Home Prior Books Index
←Prev   Nehemiah 7:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו
Hebrew - Transliteration via code library   
vytn Alhy Al lby vAqbTSh At hKHrym vAt hsgnym vAt h`m lhtyKHSH vAmTSA spr hyKHSH h`vlym brASHvnh vAmTSA ktvb bv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dedit autem Deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in eo

King James Variants
American King James Version   
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
King James 2000 (out of print)   
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be registered by genealogy. And I found a register of the genealogy of them who came up at the first, and found written in it,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
Authorized (King James) Version   
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
New King James Version   
Then my God put it into my heart to gather the nobles, the rulers, and the people, that they might be registered by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who had come up in the first return, and found written in it:
21st Century King James Version   
And my God put into mine heart to gather together the nobles and the rulers and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who came up at the first, and found written therein:

Other translations
American Standard Version   
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found the book of the genealogy of them that came up at the first, and I found written therein:
Darby Bible Translation   
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, for registration by genealogy. And I found a genealogical register of those that had come up at the first, and I found written in it:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But God had put in my heart, and I assembled the princes and magistrates, and common people, to number them: and I found a book of the number of them who came up at first, and therein it was found written:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found the book of the genealogy of them which came up at the first, and I found written therein:
English Standard Version Journaling Bible   
Then my God put it into my heart to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written in it:
God's Word   
Then my God put the idea into my head that I should gather the nobles, leaders, and people so that they could check their genealogy. I found the book with the genealogy of those who came back the first time. I found the following written in it:
Holman Christian Standard Bible   
Then my God put it into my mind to assemble the nobles, the officials, and the people to be registered by genealogy. I found the genealogical record of those who came back first, and I found the following written in it:
International Standard Version   
So my God gave me the idea to gather together the nobles, the officials, and the people so they could be registered according to their genealogies. I found a register of the original inhabitants in which there was recorded
NET Bible   
My God placed it on my heart to gather the leaders, the officials, and the ordinary people so they could be enrolled on the basis of genealogy. I found the genealogical records of those who had formerly returned. Here is what I found written in that record:
New American Standard Bible   
Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the people to be enrolled by genealogies. Then I found the book of the genealogy of those who came up first in which I found the following record:
New International Version   
So my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the common people for registration by families. I found the genealogical record of those who had been the first to return. This is what I found written there:
New Living Translation   
So my God gave me the idea to call together all the nobles and leaders of the city, along with the ordinary citizens, for registration. I had found the genealogical record of those who had first returned to Judah. This is what was written there:
Webster's Bible Translation   
And my God put into my heart to assemble the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them who came up at the first, and found written in it,
The World English Bible   
My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written therein:
EasyEnglish Bible   
It was not easy to keep the city safe. Then God put an idea in my mind. I called the leaders, the officers and the other people to meet together. I wanted to check the lists of their families. I found the list of those people who had first returned to Jerusalem.
Young‘s Literal Translation   
and my God putteth it unto my heart, and I gather the freeman, and the prefects, and the people, for the genealogy, and I find a book of the genealogy of those coming up at the beginning, and I find written in it: --
New Life Version   
Then my God put it into my heart to gather together the rulers, the leaders and the people to have their names written down by families. And I found the book of the family names of those who came up first. This is what I found written in it:
The Voice Bible   
It was at that time that God inspired me to gather those people who were in the city. I called the nobles, the officials of the city, and the common folk. I had found the genealogical record of those who had been the first to return to Jerusalem; this is what the record showed:
Living Bible   
Then the Lord told me to call together all the leaders of the city, along with the ordinary citizens, for registration. For I had found the record of the genealogies of those who had returned to Judah before, and this is what was written in it:
New Catholic Bible   
Then my God put it into my mind to assemble the nobles, the magistrates, and the common people to be enrolled by families. I also discovered the genealogical record of those who had been the first to come back. This is what I found written in it:
Legacy Standard Bible   
Then my God put it into my heart, and I gathered the nobles, the officials, and the people to be recorded by genealogies. Then I found the book of the genealogy of those who came up first, and in it I found written:
Jubilee Bible 2000   
And my God put it into my heart to gather together the principals and the rulers and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found the register of the genealogy of those who had come up before and found written therein:
Christian Standard Bible   
Then my God put it into my mind to assemble the nobles, the officials, and the people to be registered by genealogy. I found the genealogical record of those who came back first, and I found the following written in it:
Amplified Bible © 1954   
And my God put it into my mind and heart to assemble the nobles, the officers, and the people, that they might be counted by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who came [from Babylon] at the first, and found written in it:
New Century Version   
Then my God caused me to gather the important people, the leaders, and the common people so I could register them by families. I found the family history of those who had returned first. This is what I found written there:
The Message   
