Home Prior Books Index
←Prev   Nehemiah 7:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy kASHr nbnth hKHvmh vA`myd hdltvt vypqdv hSHv`rym vhmSHrrym vhlvym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et Levitas

King James Variants
American King James Version   
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
King James 2000 (out of print)   
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
Authorized (King James) Version   
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
New King James Version   
Then it was, when the wall was built and I had hung the doors, when the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
21st Century King James Version   
Now it came to pass, when the wall was built and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed,

Other translations
American Standard Version   
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
Darby Bible Translation   
And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now after the wall was built, and I had set up the doors, and numbered the porters and singing men, and Levites:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
English Standard Version Journaling Bible   
Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
God's Word   
The gatekeepers, the singers, and the Levites were assigned their duties after the wall had been rebuilt and I had hung the doors.
Holman Christian Standard Bible   
When the wall had been rebuilt and I had the doors installed, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.
International Standard Version   
After the wall had been completed and its doors installed, then the gatekeepers, singers, and descendants of Levi were appointed.
NET Bible   
When the wall had been rebuilt and I had positioned the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
New American Standard Bible   
Now when the wall was rebuilt and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed,
New International Version   
After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, the musicians and the Levites were appointed.
New Living Translation   
After the wall was finished and I had set up the doors in the gates, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.
Webster's Bible Translation   
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
The World English Bible   
Now it happened, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
EasyEnglish Bible   
When we had built the wall, we fixed the doors in their places. We chose men to be guards for the city's gates. We also chose singers and Levites to serve God.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass, when the wall hath been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites,
New Life Version   
When the wall was built and I had set up the doors, and the gate-keepers and singers and Levites were chosen,
The Voice Bible   
Later, when the wall was completed and the doors had finally been set in their places, the temple gatekeepers were appointed to protect the city, with the help of the singers and the Levites.
Living Bible   
After the wall was finished and we had hung the doors in the gates and had appointed the gatekeepers, singers, and Levites,
New Catholic Bible   
When the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
Legacy Standard Bible   
Now it happened when the wall was rebuilt and I had made the doors to stand, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed,
Jubilee Bible 2000   
Now it came to pass, when the wall was built and I had set up the doors and the porters and the singers and the Levites were appointed,
Christian Standard Bible   
When the wall had been rebuilt and I had the doors installed, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.
Amplified Bible © 1954   
Now when the wall was built and I had set up the doors, and the gatekeepers, singers, and Levites had been appointed,
New Century Version   
After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, singers, and Levites were chosen.
The Message   
After the wall was rebuilt and I had installed the doors, and the security guards, the singers, and the Levites were appointed, I put my brother Hanani, along with Hananiah the captain of the citadel, in charge of Jerusalem because he was an honest man and feared God more than most men.
Evangelical Heritage Version ™   
When the wall had been built and I had installed the doors, and when the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
Good News Translation®   
And now the wall had been rebuilt, the gates had all been put in place, and the Temple guards, the members of the sacred choir, and the other Levites had been assigned their work.
Wycliffe Bible   
And after that the wall of Jerusalem was builded, and I had set up the gates thereof, and had numbered the porters, and singers, and deacons, (And after that the wall of Jerusalem was rebuilt, and I had put up its gates, or its doors, and had appointed the guards, or the doorkeepers, and the singers, and the Levites,)
Contemporary English Version   
After the wall had been rebuilt and the gates hung, then the temple guards, the singers, and the other Levites were assigned their work.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now when the wall had been built and I had set up the doors and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
Common English Bible © 2011   
When the wall had been built and I had hung the doors, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.
Amplified Bible © 2015   
Now when the wall had been rebuilt and I had set up the doors, and the gatekeepers, singers, and Levites had been appointed,
English Standard Version Anglicised   
Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
New American Bible (Revised Edition)   
Now that the wall had been rebuilt, I had the doors set up, and the gatekeepers, the singers, and the Levites were put in charge of them.
New American Standard Bible   
Now when the wall was rebuilt and I had installed the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites were appointed,
The Expanded Bible   
After the wall had been rebuilt and I had set the doors in ·place [the gates], the gatekeepers, ·singers [musicians], and Levites were chosen.
Tree of Life Version   
After the wall had been rebuilt, the doors set up, and the gatekeepers, singers and Levites appointed,
Revised Standard Version   
Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
New International Reader's Version   
The wall had been rebuilt. I had put up the gates at the main entrances to the city. The people who guarded the gates were appointed to their positions. So were the musicians and the Levites.
BRG Bible   
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
Complete Jewish Bible   
After the wall had been rebuilt, and I had set up its doors, and the gatekeepers, singers and L’vi’im had been appointed,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
Orthodox Jewish Bible   
Now it came to pass, when the chomah was rebuilt, and I had set up the dalatot, and the gatekeepers and the singers and the Levi’im were appointed,
Names of God Bible   
The gatekeepers, the singers, and the Levites were assigned their duties after the wall had been rebuilt and I had hung the doors.
Modern English Version   
Once the wall was rebuilt and I had erected the doors, the gatekeepers, the singers, and the Levites were appointed.
Easy-to-Read Version   
After we finished building the wall and put the doors in the gates, we chose the men who would guard the gates and the men to sing in the Temple and help the priests.
International Children’s Bible   
After the wall had been rebuilt, I had set the doors in place. Then the gatekeepers, singers and Levites were chosen.
Lexham English Bible   
Now when the wall had been built and I had erected the doors and appointed the gatekeepers, singers, and the Levites,
New International Version - UK   
After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, the musicians and the Levites were appointed.