Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 9:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקרב אהרן אל המזבח וישחט את עגל החטאת אשר לו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqrb Ahrn Al hmzbKH vySHKHt At `gl hKHtAt ASHr lv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
statimque Aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato suo

King James Variants
American King James Version   
Aaron therefore went to the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
King James 2000 (out of print)   
Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
Authorized (King James) Version   
Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
New King James Version   
Aaron therefore went to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
21st Century King James Version   
Aaron therefore went unto the altar and slew the calf of the sin offering, which was for himself.

Other translations
American Standard Version   
So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.
Darby Bible Translation   
And Aaron went to the altar and slaughtered the calf of the sin-offering which was for himself;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And forthwith Aaron, approaching to the altar, immolated the calf for his sin:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
English Standard Version Journaling Bible   
So Aaron drew near to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
God's Word   
Aaron came to the altar and slaughtered the calf as his own offering for sin.
Holman Christian Standard Bible   
So Aaron approached the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.
International Standard Version   
So Aaron drew near to the altar and slaughtered the calf for a sin offering on behalf of himself.
NET Bible   
So Aaron approached the altar and slaughtered the sin offering calf which was for himself.
New American Standard Bible   
So Aaron came near to the altar and slaughtered the calf of the sin offering which was for himself.
New International Version   
So Aaron came to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.
New Living Translation   
So Aaron went to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.
Webster's Bible Translation   
Aaron therefore went to the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.
The World English Bible   
So Aaron drew near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
EasyEnglish Bible   
Aaron brought the young bull to the altar. He killed it. This was his offering to the Lord to atone for his sin.
Young‘s Literal Translation   
And Aaron draweth near unto the altar, and slaughtereth the calf of the sin-offering, which [is] for himself;
New Life Version   
So Aaron came to the altar and killed the calf of the sin gift, which was for himself.
The Voice Bible   
Aaron approached the altar and slaughtered the calf as the purification offering for himself.
Living Bible   
So Aaron went up to the altar and killed the calf as a sacrifice for his own sin;
New Catholic Bible   
Aaron therefore drew near the altar and slew the calf of the sin offering, the offering for himself.
Legacy Standard Bible   
So Aaron came near to the altar and slaughtered the calf of the sin offering which was for himself.
Jubilee Bible 2000   
Then Aaron went unto the altar and slew the calf of his own sin.
Christian Standard Bible   
So Aaron approached the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.
Amplified Bible © 1954   
So Aaron drew near to the altar and killed the calf of the sin offering, which was designated for himself.
New Century Version   
So Aaron went to the altar and killed the bull calf as a sin offering for himself.
The Message   
Aaron approached the Altar and slaughtered the calf as an Absolution-Offering for himself. Aaron’s sons brought the blood to him. He dipped his finger in the blood and smeared some of it on the horns of the Altar. He poured out the rest of the blood at the base of the Altar. He burned the fat, the kidneys, and the lobe of the liver from the Absolution-Offering on the Altar, just as God had commanded Moses. He burned the meat and the skin outside the camp.
Evangelical Heritage Version ™   
Aaron approached the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Aaron drew near to the altar, and slaughtered the calf of the sin offering, which was for himself.
Good News Translation®   
Aaron went to the altar and killed the young bull which was for his own sin offering.
Wycliffe Bible   
And anon Aaron nighed to the altar, and offered a calf for his sin; (And at once Aaron approached the altar, and offered a calf for his own sin offering;)
Contemporary English Version   
Aaron stepped up to the altar and killed the bull that was to be the sacrifice for his sins.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So Aaron drew near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Aaron drew near to the altar and slaughtered the calf of the purification offering, which was for himself.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Aaron drew near to the altar, and slaughtered the calf of the sin-offering, which was for himself.
Common English Bible © 2011   
Aaron went to the altar and slaughtered the young bull for his purification offering.
Amplified Bible © 2015   
So Aaron approached the altar and killed the calf as the sin offering, which was designated for himself.
English Standard Version Anglicised   
So Aaron drew near to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
New American Bible (Revised Edition)   
Approaching the altar, Aaron first slaughtered the calf of the purification offering that was his own offering.
New American Standard Bible   
So Aaron came near to the altar and slaughtered the calf of the sin offering which was for himself.
The Expanded Bible   
So Aaron went to the altar and ·killed [slaughtered] the bull calf as a ·sin [purification; 4:3] offering for himself.
Tree of Life Version   
So Aaron drew near to the altar, and slaughtered the calf of the sin offering, which was for himself.
Revised Standard Version   
So Aaron drew near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
New International Reader's Version   
So Aaron came to the altar. He killed the calf as a sin offering for himself.
BRG Bible   
Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
Complete Jewish Bible   
So Aharon approached the altar and slaughtered the calf of the sin offering which was for himself.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Aaron drew near to the altar, and slaughtered the calf of the sin-offering, which was for himself.
Orthodox Jewish Bible   
Aharon therefore went unto the Mizbe’ach, and slaughtered (shachat) the calf of the chattat (sin offering), which was for himself.
Names of God Bible   
Aaron came to the altar and slaughtered the calf as his own offering for sin.
Modern English Version   
Aaron therefore went to the altar and slaughtered the calf of the sin offering which was for himself.
Easy-to-Read Version   
So Aaron went to the altar. He killed the bull for the sin offering. This sin offering was for himself.
International Children’s Bible   
So Aaron went to the altar. He killed the bull calf as a sin offering for himself.
Lexham English Bible   
Then Aaron approached the altar, and he slaughtered the bull calf of the sin offering, which was for himself.
New International Version - UK   
So Aaron came to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.