of the bunch of grapes the Israelites cut off there.
Modern English Version   
The place was called the Valley of Eshkol because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from there.
Easy-to-Read Version   
That place is called the Eshcol Valley, because there the men of Israel cut off the bunch of grapes.
International Children’s Bible   
They call that place the Valley of Eshcol. That is because the Israelites cut off the bunch of grapes there.
Lexham English Bible   
That place he called the valley of Eshcol on account of the cluster of grapes that the Israelites cut off from there.
New International Version - UK   
That place was called the Valley of Eshkol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there.