Home Prior Books Index
←Prev   Nehemiah 5:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואשר היה נעשה ליום אחד שור אחד צאן שש בררות וצפרים נעשו לי ובין עשרת ימים בכל יין להרבה ועם זה לחם הפחה לא בקשתי--כי כבדה העבדה על העם הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
vASHr hyh n`SHh lyvm AKHd SHvr AKHd TSAn SHSH brrvt vTSprym n`SHv ly vbyn `SHrt ymym bkl yyn lhrbh v`m zh lKHm hpKHh lA bqSHty--ky kbdh h`bdh `l h`m hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
parabatur autem mihi per dies singulos bos unus arietes sex electi exceptis volatilibus et inter dies decem vina diversa et alia multa tribuebam insuper et annonas ducatus mei non quaesivi valde enim erat adtenuatus populus

King James Variants
American King James Version   
Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy on this people.
King James 2000 (out of print)   
Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days abundant stores of all sorts of wine: yet for all this required not I the food allowance of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
Authorized (King James) Version   
Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
New King James Version   
Now that which was prepared daily was one ox and six choice sheep. Also fowl were prepared for me, and once every ten days an abundance of all kinds of wine. Yet in spite of this I did not demand the governor’s provisions, because the bondage was heavy on this people.
21st Century King James Version   
Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days, a store of all sorts of wine; yet for all this I required not the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.

Other translations
American Standard Version   
Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this I demanded not the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
Darby Bible Translation   
And that which was prepared daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days all sorts of wine in abundance. Yet for all this I demanded not the bread of the governor; for the service was heavy upon this people.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And there was prepared for me day by day one ox, and six choice rams, be- sides fowls, and once in ten days I gave store of divers wines, and many other things: yet I did not require my yearly allowance as governor: for the people were very much impoverished.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this I demanded not the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
English Standard Version Journaling Bible   
Now what was prepared at my expense for each day was one ox and six choice sheep and birds, and every ten days all kinds of wine in abundance. Yet for all this I did not demand the food allowance of the governor, because the service was too heavy on this people.
God's Word   
Preparing one ox and six choice sheep was necessary every day. Poultry was prepared for me. Once every ten days a supply of wine was ordered. Yet, in spite of all this, I never demanded anything from the governor's food allowance, because these people were already carrying a heavy load.
Holman Christian Standard Bible   
Each day, one ox, six choice sheep, and some fowl were prepared for me. An abundance of all kinds of wine was provided every 10 days. But I didn't demand the food allotted to the governor, because the burden on the people was so heavy.
International Standard Version   
Our daily requirements were one ox and six choice sheep, along with various kinds of poultry prepared for me. Every ten days there was a delivery of an abundant supply of wine. Despite all this, I refused the governor's allotment, because demands on the people were heavy.
NET Bible   
Every day one ox, six select sheep, and some birds were prepared for me, and every ten days all kinds of wine in abundance. Despite all this I did not require the food allotted to the governor, for the work was demanding on this people.
New American Standard Bible   
Now that which was prepared for each day was one ox and six choice sheep, also birds were prepared for me; and once in ten days all sorts of wine were furnished in abundance. Yet for all this I did not demand the governor's food allowance, because the servitude was heavy on this people.
New International Version   
Each day one ox, six choice sheep and some poultry were prepared for me, and every ten days an abundant supply of wine of all kinds. In spite of all this, I never demanded the food allotted to the governor, because the demands were heavy on these people.
New Living Translation   
The provisions I paid for each day included one ox, six choice sheep or goats, and a large number of poultry. And every ten days we needed a large supply of all kinds of wine. Yet I refused to claim the governor's food allowance because the people already carried a heavy burden.
Webster's Bible Translation   
Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days an abundance of all sorts of wine: yet for all this I required not the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
The World English Bible   
Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this I didn't demand the bread of the governor, because the bondage was heavy on this people.
EasyEnglish Bible   
Every day, my servants cooked one ox, six good sheep and some birds for us to eat. Every ten days they bought for me many different kinds of wine. But I did not ask to receive the extra food that the ruler usually receives. The people were working hard on the wall and I did not want to give them more trouble.