God put it in my heart to gather the nobles, the officials, and the people in general to be registered. I found the genealogical record of those who were in the first return from exile. This is the record I found:
Evangelical Heritage Version ™   
So my God placed into my heart a plan to gather the nobles, the officials, and the people so they could be enrolled by genealogy. I found the genealogical record of those who were the first to come up from Babylon. I found this written in it:
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then my God put it into my mind to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who were the first to come back, and I found the following written in it:
Good News Translation®   
God inspired me to assemble the people and their leaders and officials and to check their family records. I located the records of those who had first returned from captivity, and this is the information I found:
Wycliffe Bible   
And God gave in mine heart, and I gathered together the principal men, and (the) magistrates, and the common people, for to number them; and I found a book of the number[ing] of them, that had gone up first from the captivity. And it was found written therein, (And God put in my heart, to gather together the leaders, and the magistrates, and the common people, to list, or to register, them; and I found a book listing those who had first returned from the captivity. And I found written in it,)
Contemporary English Version   
So God gave me the idea to bring together the people, their leaders, and officials and to check the family records of those who had returned from captivity in Babylonia, after having been taken there by King Nebuchadnezzar. About this same time, I found records of those who had been the first to return to Jerusalem from Babylon Province. By reading these records, I learned that they settled in their own hometowns,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then God put it into my mind to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written in it:
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then my God put it into my mind to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who were the first to come back, and I found the following written in it:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then my God put it into my mind to assemble the nobles and the officials and the people, to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who were the first to come back, and I found the following written in it:
Common English Bible © 2011   
My God then prompted me to assemble the officials, the officers, and the people so that they could be registered by families. I found the record of the families who were the first to return, and I found the following written in it:
Amplified Bible © 2015   
Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials, and the people to be registered by genealogy. Then I found the register of the genealogy of those who came [from Babylon] first, and I found the following record:
English Standard Version Anglicised   
Then my God put it into my heart to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written in it:
New American Bible (Revised Edition)   
When my God had inspired me to gather together the nobles, the magistrates, and the people, and to examine their family records, I came upon the family list of those who had returned in the earliest period. There I found the following written:
New American Standard Bible   
Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials, and the other people to be enrolled by genealogies. Then I found the book of the genealogy of those who came up first, in which I found the following record:
The Expanded Bible   
Then my God ·caused me [L put it in my heart/mind] to ·gather [assemble] the ·important people [nobles], ·leaders [officials], and the common people so I could ·register [enroll] them by ·families [genealogy]. I found the ·family history [genealogical records] of those who had returned first. This is what I found written there:
Tree of Life Version   
So my God put into my heart to assemble the nobles, the officials and the people to be registered by genealogy. I found the scroll of the genealogical record of those who formerly returned. I found the following written there:
Revised Standard Version   
Then God put it into my mind to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written in it:
New International Reader's Version   
So my God gave me the idea and encouraged me to gather the people together. He also encouraged me to gather the nobles and officials together with them. He wanted me to list them by families. I found the family history of those who had been the first to return. Here is what I found written in it.
BRG Bible   
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
Complete Jewish Bible   
My God put it in my heart to assemble the nobles, the leaders and the people, so that they could be registered according to their genealogies. I located the record of the genealogies of those who had come up at the beginning and found written in it:
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then my God put it into my mind to assemble the nobles and the officials and the people, to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who were the first to come back, and I found the following written in it:
Orthodox Jewish Bible   
And Elohai put into mine lev to gather together the nobles, and the officials, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a Sefer HaYachash (record of the genealogy) of them which came up at the first, and found written therein:
Names of God Bible   
Then my Elohim put the idea into my head that I should gather the nobles, leaders, and people so that they could check their genealogy. I found the book with the genealogy of those who came back the first time. I found the following written in it:
Modern English Version   
So my God put an idea in my mind, and I gathered the nobles, the officials, and the people together to conduct a genealogy registration. When I found the book of the genealogical register, it contained the list of those who first came back. I found written in it:
Easy-to-Read Version   
So my God put it in my heart to have all the people meet together. I called together all the important people, the officials, and the common people. I did this so that I could make a list of all the families. I found the family lists of the people who had been the first to return from captivity. This is what I found written there:
International Children’s Bible   
So my God caused me to gather the people. I gathered the important men, the leaders and the common people. This was so I could register them by families. I found the family history of those who had returned first. This is what I found written there:
Lexham English Bible   
Then my God put into my heart to assemble the nobles, the prefects, and the people to be enrolled. I found the book of the genealogy of those who first came back, and I found this written upon it:
New International Version - UK   
So my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the common people for registration by families. I found the genealogical record of those who had been the first to return. This is what I found written there: