Home Prior Books Index
←Prev   Nehemiah 7:72   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל--בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHbv hkhnym vhlvym vhSHv`rym vhmSHrrym vmn h`m vhntynym vkl ySHrAl--b`ryhm vyg` hKHdSH hSHby`y vbny ySHrAl b`ryhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quod dedit reliquus populus auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia et tunicas sacerdotales sexaginta septem

King James Variants
American King James Version   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and three score and seven priests' garments.
King James 2000 (out of print)   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand minas of silver, and threescore and seven priests' garments.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests' garments.
Authorized (King James) Version   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests’ garments.
New King James Version   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand gold drachmas, two thousand silver minas, and sixty-seven priestly garments.
21st Century King James Version   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pounds of silver, and threescore and seven priests’ garments.

Other translations
American Standard Version   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and threescore and seven priests garments.
Darby Bible Translation   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven priests' coats.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And that which the rest of the people gave, was twenty thousand drama of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven garments for priests.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and threescore and seven priests' garments.
English Standard Version Journaling Bible   
And what the rest of the people gave was 20,000 darics of gold, 2,000 minas of silver, and 67 priests’ garments.
God's Word   
The rest of the people contributed 337 pounds of gold, 2,923 pounds of silver, and 67 robes for the priests.
Holman Christian Standard Bible   
The rest of the people gave 20,000 gold coins, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments.
International Standard Version   
The rest of the people gave 20,000 gold drachmas, 2,000 silver units , and 67 priestly garments.
NET Bible   
What the rest of the people gave amounted to 20,000 gold drachmas, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments.
New American Standard Bible   
That which the rest of the people gave was 20,000 gold drachmas and 2,000 silver minas and 67 priests' garments.
New International Version   
The total given by the rest of the people was 20,000 darics of gold, 2,000 minas of silver and 67 garments for priests.
New Living Translation   
The rest of the people gave 20,000 gold coins, about 2,500 pounds of silver, and 67 robes for the priests.
Webster's Bible Translation   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty seven priests' garments.
The World English Bible   
That which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand minas of silver, and sixty-seven priests' garments.
EasyEnglish Bible   
The rest of the people gave 170 kilograms of gold and 1,300 kilograms of silver. They also gave 67 sets of special clothes for the priests.
Young‘s Literal Translation   
And that which the rest of the people have given [is] of gold, drams two myriads, and of silver, pounds two thousand, and of priests coats, sixty and seven.
New Life Version   
The rest of the people gave 20,000 gold pieces, 2,000 silver pieces, and 67 sets of clothing for the religious leaders.
The Voice Bible   
Together the rest of the community added 20,000 gold coins, 2,500 pounds of silver, and 67 priestly robes.
Living Bible   
and the common people gave $100,000 in gold, $70,000 in silver, and sixty-seven sets of clothing for the priests.
New Catholic Bible   
The contributions of the rest of the people amounted to twenty thousand gold drachmas, two thousand minas of silver, and sixty-seven priestly garments.
Legacy Standard Bible   
That which the rest of the people gave was 20,000 gold drachmas and 2,000 silver minas and 67 priests’ tunics.
Jubilee Bible 2000   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold and two thousand pounds of silver and sixty-seven priests’ garments.
Christian Standard Bible   
The rest of the people gave 20,000 gold coins, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments.
Amplified Bible © 1954   
What the rest of the people gave was 20,000 darics of gold, 2,000 minas of silver, and 67 priests’ garments.
New Century Version   
The total of what the other people gave was about 375 pounds of gold, about 2,250 pounds of silver, and 67 pieces of clothing for the priests.
The Message   
Some of the heads of families made voluntary offerings for the work. The governor made a gift to the treasury of 1,000 drachmas of gold (about nineteen pounds), 50 bowls, and 530 garments for the priests. Some of the heads of the families made gifts to the treasury for the work; it came to 20,000 drachmas of gold and 2,200 minas of silver (about one and a third tons). Gifts from the rest of the people totaled 20,000 drachmas of gold (about 375 pounds), 2,000 minas of silver, and 67 garments for the priests.