Young‘s Literal Translation   
and that which hath been prepared for one day [is] one ox, six fat sheep, also fowls have been prepared for me, and once in ten days of all wines abundantly, and with this, the bread of the governor I have not sought, for heavy is the service on this people.
New Life Version   
One bull, six of the best sheep, and birds were made ready for me each day. All kinds of wine were brought in every ten days. Yet for all this I did not make them give me the food allowed to me as ruler, because the work was very hard for these people.
The Voice Bible   
All were fed at my table at my expense: each day an ox, 6 of my best sheep, and some birds were prepared and served alongside a variety of wines that were resupplied every 10 days. Even with all of this expense and effort, I never demanded the food tax which would have been mine to claim as governor because I could see how hard life was for the people and what these demands would cost them.
Living Bible   
The provisions required for each day were one ox, six fat sheep, and a large number of domestic fowls; and we needed a huge supply of all kinds of wines every ten days. Yet I refused to make a special levy against the people, for they were already having a difficult time.
New Catholic Bible   
Every day one ox, six choice sheep, and some poultry were prepared for me, as well as skins of wine in abundance every ten days. Despite all this, I did not claim the governor’s food allowance because the people had such a heavy burden of labor.
Legacy Standard Bible   
Now that which was prepared for each day was one ox and six choice sheep, also birds were prepared for me; and once in ten days all sorts of wine were furnished in abundance. Yet for all this I did not require the governor’s food allowance, because the slavery was heavy on this people.
Jubilee Bible 2000   
Now that which was prepared for each day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and every ten days wine in all abundance; yet with all this I did not require the bread of the captain because the bondage was heavy upon this people.
Christian Standard Bible   
Each day, one ox, six choice sheep, and some fowl were prepared for me. An abundance of all kinds of wine was provided every ten days. But I didn’t demand the food allotted to the governor, because the burden on the people was so heavy.
Amplified Bible © 1954   
Now these were prepared for each day: one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days a store of all sorts of wine. Yet for all this, I did not demand [my rights] the food allowed me as governor, for the [tribute] bondage was heavy upon this people.
New Century Version   
This is what was prepared every day: one ox, six good sheep, and birds. And every ten days there were all kinds of wine. But I never demanded the food that was due a governor, because the people were already working very hard.
The Message   
I fed 150 Jews and officials at my table in addition to those who showed up from the surrounding nations. One ox, six choice sheep, and some chickens were prepared for me daily, and every ten days a large supply of wine was delivered. Even so, I didn’t use the food allowance provided for the governor—the people had it hard enough as it was.
Evangelical Heritage Version ™   
Whatever was prepared for each day was at my expense: one ox, six choice sheep, and some birds, and every ten days plenty of every kind of wine. But even with this, I still did not requisition the governor’s food allowance, because the required service weighed heavily on this people.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and every ten days skins of wine in abundance; yet with all this I did not demand the food allowance of the governor, because of the heavy burden of labor on the people.
Good News Translation®   
Every day I served one beef, six of the best sheep, and many chickens, and every ten days I provided a fresh supply of wine. But I knew what heavy burdens the people had to bear, and so I did not claim the allowance that the governor is entitled to.
Wycliffe Bible   
Forsooth by each day one ox was made ready to me, six chosen wethers, besides volatiles, and within ten days diverse wines; and I gave many other things; furthermore and I asked not (for) the sustenances of my duchy; for the people was made full poor. (And each day an ox, and six chosen sheep, and fowls, were provided by me, and every ten days, a new supply of wine; and I gave many other things as well; and furthermore I did not ask for the governor’s allowance, to which I was entitled, because the people were already so poor.)
Contemporary English Version   
Each day one ox, six of the best sheep, and lots of chickens were prepared. Then every ten days, a large supply of wine was brought in. I knew what a heavy burden this would have been for the people, and so I did not ask for my food allowance as governor.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; fowls likewise were prepared for me, and every ten days skins of wine in abundance; yet with all this I did not demand the food allowance of the governor, because the servitude was heavy upon this people.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and every ten days skins of wine in abundance, yet with all this I did not demand the food allowance of the governor, because of the heavy burden of labor on the people.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and every ten days skins of wine in abundance; yet with all this I did not demand the food allowance of the governor, because of the heavy burden of labour on the people.
