Home Prior Books Index
←Prev   Malachi 1:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אהבתי אתכם אמר יהוה ואמרתם במה אהבתנו הלוא אח עשו ליעקב נאם יהוה ואהב את יעקב
Hebrew - Transliteration via code library   
Ahbty Atkm Amr yhvh vAmrtm bmh Ahbtnv hlvA AKH `SHv ly`qb nAm yhvh vAhb At y`qb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dilexi vos dicit Dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat Esau Iacob dicit Dominus et dilexi Iacob

King James Variants
American King James Version   
I have loved you, said the LORD. Yet you say, Wherein have you loved us? Was not Esau Jacob's brother? said the LORD: yet I loved Jacob,
King James 2000 (out of print)   
I have loved you, says the LORD. Yet you say, How have you loved us? Was not Esau Jacob's brother? says the LORD: yet I loved Jacob,
King James Bible (Cambridge, large print)   
I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,
Authorized (King James) Version   
I have loved you, saith the Lord. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? saith the Lord: yet I loved Jacob,
New King James Version   
“I have loved you,” says the Lord. “Yet you say, ‘In what way have You loved us?’ Was not Esau Jacob’s brother?” Says the Lord. “Yet Jacob I have loved;
21st Century King James Version   
“I have loved you,” saith the Lord. “Yet ye say, ‘Wherein hast Thou loved us?’ Was not Esau Jacob’s brother?” saith the Lord. “Yet I loved Jacob,

Other translations
American Standard Version   
I have loved you, saith Jehovah. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother, saith Jehovah: yet I loved Jacob;
Darby Bible Translation   
I have loved you, saith Jehovah; but ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith Jehovah, and I loved Jacob,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I have loved you, saith the Lord: and you have said: Wherein hast thou loved us? Was not Esau brother to Jacob, saith the Lord, and I have loved Jacob,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob;
English Standard Version Journaling Bible   
“I have loved you,” says the LORD. But you say, “How have you loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet I have loved Jacob
God's Word   
"I loved you," says the LORD. "But you ask, 'How did you love us?' "Wasn't Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "I loved Jacob,
Holman Christian Standard Bible   
I have loved you," says the LORD. But you ask: "How have You loved us?"" Wasn't Esau Jacob's brother?" This is the LORD's declaration. "Even so, I loved Jacob,
International Standard Version   
"I've loved you," says the LORD. "But you ask, 'How have you loved us?' "Was not Esau Jacob's brother?" declares the LORD, "yet I loved Jacob,
NET Bible   
"I have shown love to you," says the LORD, but you say, "How have you shown love to us?" "Esau was Jacob's brother," the LORD explains, "yet I chose Jacob
New American Standard Bible   
"I have loved you," says the LORD. But you say, "How have You loved us?" "Was not Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "Yet I have loved Jacob;
New International Version   
"I have loved you," says the LORD. "But you ask, 'How have you loved us?' "Was not Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "Yet I have loved Jacob,
New Living Translation   
"I have always loved you," says the LORD. But you retort, "Really? How have you loved us?" And the LORD replies, "This is how I showed my love for you: I loved your ancestor Jacob,
Webster's Bible Translation   
I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, In what hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,
The World English Bible   
"I have loved you," says Yahweh. Yet you say, "How have you loved us?" "Wasn't Esau Jacob's brother?" says Yahweh, "Yet I loved Jacob;
EasyEnglish Bible   
The Lord says, ‘I have loved you.’ But you ask, ‘How have you loved us?’ The Lord says, ‘I chose to love Jacob and his descendants. Esau was Jacob's brother.
Young‘s Literal Translation   
I have loved you, said Jehovah, And ye have said, `In what hast Thou loved us?'
New Life Version   
“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “Yet I have loved Jacob,
The Voice Bible   
Eternal One: I have loved you as someone loves his dear family. Israelites: How have You loved us? Eternal One: Was not Esau Jacob’s brother? Even still I loved Jacob,
Living Bible   
“I have loved you very deeply,” says the Lord. But you retort, “Really? When was this?” And the Lord replies, “I showed my love for you by loving your father, Jacob. I didn’t need to. I even rejected his very own brother, Esau, and destroyed Esau’s mountains and inheritance, to give it to the jackals of the desert.
New Catholic Bible   
I have loved you, says the Lord, but you ask, “How have you shown your love?”
Legacy Standard Bible   
“I have loved you,” says Yahweh. But you say, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares Yahweh. “Yet I have loved Jacob;
Jubilee Bible 2000   
I have loved you, said the LORD. Yet ye say, In what hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? said the LORD; yet I loved Jacob,
Christian Standard Bible   
“I have loved you,” says the Lord. Yet you ask, “How have you loved us?” “Wasn’t Esau Jacob’s brother?” This is the Lord’s declaration. “Even so, I loved Jacob,
Amplified Bible © 1954   
I have loved you, says the Lord. Yet you say, How and in what way have You loved us? Was not Esau Jacob’s brother? says the Lord; yet I loved Jacob (Israel),
New Century Version   
The Lord said, “I have loved you.” But you ask, “How have you loved us?” The Lord said, “Esau and Jacob were brothers. I loved Jacob,
The Message   
God said, “I love you.” You replied, “Really? How have you loved us?” “Look at history” (this is God’s answer). “Look at how differently I’ve treated you, Jacob, from Esau: I loved Jacob and hated Esau. I reduced pretentious Esau to a molehill, turned his whole country into a ghost town.”
