Home Prior Books Index
←Prev   Micah 4:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועתה נאספו עליך גוים רבים--האמרים תחנף ותחז בציון עינינו
Hebrew - Transliteration via code library   
v`th nAspv `lyk gvym rbym--hAmrym tKHnp vtKHz bTSyvn `ynynv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et nunc congregatae sunt super te gentes multae quae dicunt lapidetur et aspiciat in Sion oculus noster

King James Variants
American King James Version   
Now also many nations are gathered against you, that say, Let her be defiled, and let our eye look on Zion.
King James 2000 (out of print)   
Now also many nations are gathered against you, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
Authorized (King James) Version   
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
New King James Version   
Now also many nations have gathered against you, Who say, “Let her be defiled, And let our eye look upon Zion.”
21st Century King James Version   
Now also many nations are gathered against thee, that say, “Let her be defiled, and let our eye look upon Zion!”

Other translations
American Standard Version   
And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye see our desire upon Zion.
Darby Bible Translation   
And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be profaned, and let our eye look upon Zion.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And now many nations are gathered together against thee, and they say: Let her be stoned: and let our eye look upon Sion.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye see its desire upon Zion.
English Standard Version Journaling Bible   
Now many nations are assembled against you, saying, “Let her be defiled, and let our eyes gaze upon Zion.”
God's Word   
But now many nations gather against you. They say, "Let's dishonor Zion and gloat over it."
Holman Christian Standard Bible   
Many nations have now assembled against you; they say, "Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion."
International Standard Version   
"Now many nations have gathered against you, saying, 'Let her be defiled,' and 'Let's look down on Zion.'
NET Bible   
Many nations have now assembled against you. They say, "Jerusalem must be desecrated, so we can gloat over Zion!"
New American Standard Bible   
"And now many nations have been assembled against you Who say, 'Let her be polluted, And let our eyes gloat over Zion.'
New International Version   
But now many nations are gathered against you. They say, "Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!"
New Living Translation   
Now many nations have gathered against you. "Let her be desecrated," they say. "Let us see the destruction of Jerusalem."
Webster's Bible Translation   
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
The World English Bible   
Now many nations have assembled against you, that say, "Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion."
EasyEnglish Bible   
But now, at this time, many countries have come together to attack your city. They say: ‘We will destroy Jerusalem and we will enjoy ourselves. We want to see Zion's people in trouble.’
Young‘s Literal Translation   
And now, gathered against thee have been many nations, who are saying: `Let her be defiled, and our eyes look on Zion.'
New Life Version   
“Now many nations are gathered against you. They say, ‘Let her be unclean. Let our eyes look on Zion.’
The Voice Bible   
Many nations have gathered to fight you, saying, “Let her be laid waste before us; let’s feast our eyes on Mount Zion!”
Living Bible   
True, many nations have gathered together against you, calling for your blood, eager to destroy you.
New Catholic Bible   
But now many nations are gathered against you. They say, “Let her be profaned; let us gloat over Zion.”
Legacy Standard Bible   
But now many nations have been assembled against you Who say, ‘Let her be polluted, And let our eyes behold Zion in triumph.’
Jubilee Bible 2000   
But now many nations are gathered against thee that say, Let her be defiled, and let our eyes see our desire carried out upon Zion.
Christian Standard Bible   
Many nations have now assembled against you; they say, “Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion.”
Amplified Bible © 1954   
Now many nations are assembled against you, saying, Let her be profaned and let our eyes gaze upon Zion.
New Century Version   
But now many nations have come to fight against you, saying, “Let’s destroy Jerusalem. We will look at her and be glad we have defeated her.”
The Message   
But for right now, they’re ganged up against you, many godless peoples, saying, “Kick her when she’s down! Violate her! We want to see Zion grovel in the dirt.” These blasphemers have no idea what God is thinking and doing in this. They don’t know that this is the making of God’s people, that they are wheat being threshed, gold being refined.
Evangelical Heritage Version ™   
But now many nations have banded together against you. They say, “Let her be degraded! Let our eyes gloat over Zion!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now many nations are assembled against you, saying, “Let her be profaned, and let our eyes gaze upon Zion.”
Good News Translation®   
Many nations have gathered to attack you. They say, “Jerusalem must be destroyed! We will see this city in ruins!”
Wycliffe Bible   
And now many folks be gathered on thee, which say, Be it stoned, and our eye behold into Zion. (And now many nations be gathered against thee, who say, Let it be stoned, and brought down unto ruins, and then we shall look upon Zion.)
Contemporary English Version   
Zion, because of your sins you are surrounded by many nations who say, “We can hardly wait to see you disgraced.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now many nations are assembled against you, saying, “Let her be profaned, and let our eyes gaze upon Zion.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now many nations are assembled against you, saying, “Let her be profaned, and let our eyes gaze upon Zion.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now many nations are assembled against you, saying, ‘Let her be profaned, and let our eyes gaze upon Zion.’
Common English Bible © 2011   
Now many nations may gather against you; they say, “Let her be defiled,” or “Let our eyes look with desire at Zion.”
Amplified Bible © 2015   
“Now many [conquering] nations are assembled against you, Who say, ‘Let her be profaned [through Gentile presence and the temple’s destruction], And let our eyes gaze on and gloat over Zion.’
English Standard Version Anglicised   
Now many nations are assembled against you, saying, “Let her be defiled, and let our eyes gaze upon Zion.”
New American Bible (Revised Edition)   
And now many nations are gathered against you! They say, “Let her be profaned, let our eyes see Zion’s downfall!”
New American Standard Bible   
And now many nations have been assembled against you Who say, ‘Let her be defiled, And let our eyes gloat over Zion!’
The Expanded Bible   
But now many nations have ·come to fight [gathered; assembled] against you, saying, “·Let’s destroy Jerusalem [L Let her be defiled/desecrated]. We will ·look at her and be glad we have defeated [gloat over; L let our eye look upon] ·her [L Zion].”
Tree of Life Version   
But now many nations have assembled against you, those who are saying, “Let her be defiled, and let our eyes gaze on Zion.”
Revised Standard Version   
Now many nations are assembled against you, saying, “Let her be profaned, and let our eyes gaze upon Zion.”
New International Reader's Version   
But now many nations have gathered together to attack you. They say, “Let Jerusalem be made ‘unclean.’ We want to laugh when Zion suffers!”
BRG Bible   
Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
Complete Jewish Bible   
Now many nations have gathered against you; they say, “Let her be defiled, let’s gloat over Tziyon.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now many nations are assembled against you, saying, ‘Let her be profaned, and let our eyes gaze upon Zion.’
Orthodox Jewish Bible   
Now also Goyim rabbim are gathered against thee, that say, Let her be profaned and desecrated, and let our eye gloat over Tziyon.
Names of God Bible   
But now many nations gather against you. They say, “Let’s dishonor Zion and gloat over it.”
Modern English Version   
But now many nations are gathered against you, saying, “May she be defiled, and may our eyes gaze upon Zion.”
Easy-to-Read Version   
Many nations have come to fight against you. They say, “Look, there is Zion! Let’s attack her!”
International Children’s Bible   
But now many nations have come to fight against you. They say, “Let’s destroy Jerusalem and be proud we have defeated her.”
Lexham English Bible   
And now, many nations are gathered against you who are saying, ‘Let her be defiled, and let our eyes gaze upon Zion.’
New International Version - UK   
But now many nations are gathered against you. They say, ‘Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!’