Home Prior Books Index
←Prev   Numbers 1:52   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וחנו בני ישראל איש על מחנהו ואיש על דגלו לצבאתם
Hebrew - Transliteration via code library   
vKHnv bny ySHrAl AySH `l mKHnhv vAySH `l dglv lTSbAtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
metabuntur autem castra filii Israhel unusquisque per turmas et cuneos atque exercitum suum

King James Variants
American King James Version   
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
King James 2000 (out of print)   
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their armies.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
Authorized (King James) Version   
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
New King James Version   
The children of Israel shall pitch their tents, everyone by his own camp, everyone by his own standard, according to their armies;
21st Century King James Version   
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp and every man by his own standard, throughout their hosts.

Other translations
American Standard Version   
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts.
Darby Bible Translation   
And the children of Israel shall encamp every man in his camp, and every man by his own standard, according to their hosts;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the children of Israel shall camp every man by his troops and bands and army.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts.
English Standard Version Journaling Bible   
The people of Israel shall pitch their tents by their companies, each man in his own camp and each man by his own standard.
God's Word   
"The other Israelites will camp with each family in its own area under its own flag.
Holman Christian Standard Bible   
The Israelites are to camp by their military divisions, each man with his encampment and under his banner.
International Standard Version   
Then the Israelis are to encamp around the tent, arranged according to their company and the standard of their army.
NET Bible   
"The Israelites will camp according to their divisions, each man in his camp, and each man by his standard.
New American Standard Bible   
"The sons of Israel shall camp, each man by his own camp, and each man by his own standard, according to their armies.
New International Version   
The Israelites are to set up their tents by divisions, each of them in their own camp under their standard.
New Living Translation   
Each tribe of Israel will camp in a designated area with its own family banner.
Webster's Bible Translation   
And the children of Israel shall pitch their tents every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
The World English Bible   
The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions.
EasyEnglish Bible   
All the other Israelites must put up their tents in groups. Each man must live among his own group. Each group must put up its own flag.
Young‘s Literal Translation   
And the sons of Israel have encamped, each by his camp, and each by his standard, by their hosts;
New Life Version   
The people of Israel will set up their tents by their own groups and armies, each man by his own flag.
The Voice Bible   
The rest of the Israelites will camp according to their troops, each extended family under its own banner.
Living Bible   
Each tribe of Israel shall have a separate camping area with its own flag.
New Catholic Bible   
“Each of the Israelites will pitch his tent within his own camp, alongside his own standard, each in his own company,
Legacy Standard Bible   
And the sons of Israel shall camp, each man by his own camp, and each man by his own standard, according to their armies.
Jubilee Bible 2000   
And the sons of Israel shall pitch their tents, each man by his own camp and each man by his own standard, throughout their hosts.
Christian Standard Bible   
“The Israelites are to camp by their military divisions, each man with his encampment and under his banner.
Amplified Bible © 1954   
The Israelites shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own [tribal] standard.
New Century Version   
The Israelites will make their camps in separate divisions, each family near its flag.
The Message   
“The rest of the People of Israel will set up their tents in companies, every man in his own camp under its own flag. But the Levites will set up camp around The Dwelling of The Testimony so that wrath will not fall on the community of Israel. The Levites are responsible for the security of The Dwelling of The Testimony.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Israelites will set up camp, everyone in his own camp and under his own standard, according to their military divisions.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The other Israelites shall camp in their respective regimental camps, by companies;
Good News Translation®   
The rest of the Israelites shall set up camp, company by company, each man with his own group and under his own banner.
Wycliffe Bible   
Soothly the sons of Israel shall set tents, each man by his companies, and his fellowships, and his host; (And the other Israelites shall pitch their tents, each man in his company, and his fellowship, and his army;)
Contemporary English Version   
The rest of the Israelites will camp in their own groups and under their own banners.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The people of Israel shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own standard;
New Revised Standard Version Updated Edition   
The other Israelites shall camp in their respective regimental camps, by companies,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The other Israelites shall camp in their respective regimental camps, by companies;
Common English Bible © 2011   
The Israelites will camp each in their own place under the banner of their own military unit.
Amplified Bible © 2015   
The Israelites shall camp according to their armies, every man by his own camp and every man by his own [tribal] standard (banner).
English Standard Version Anglicised   
The people of Israel shall pitch their tents by their companies, each man in his own camp and each man by his own standard.
New American Bible (Revised Edition)   
The other Israelites shall camp according to their companies, each in their own divisional camps,
New American Standard Bible   
So the sons of Israel shall camp, each man by his own camp, and each man by his own flag, according to their armies.
The Expanded Bible   
The ·Israelites [L sons/T children of Israel] will make their camps in separate divisions, each family near its ·flag [standard].
Tree of Life Version   
Bnei-Yisrael will encamp, each man with his own camp, each with his own standard, according to their own divisions.
Revised Standard Version   
The people of Israel shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own standard;
New International Reader's Version   
The Israelites must set up their tents by military groups. All of them must be in their own camps under their own flags.
BRG Bible   
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
Complete Jewish Bible   
The rest of Isra’el are to set up camp, company by company, each man with his own banner.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The other Israelites shall camp in their respective regimental camps, by companies;
Orthodox Jewish Bible   
And the Bnei Yisroel shall pitch their tents, every man by his own machaneh (camp), and every man by his own degel (standard, banner), throughout their tzva’ot (hosts).
Names of God Bible   
“The other Israelites will camp with each family in its own area under its own flag.
Modern English Version   
The children of Israel will pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their armies.
Easy-to-Read Version   
The Israelites will make their camps in separate divisions. Everyone must camp near their family flag.
International Children’s Bible   
The Israelites will make their camps in separate divisions, each man near his family flag.
Lexham English Bible   
The Israelites will encamp, each in their own camp, and each by their own banner according to their divisions.
New International Version - UK   
The Israelites are to set up their tents by divisions, each of them in their own camp under their standard.