Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 13:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבאו עד נחל אשכל ויכרתו משם זמורה ואשכול ענבים אחד וישאהו במוט בשנים ומן הרמנים ומן התאנים
Hebrew - Transliteration via code library   
vybAv `d nKHl ASHkl vykrtv mSHm zmvrh vASHkvl `nbym AKHd vySHAhv bmvt bSHnym vmn hrmnym vmn htAnym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ascenderuntque ad meridiem et venerunt in Hebron ubi erant Ahiman et Sisai et Tholmai filii Enach nam Hebron septem annis ante Tanim urbem Aegypti condita est

King James Variants
American King James Version   
And they came to the brook of Eshcol, and cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they bore it between two on a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
King James 2000 (out of print)   
And they came unto the Valley of Eshcol, and cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they bore it between two upon a staff; and they brought some of the pomegranates, and of the figs.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
Authorized (King James) Version   
And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
New King James Version   
Then they came to the Valley of Eshcol, and there cut down a branch with one cluster of grapes; they carried it between two of them on a pole. They also brought some of the pomegranates and figs.
21st Century King James Version   
And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bore it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates and of the figs.

Other translations
American Standard Version   
And they came unto the valley of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it upon a staff between two; they brought also of the pomegranates, and of the figs.
Darby Bible Translation   
And they came as far as the valley of Eshcol, and cut down thence a branch with one bunch of grapes, and they bore it between two upon a pole; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And going forward as far as the torrent of the cluster of grapes, they cut off a branch with its cluster of grapes, which two men carried upon a lever. They took also of the pomegranates and of the figs of that place:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they came unto the valley of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it upon a staff between two; they brought also of the pomegranates, and of the figs.
English Standard Version Journaling Bible   
And they came to the Valley of Eshcol and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them; they also brought some pomegranates and figs.
God's Word   
When they came to the Eshcol Valley, they cut off a branch with only one bunch of grapes on it. They carried it on a pole between two of them. They also brought some pomegranates and figs.
Holman Christian Standard Bible   
When they came to the Valley of Eshcol, they cut down a branch with a single cluster of grapes, which was carried on a pole by two men. They also took some pomegranates and figs.
International Standard Version   
Soon they arrived in the valley of Eshcol, where they cut a single branch of grapes and carried it on a pole between two men, along with some pomegranates and figs.
NET Bible   
When they came to the valley of Eshcol, they cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they carried it on a staff between two men, as well as some of the pomegranates and the figs.
New American Standard Bible   
Then they came to the valley of Eshcol and from there cut down a branch with a single cluster of grapes; and they carried it on a pole between two men, with some of the pomegranates and the figs.
New International Version   
When they reached the Valley of Eshkol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs.
New Living Translation   
When they came to the valley of Eshcol, they cut down a branch with a single cluster of grapes so large that it took two of them to carry it on a pole between them! They also brought back samples of the pomegranates and figs.
Webster's Bible Translation   
And they came to the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bore it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
The World English Bible   
They came to the valley of Eshcol, and cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they bore it on a staff between two; [they brought] also of the pomegranates, and of the figs.
EasyEnglish Bible   
Then the men came to the valley called Eshcol. They cut a branch which had one group of grapes on it. It was so large that two men carried it between them on a pole. They also brought some other fruits called pomegranates and figs.
Young‘s Literal Translation   
and they come in unto the brook of Eshcol, and cut down thence a branch and one cluster of grapes, and they bear it on a staff by two, also [some] of the pomegranates, and of the figs.
New Life Version   
Then they came to the valley of Eshcol. They cut down a branch from there with some grapes on it. And they carried it on a long piece of wood between two men, with some pomegranates and figs.
The Voice Bible   
and they checked out the lush Eshcol riverbed that, as its name suggests, grew bunches of grapes. So thick and heavy were the clusters that when two of the men cut down one branch holding one cluster, they had to carry it on a pole between them. They also picked up some pomegranates and figs from that place.
Living Bible   
Then they came to what is now known as the valley of Eshcol where they cut down a single cluster of grapes so large that it took two of them to carry it on a pole between them! They also took some samples of the pomegranates and figs.
New Catholic Bible   
Then they came to the Valley of Eshcol. There they cut down a branch with a single cluster of grapes. Two men carried it on a pole. They also brought along some pomegranates and figs.
Legacy Standard Bible   
Then they came to the valley of Eshcol and from there cut down a branch with a single cluster of grapes; and they carried it on a pole between two men with some of the pomegranates and the figs.
Jubilee Bible 2000   
And they came unto the brook of Eshcol, and from there they cut down a branch with one cluster of grapes, and they bore it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates and of the figs.
Christian Standard Bible   
When they came to Eshcol Valley, they cut down a branch with a single cluster of grapes, which was carried on a pole by two men. They also took some pomegranates and figs.
Amplified Bible © 1954   
And they came to the Valley of Eshcol, and cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they carried it on a pole between two [of them]; they brought also some pomegranates and figs.