Evangelical Heritage Version ™   
I have loved you, says the Lord. But you say, “How have you loved us?” Was not Esau Jacob’s brother? declares the Lord. I loved Jacob,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I have loved you, says the Lord. But you say, “How have you loved us?” Is not Esau Jacob’s brother? says the Lord. Yet I have loved Jacob
Good News Translation®   
The Lord says to his people, “I have always loved you.” But they reply, “How have you shown your love for us?” The Lord answers, “Esau and Jacob were brothers, but I have loved Jacob and his descendants,
Wycliffe Bible   
I loved you, saith the Lord, and ye said, In what thing lovedest thou us? Whether Esau was not the brother of Jacob, saith the Lord, and I loved Jacob, (I loved you, saith the Lord, and ye said, How hast thou loved us?/How hast thou shown that thou hast loved us? Was not Esau Jacob’s brother, saith the Lord, and I loved Jacob,)
Contemporary English Version   
Israel, I, the Lord, have loved you. And yet you ask in what way have I loved you. Don't forget that Esau was the brother of your ancestor Jacob, but I chose Jacob
Revised Standard Version Catholic Edition   
“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How hast thou loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “Yet I have loved Jacob
New Revised Standard Version Updated Edition   
“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How have you loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “Yet I have loved Jacob,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I have loved you, says the Lord. But you say, ‘How have you loved us?’ Is not Esau Jacob’s brother? says the Lord. Yet I have loved Jacob
Common English Bible © 2011   
I have loved you, says the Lord; but you say, “How have you loved us?” Wasn’t Esau Jacob’s brother? says the Lord. I loved Jacob,
Amplified Bible © 2015   
“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How and in what way have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I loved Jacob (Israel);
English Standard Version Anglicised   
“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How have you loved us?” “Is not Esau Jacob's brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob
New American Bible (Revised Edition)   
I love you, says the Lord; but you say, “How do you love us?”
New American Standard Bible   
“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How have You loved us?” “Was Esau not Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob;
The Expanded Bible   
The Lord said, “I have loved you.” But you ask, “How have you loved us?” The Lord said, “Esau and Jacob were brothers. I loved Jacob,
Tree of Life Version   
“I loved you,” says Adonai. But you say: “How have you loved us?” “Was Esau not Jacob’s brother?” —it is the declaration of Adonai— “Yet I loved Jacob
Revised Standard Version   
“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How hast thou loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “Yet I have loved Jacob
New International Reader's Version   
“Israel, I have loved you,” says the Lord. “But you ask, ‘How have you loved us?’ “Wasn’t Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “But I chose Jacob
BRG Bible   
I have loved you, saith the Lord. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? saith the Lord: yet I loved Jacob,
Complete Jewish Bible   
“I love you,” says Adonai. But you ask, “How do you show us your love?” Adonai answers, “‘Esav was Ya‘akov’s brother. Yet I loved Ya‘akov
New Revised Standard Version, Anglicised   
I have loved you, says the Lord. But you say, ‘How have you loved us?’ Is not Esau Jacob’s brother? says the Lord. Yet I have loved Jacob
Orthodox Jewish Bible   
I have loved you, saith Hashem. Yet ye say, Wherein hast Thou loved us? Was not Esav Ya’akov’s brother? saith Hashem; yet I loved Ya’akov,
Names of God Bible   
“I loved you,” says Yahweh. “But you ask, ‘How did you love us?’ “Wasn’t Esau Jacob’s brother?” declares Yahweh. “I loved Jacob,
Modern English Version   
I have loved you, says the Lord. But you say, “How have You loved us?” Was not Esau Jacob’s brother? says the Lord. Yet I have loved Jacob;
Easy-to-Read Version   
The Lord said, “I love you people.” But you said, “What shows you love us?” The Lord said, “Esau was Jacob’s brother, but I chose Jacob.
International Children’s Bible   
The Lord said, “I love you.” But you ask, “How have you loved us?” The Lord said, “Esau and Jacob were brothers. I loved Jacob,
Lexham English Bible   
“I have loved you,” says Yahweh, but you say, “How have you loved us?” “Is Esau not Jacob’s brother?” declares Yahweh. “I have loved Jacob,
New International Version - UK   
‘I have loved you,’ says the Lord. ‘But you ask, “How have you loved us?” ‘Was not Esau Jacob’s brother?’ declares the Lord. ‘Yet I have loved Jacob,