Evangelical Heritage Version ™   
What the rest of the people gave was this: gold darics: 20,000 silver minas: 2,000 and garments for the priests: 67.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And what the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, two thousand minas of silver, and sixty-seven priestly robes.
Good News Translation®   
Many of the people contributed to help pay the cost of restoring the Temple: The governor 270 ounces of gold   50 ceremonial bowls   530 robes for priests Heads of clans 337 pounds of gold   3,215 pounds of silver The rest of the people 337 pounds of gold   2,923 pounds of silver   67 robes for priests
Wycliffe Bible   
And that that the residue people gave, twenty thousand drachmas of gold/twenty thousand drams of gold, and two thousand bezants of silver, and seven and sixty coats of priests. (And the rest of the people gave twenty thousand drachmas of gold, and two thousand bezants of silver, and sixty-seven priests’ coats.)
Contemporary English Version   
Many people gave gifts to help pay for the materials to rebuild the temple. The governor himself gave 8 kilograms of gold, 50 bowls to be used in the temple, and 530 robes for the priests. Family leaders gave 153 kilograms of gold and 1,458 kilograms of silver. The rest of the people gave 153 kilograms of gold, 1,325 kilograms of silver, and 67 robes for the priests.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And what the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, two thousand minas of silver, and sixty-seven priests’ garments.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And what the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, two thousand minas of silver, and sixty-seven priestly robes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And what the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, two thousand minas of silver, and sixty-seven priestly robes.
Common English Bible © 2011   
The rest of the people gave 20,000 darics of gold, 2,000 manehs of silver, and 67 priestly robes.
Amplified Bible © 2015   
And what the rest of the people gave was 20,000 gold drachmas, 2,000 silver minas, and 67 priests’ garments.
English Standard Version Anglicised   
And what the rest of the people gave was 20,000 darics of gold, 2,000 minas of silver, and 67 priests' garments.
New American Bible (Revised Edition)   
The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all Israel took up residence in their cities.
New American Standard Bible   
What the rest of the people gave was twenty thousand gold drachmas, two thousand silver minas, and sixty-seven priests’ garments.
The Expanded Bible   
The total of what the other people gave was ·about 375 pounds [2,000 drachmas/or darics] of gold, about ·2,250 pounds [2,000 minas] of silver, and 67 ·pieces of clothing [robes; garments] for the priests.
Tree of Life Version   
So the kohanim, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, and the Temple servants, even all Israel, dwelt in their towns. Then the seventh month came and Bnei-Yisrael were in their towns.
Revised Standard Version   
And what the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, two thousand minas of silver, and sixty-seven priests’ garments.
New International Reader's Version   
The rest of the people gave a total of 375 pounds of gold and one and a fourth tons of silver. They also gave 67 sets of clothes for the priests.
BRG Bible   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests’ garments.
Complete Jewish Bible   
The rest of the people gave 20,000 gold darkmonim, 2,000 silver manim [about one-and-a-quarter tons] and sixty-seven tunics for the cohanim.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And what the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, two thousand minas of silver, and sixty-seven priestly robes.
Orthodox Jewish Bible   
And that which the rest of the people gave was twenty thousand drachmas of zahav, and two thousand manim of kesef, and threescore and seven kasenos for the Kohanim.
Names of God Bible   
The rest of the people contributed 337 pounds of gold, 2,923 pounds of silver, and 67 robes for the priests.
Modern English Version   
What the rest of the people gave was twenty thousand gold drachmas, two thousand silver minas, and sixty-seven priests’ garments.
Easy-to-Read Version   
All together the other people gave 375 pounds of gold, 2500 pounds of silver, and 67 pieces of clothing for the priests.
International Children’s Bible   
This is the total of what the other people gave: about 375 pounds of gold, about 2,250 pounds of silver and 67 pieces of clothing for the priests.
Lexham English Bible   
And what the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand silver minas, and sixty-seven priestly tunics.
New International Version - UK   
The total given by the rest of the people was 20,000 darics of gold, 2,000 minas of silver and 67 garments for priests.