New Century Version   
In the Valley of Eshcol, they cut off a branch of a grapevine that had one bunch of grapes on it and carried that branch on a pole between two of them. They also got some pomegranates and figs.
The Message   
With that they were on their way. They scouted out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob toward Lebo Hamath. Their route went through the Negev Desert to the town of Hebron. Ahiman, Sheshai, and Talmai, descendants of the giant Anak, lived there. Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt. When they arrived at the Eshcol Valley they cut off a branch with a single cluster of grapes—it took two men to carry it—slung on a pole. They also picked some pomegranates and figs. They named the place Eshcol Valley (Grape-Cluster-Valley) because of the huge cluster of grapes they had cut down there. After forty days of scouting out the land, they returned home.
Evangelical Heritage Version ™   
The scouts came to the Valley of Eshcol, and there they cut down a branch with one cluster of grapes. They carried it on a pole between two men, along with some pomegranates and figs.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And they came to the Wadi Eshcol, and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them. They also brought some pomegranates and figs.
Good News Translation®   
They came to Eshcol Valley, and there they cut off a branch which had one bunch of grapes on it so heavy that it took two men to carry it on a pole between them. They also brought back some pomegranates and figs.
Wycliffe Bible   
And they went to the strand of [the] cluster, and they cutted down a scion with his grapes, which two men bare with a bearing staff; also they took of [the] pomegranates, and of the figs of that place, (And they went to the Eshcol Valley, and cut down a branch with all of its grapes, which two men had to carry on a carrying bar, or a carrying pole; and they also took pomegranates and figs from that place,)
Contemporary English Version   
When they got to Bunch Valley, they cut off a branch with such a huge bunch of grapes, that it took two men to carry it on a pole. That's why the place was called Bunch Valley. Along with the grapes, they also took back pomegranates and figs.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they came to the Valley of Eshcol, and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them; they brought also some pomegranates and figs.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And they came to the Wadi Eshcol and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them. They also brought some pomegranates and figs.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And they came to the Wadi Eshcol, and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them. They also brought some pomegranates and figs.
Common English Bible © 2011   
Then they entered the Cluster ravine, cut down from there a branch with one cluster of grapes, and carried it on a pole between them. They also took pomegranates and figs.
Amplified Bible © 2015   
Then they came to the Valley of Eshcol (cluster of grapes), and from there cut down a branch with a single cluster of grapes; and they carried it on a pole between two of them, with some of pomegranates and the figs.
English Standard Version Anglicised   
And they came to the Valley of Eshcol and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them; they also brought some pomegranates and figs.
New American Bible (Revised Edition)   
They also reached the Wadi Eshcol, where they cut down a branch with a single cluster of grapes on it, which two of them carried on a pole, as well as some pomegranates and figs.
New American Standard Bible   
Then they came to the Valley of Eshcol, and from there they cut off a branch with a single cluster of grapes; and they carried it on a pole between two men, with some of the pomegranates and the figs.
The Expanded Bible   
In the Valley of Eshcol, they cut off a branch of a grapevine that had one bunch of grapes on it and carried that branch on a pole between two of them. They also got some pomegranates and figs.
Tree of Life Version   
When they reached as far as the Valley of Eshcol, they cut a single branch with a cluster of grapes. It was carried on a pole between two of them. They also cut some pomegranates and some figs.
Revised Standard Version   
And they came to the Valley of Eshcol, and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them; they brought also some pomegranates and figs.
New International Reader's Version   
The men came to the Valley of Eshkol. There they cut off a branch that had a single bunch of grapes on it. Two of them carried it on a pole between them. They carried some pomegranates and figs along with it.
BRG Bible   
And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
Complete Jewish Bible   
They came to the Eshkol Valley; and there they cut off a branch bearing one cluster of grapes, which they carried on a pole between two of them; they also took pomegranates and figs.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And they came to the Wadi Eshcol, and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them. They also brought some pomegranates and figs.
Orthodox Jewish Bible   
And they came unto the Wadi Eshcol, and cut down from thence a branch with cluster of anavim echad, and they bore it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
Names of God Bible   
When they came to the Eshcol Valley, they cut off a branch with only one bunch of grapes on it. They carried it on a pole between two of them. They also brought some pomegranates and figs.
Modern English Version   
And they came to the Valley of Eshkol, and cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them, and they brought some of the pomegranates and of the figs.
Easy-to-Read Version   
Then the men went to Eshcol Valley. There they cut off a branch from a grapevine that had a bunch of grapes on it. They put that branch on a pole, and two men carried it between them. They also carried some pomegranates and figs.
International Children’s Bible   
In the Valley of Eshcol, they cut off a branch of a grapevine. It had one bunch of grapes on it. They carried that branch on a pole between two of them. They also got some pomegranates and figs.
Lexham English Bible   
And they came up to the valley of Eshcol, and they cut off a vine branch and one cluster of grapes from there; they carried it on a pole between two men, with pomegranates and figs.
New International Version - UK   
When they reached the Valley of Eshkol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs.