Home Prior Books Index
←Prev   Micah 4:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושפט בין עמים רבים והוכיח לגוים עצמים עד רחוק וכתתו חרבתיהם לאתים וחניתתיהם למזמרות--לא ישאו גוי אל גוי חרב ולא ילמדון עוד מלחמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHpt byn `mym rbym vhvkyKH lgvym `TSmym `d rKHvq vkttv KHrbtyhm lAtym vKHnyttyhm lmzmrvt--lA ySHAv gvy Al gvy KHrb vlA ylmdvn `vd mlKHmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et iudicabit inter populos multos et corripiet gentes fortes usque in longinquum et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in ligones non sumet gens adversus gentem gladium et non discent ultra belligerare

King James Variants
American King James Version   
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
King James 2000 (out of print)   
And he shall judge between many peoples, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
Authorized (King James) Version   
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
New King James Version   
He shall judge between many peoples, And rebuke strong nations afar off; They shall beat their swords into plowshares, And their spears into pruning hooks; Nation shall not lift up sword against nation, Neither shall they learn war anymore.
21st Century King James Version   
And He shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off. And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.

Other translations
American Standard Version   
and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
Darby Bible Translation   
And he shall judge among many peoples, and reprove strong nations, even afar off; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off: and they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into spades: nation shall not take sword against nation: neither shall they learn war any more.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he shall judge between many peoples, and shall reprove strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
English Standard Version Journaling Bible   
He shall judge between many peoples, and shall decide for strong nations far away; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore;
God's Word   
Then he will judge disputes between many people and settle arguments between many nations far and wide. They will hammer their swords into plowblades and their spears into pruning shears. Nations will never fight against each other, and they will never train for war again.
Holman Christian Standard Bible   
He will settle disputes among many peoples and provide arbitration for strong nations that are far away. They will beat their swords into plows, and their spears into pruning knives. Nation will not take up the sword against nation, and they will never again train for war.
International Standard Version   
And he will judge among many people, rebuking strong nations far away; and they will reshape their swords as plowshares and their spears as pruning hooks. No nation will threaten another, nor will they train for war anymore.
NET Bible   
He will arbitrate between many peoples and settle disputes between many distant nations. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not use weapons against other nations, and they will no longer train for war.
New American Standard Bible   
And He will judge between many peoples And render decisions for mighty, distant nations. Then they will hammer their swords into plowshares And their spears into pruning hooks; Nation will not lift up sword against nation, And never again will they train for war.
New International Version   
He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
New Living Translation   
The LORD will mediate between peoples and will settle disputes between strong nations far away. They will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer fight against nation, nor train for war anymore.
Webster's Bible Translation   
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plow-shares, and their spears into pruning-hooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
The World English Bible   
and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, neither will they learn war any more.
EasyEnglish Bible   
He will judge between the people of many nations When they argue together, he will decide who is right. He will cause strong nations everywhere to stop fighting each other. They fight with swords and spears. But at that time, they will make their swords into ploughs. They will make their spears into knives to cut their vines. Nations will no longer need weapons to fight each other. They will never prepare to fight wars again.
Young‘s Literal Translation   
And He hath judged between many peoples, And given a decision to mighty nations afar off, They have beaten their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation lifteth not up sword unto nation, Nor do they learn war any more.
New Life Version   
He will judge between many people. He will decide for strong nations that are far away. Then they will beat their swords into plows, and their spears into cutting hooks. Nation will not lift up sword against nation, and they will never learn war any more.
The Voice Bible   
He will judge between many people and arbitrate disputes between strong faraway nations; they will hammer their swords into plow blades, their spears into pruning hooks. One nation will not attack another, and they will give up war training and maneuvers.
Living Bible   
He will arbitrate among the nations and dictate to strong nations far away. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nations shall no longer fight each other, for all war will end. There will be universal peace, and all the military academies and training camps will be closed down.
New Catholic Bible   
He will judge between many peoples and serve as an arbiter, between mighty and distant nations. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up the sword against nation, nor will they ever again be trained for war.
Legacy Standard Bible   
And He will judge between many peoples And will render decisions for mighty, distant nations. And they will hammer their swords into plowshares And their spears into pruning hooks; Nation will not lift up sword against nation, And never again will they learn war.
Jubilee Bible 2000   
And he shall judge among many peoples and correct strong nations even afar off; and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruninghooks; nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they train for war any more.
Christian Standard Bible   
He will settle disputes among many peoples and provide arbitration for strong nations that are far away. They will beat their swords into plows and their spears into pruning knives. Nation will not take up the sword against nation, and they will never again train for war.
Amplified Bible © 1954   
And He shall judge between many peoples and shall decide for strong nations afar off, and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
New Century Version   
The Lord will judge many nations; he will make decisions about strong nations that are far away. They will hammer their swords into plow blades and their spears into hooks for trimming trees. Nations will no longer raise swords against other nations; they will not train for war anymore.
The Message   
But when all is said and done, God’s Temple on the mountain, Firmly fixed, will dominate all mountains, towering above surrounding hills. People will stream to it and many nations set out for it, Saying, “Come, let’s climb God’s mountain. Let’s go to the Temple of Jacob’s God. He will teach us how to live. We’ll know how to live God’s way.” True teaching will issue from Zion, God’s revelation from Jerusalem. He’ll establish justice in the rabble of nations and settle disputes in faraway places. They’ll trade in their swords for shovels, their spears for rakes and hoes. Nations will quit fighting each other, quit learning how to kill one another. Each man will sit under his own shade tree, each woman in safety will tend her own garden. God-of-the-Angel-Armies says so, and he means what he says.
Evangelical Heritage Version ™   
He will render judgment between many peoples. He will settle disputes between mighty nations from far away. They will pound their swords into plowshares and their spears into blades for trimming vines. Nation will not raise the sword against nation, and they will not learn how to wage war any longer.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He shall judge between many peoples, and shall arbitrate between strong nations far away; they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more;
Good News Translation®   
He will settle disputes among the nations, among the great powers near and far. They will hammer their swords into plows and their spears into pruning knives. Nations will never again go to war, never prepare for battle again.
Wycliffe Bible   
and he shall deem betwixt many peoples, and shall chastise strong folks till into far. And they shall beat together their swords into shares1, and their spears into pickaxes; folk shall not take sword against folk, and they shall no more learn to fight. (and he shall judge between many peoples, and shall chastise, or shall discipline, strong nations afar off. And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pickaxes; yea, nation shall not take up sword against nation, and they shall no more prepare for battle.)
Contemporary English Version   
He will settle arguments between distant and powerful nations. They will pound their swords and their spears into rakes and shovels; they will never again make war or attack one another.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He shall judge between many peoples, and shall decide for strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more;
New Revised Standard Version Updated Edition   
He shall judge between many peoples and shall arbitrate between strong nations far away; they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation; neither shall they learn war any more;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He shall judge between many peoples, and shall arbitrate between strong nations far away; they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more;
Common English Bible © 2011   
God will judge between the nations and settle disputes of mighty nations, which are far away. They will beat their swords into iron plows and their spears into pruning tools. Nation will not take up sword against nation; they will no longer learn how to make war.
Amplified Bible © 2015   
And He will judge between many peoples And render decisions for strong and distant nations. Then they shall hammer their swords into plowshares And their spears into pruning hooks [so that the implements of war may become the tools of agriculture]; Nation shall not lift up sword against nation, Nor shall they ever again train for war.
English Standard Version Anglicised   
He shall judge between many peoples, and shall decide for strong nations far away; and they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more;
New American Bible (Revised Edition)   
He shall judge between many peoples and set terms for strong and distant nations; They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; One nation shall not raise the sword against another, nor shall they train for war again.
New American Standard Bible   
And He will judge between many peoples And render decisions for mighty, distant nations. Then they will beat their swords into plowshares, And their spears into pruning hooks; Nation will not lift a sword against nation, And never again will they train for war.
The Expanded Bible   
The Lord will ·judge [or arbitrate between] many nations; he will ·make decisions about [settle disputes between] strong nations that are far away. They will ·hammer [beat] their swords into ·plow blades [T plowshares] and their spears into ·hooks for trimming trees [pruning hooks; Is. 2:4; Joel 3:10]. Nations will no longer raise swords against other nations; they will not train for war anymore.
Tree of Life Version   
He will judge between many peoples and decide for mighty nations far off. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning shears. Nation will not lift up sword against nation, nor will they learn war again.
Revised Standard Version   
He shall judge between many peoples, and shall decide for strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more;
New International Reader's Version   
He will judge between people from many nations. He’ll settle problems among strong nations everywhere. They will hammer their swords into plows. They’ll hammer their spears into pruning tools. Nations will not go to war against one another. They won’t even train to fight anymore.
BRG Bible   
And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
Complete Jewish Bible   
He will judge between many peoples and arbitrate for many nations far away. Then they will hammer their swords into plow-blades and their spears into pruning-knives; nations will not raise swords at each other, and they will no longer learn war.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He shall judge between many peoples, and shall arbitrate between strong nations far away; they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more;
Orthodox Jewish Bible   
And He shall judge among amim rabbim, and Hashem will be mochiach (arbitrator) for Goyim atzumim afar off; and they shall beat their charavot (swords) into plow blades, and their khanitot (spears) into pruning knives; And Goy el Goy (nation against nation) will not take up cherev (sword), neither shall they learn milchamah (war) any more.
Names of God Bible   
Then he will judge disputes between many people and settle arguments between many nations far and wide. They will hammer their swords into plowblades and their spears into pruning shears. Nations will never fight against each other, and they will never train for war again.
Modern English Version   
Then He will judge between many peoples and mediate for mighty nations far and wide; they will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, and they will no longer train for war.
Easy-to-Read Version   
Then God will act as judge to end arguments between people in many places. He will decide what is right for great nations far and near. They will stop using their weapons for war. They will hammer their swords into plows and use their spears to make tools for harvesting. All fighting between nations will end. They will never again train for war.
International Children’s Bible   
The Lord will settle arguments among many nations. He will decide between strong nations that are far away. Then the nations will make their swords into plows. They will make their spears into hooks for trimming trees. Nations will no longer fight other nations. They will not even train for war anymore.
Lexham English Bible   
And he will judge between many peoples and will arbitrate for strong nations far away; and they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nation will not lift up a sword against a nation, and they will no longer learn war.
New International Version - UK   
He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into ploughshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war any more.