Common English Bible © 2011   
One ox, six choice sheep, and birds were prepared each day. Every ten days there was a large amount of wine. Yet even with this I didn’t ask for the governor’s food allowance because of the heavy burden the people had to carry.
Amplified Bible © 2015   
Now the following were prepared for each day: one ox and six choice sheep; also fowls (poultry) were prepared for me; and in intervals of ten days all sorts of wine was provided in abundance. Yet for all this, I did not demand the governor’s food allowance, because the servitude was heavy on this people.
English Standard Version Anglicised   
Now what was prepared at my expense for each day was one ox and six choice sheep and birds, and every ten days all kinds of wine in abundance. Yet for all this I did not demand the food allowance of the governor, because the service was too heavy on this people.
New American Bible (Revised Edition)   
and though the daily preparations were made at my expense—one ox, six choice sheep, poultry—besides all kinds of wine in abundance every ten days, despite this I did not claim the governor’s allowance, for the labor lay heavy upon this people.
New American Standard Bible   
Now that which was prepared for each day was one ox and six choice sheep; also birds were prepared for me, and every ten days all sorts of wine were provided in abundance. Yet for all this I did not request the governor’s food allowance, because the forced labor was heavy on this people.
The Expanded Bible   
This is what was prepared every day: one ox, six ·good [choice] sheep, and birds. And every ten days there were all kinds of wine [in abundance]. But I never demanded the food that was due a governor, because the people were already ·working very hard [carrying a great burden].
Tree of Life Version   
Now, each day one ox and six choice sheep, as well as some fowl, were prepared for me, and every ten days an abundance of every kind of wine was prepared. Despite all this, I did not require the governor’s food allowance, because the work was already heavy on this people.
Revised Standard Version   
Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; fowls likewise were prepared for me, and every ten days skins of wine in abundance; yet with all this I did not demand the food allowance of the governor, because the servitude was heavy upon this people.
New International Reader's Version   
Each day one ox, six of the best sheep and some birds were prepared for me. Every ten days plenty of wine of all kinds was brought in as well. In spite of all that, I never asked for the food that was provided for my table. That’s because the people were already paying too many taxes.
BRG Bible   
Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
Complete Jewish Bible   
Every day one ox, six choice sheep, and fowl were prepared for me, and every ten days a supply of all kinds of wine. Yet in spite of all this, I never claimed the governor’s allowance, because the people were already bearing the heavy burden of their labor.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and every ten days skins of wine in abundance; yet with all this I did not demand the food allowance of the governor, because of the heavy burden of labour on the people.
Orthodox Jewish Bible   
Now that which was prepared daily was one shor (ox) and six choice sheep; also poultry were prepared at my expense, and every ten days skins of yayin in quantity of all kinds; yet for all this required not I the Lechem HaPechah, because the avodah was heavy upon this people.
Names of God Bible   
Preparing one ox and six choice sheep was necessary every day. Poultry was prepared for me. Once every ten days a supply of wine was ordered. Yet, in spite of all this, I never demanded anything from the governor’s food allowance, because these people were already carrying a heavy load.
Modern English Version   
Daily there were one ox and six choice sheep prepared for me. Fowls were also prepared for me. Once in ten days all sorts of wine were supplied in abundance. Yet for all this, I never required the governor’s food allotment because it was a heavy burden on this people.
Easy-to-Read Version   
Every day I prepared this much food for the people who ate at my table: one ox, six good sheep, and different kinds of birds. Every ten days all kinds of wine were brought to my table. But I never demanded that they give me the food that was allowed for the governor. I knew that the work the people were doing was very hard.
International Children’s Bible   
This is what was prepared every day for me and those who ate with me: one ox, six good sheep, and birds. And every ten days there were all kinds of wine. But I never demanded the food that was allowed for the governor. This was because the people were already working very hard.
Lexham English Bible   
Now what was prepared each day for me was one ox, six choice sheep, and birds. And every ten days all kinds of wine were made. But for this I did not demand the food allowance of the governor because the slavery was too heavy on this people.
New International Version - UK   
Each day one ox, six choice sheep and some poultry were prepared for me, and every ten days an abundant supply of wine of all kinds. In spite of all this, I never demanded the food allotted to the governor, because the demands were heavy on these people.