Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 10:36   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ובנחה יאמר שובה יהוה רבבות אלפי ישראל ]
Hebrew - Transliteration via code library   
vbnKHh yAmr SHvbh yhvh rbbvt Alpy ySHrAl ]

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum autem deponeretur aiebat revertere Domine ad multitudinem exercitus Israhel

King James Variants
American King James Version   
And when it rested, he said, Return, O LORD, to the many thousands of Israel.
King James 2000 (out of print)   
And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel.
Authorized (King James) Version   
And when it rested, he said, Return, O Lord, unto the many thousands of Israel.
New King James Version   
And when it rested, he said: “Return, O Lord, To the many thousands of Israel.”
21st Century King James Version   
And when it rested he said, “Return, O Lord, unto the many thousands of Israel.”

Other translations
American Standard Version   
And when it rested, he said, Return, O Jehovah, unto the ten thousands of the thousands of Israel.
Darby Bible Translation   
And when it rested, he said, Return, Jehovah, unto the myriads of the thousands of Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when it was set down, he said: Return, O Lord, to the multitude of the host of Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the ten thousands of the thousands of Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
And when it rested, he said, “Return, O LORD, to the ten thousand thousands of Israel.”
God's Word   
And whenever it stopped, he would say, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel!"
Holman Christian Standard Bible   
When it came to rest, he would say: Return, LORD, to the countless thousands of Israel.
International Standard Version   
Whenever the ark was being readied to rest, he would say: "Return, LORD, to the countless thousands of Israel."
NET Bible   
And when it came to rest he would say, "Return, O LORD, to the many thousands of Israel!"
New American Standard Bible   
When it came to rest, he said, "Return, O LORD, To the myriad thousands of Israel."
New International Version   
Whenever it came to rest, he said, "Return, LORD, to the countless thousands of Israel."
New Living Translation   
And when the Ark was set down, he would say, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel!"
Webster's Bible Translation   
And when it rested, he said, Return, O LORD, to the many thousands of Israel.
The World English Bible   
When it rested, he said, "Return, Yahweh, to the ten thousands of the thousands of Israel."
EasyEnglish Bible   
When they stopped travelling, Moses said, ‘Return, Lord, to be near to the thousands of Israel's people.’
Young‘s Literal Translation   
And in its resting he saith, `Return, O Jehovah, [to] the myriads, the thousands of Israel.'
New Life Version   
And when it rested, he said, “Return, O Lord, to the many thousands of Israel.”
The Voice Bible   
And when the chest settled down again, Moses would say, Moses: O Eternal One, turn back ten thousand to Israel’s numbers.
Living Bible   
And when the Ark was set down he said, “Return, O Lord, to the millions of Israel.”
New Catholic Bible   
Whenever it rested he said, “Return, O Lord, to the thousands upon thousands of Israel.”
Legacy Standard Bible   
And when it came to rest, he said, “Return, O Yahweh, To the myriad thousands of Israel.”
Jubilee Bible 2000   
And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the ten thousands of Israel.
Christian Standard Bible   
When it came to rest, he would say: Return, Lord, to the countless thousands of Israel.
Amplified Bible © 1954   
And when it rested, he said, Return, O Lord, to the ten thousand thousands in Israel.
New Century Version   
And when the Ark was set down, Moses said, “Return, Lord, to the thousands of people of Israel.”
The Message   
And so off they marched. From the Mountain of God they marched three days with the Chest of the Covenant of God in the lead to scout out a campsite. The Cloud of God was above them by day when they marched from the camp. With the Chest leading the way, Moses would say, Get up, God! Put down your enemies! Chase those who hate you to the hills! And when the Chest was set down, he would say, Rest with us, God, Stay with the many, Many thousands of Israel.
Evangelical Heritage Version ™   
When it came to rest, he would say, “Return, O Lord, to the countless thousands of Israel!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And whenever it came to rest, he would say, “Return, O Lord of the ten thousand thousands of Israel.”
Good News Translation®   
And whenever it stopped, he would say, “Return, Lord, to the thousands of families of Israel.”
Wycliffe Bible   
forsooth when the ark was put down, he said, Lord, turn again to the multitude of the host of Israel. (and when the Ark was put down, he said, O Lord, return to the multitudes of Israel’s armies!)
Contemporary English Version   
And when they stopped to set up camp, he would pray, “Our Lord, stay close to Israel's thousands and thousands of people.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when it rested, he said, “Return, O Lord, to the ten thousand thousands of Israel.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And whenever it came to rest, he would say, “Return, O Lord, to the ten thousand thousands of Israel.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And whenever it came to rest, he would say, ‘Return, O Lord of the ten thousand thousands of Israel.’
Common English Bible © 2011   
When it rested, he would say, “Return, Lord of the ten thousand thousands of Israel.”
Amplified Bible © 2015   
And when the ark rested, Moses said, “Return, O Lord, To the myriad (many) thousands of Israel.”
English Standard Version Anglicised   
And when it rested, he said, “Return, O Lord, to the ten thousand thousands of Israel.”
New American Bible (Revised Edition)   
And when it came to rest, he would say, “Bring back, O Lord, the myriads of Israel’s troops!”
New American Standard Bible   
And when it came to rest, he said, “Return, Lord, To the myriad thousands of Israel.”
The Expanded Bible   
And when the Ark ·was set down [came to rest], Moses said, “Return, Lord, to the thousands of people of Israel.”
Tree of Life Version   
Then whenever it came to rest, he would say: “Return, Adonai, to the myriad thousands of Israel!”
Revised Standard Version   
And when it rested, he said, “Return, O Lord, to the ten thousand thousands of Israel.”
New International Reader's Version   
When the ark stopped, Moses said, “Lord, return. Return to the many thousands of people in Israel.”
BRG Bible   
And when it rested, he said, Return, O Lord, unto the many thousands of Israel.
Complete Jewish Bible   
When it stopped, he said, “Return, Adonai of the many, many thousands of Isra’el!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And whenever it came to rest, he would say, ‘Return, O Lord of the ten thousand thousands of Israel.’
Orthodox Jewish Bible   
And when it rested, he said, Return, Hashem, unto the countless thousands of Yisroel.
Names of God Bible   
And whenever it stopped, he would say, “Return, O Yahweh, to the countless thousands of Israel!”
Modern English Version   
And when it rested, he said, “Return, O Lord, to the multitude of thousands of Israel.”
Easy-to-Read Version   
And when the Holy Box was put in its place, Moses always said, “Come back, Lord, to the millions of Israelites.”
International Children’s Bible   
And when the Ark of the Covenant was set down, Moses always said, “Return, Lord, to the thousands of people of Israel.”
Lexham English Bible   
And when it rested he would say, “Return, Yahweh, to the countless thousands of Israel.”
New International Version - UK   
Whenever it came to rest, he said, ‘Return, Lord, to the countless thousands of Israel.’