Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 9:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר משה אל אהרן קרב אל המזבח ועשה את חטאתך ואת עלתך וכפר בעדך ובעד העם ועשה את קרבן העם וכפר בעדם כאשר צוה יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr mSHh Al Ahrn qrb Al hmzbKH v`SHh At KHtAtk vAt `ltk vkpr b`dk vb`d h`m v`SHh At qrbn h`m vkpr b`dm kASHr TSvh yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit et ad Aaron accede ad altare et immola pro peccato tuo offer holocaustum et deprecare pro te et pro populo cumque mactaveris hostiam populi ora pro eo sicut praecepit Dominus

King James Variants
American King James Version   
And Moses said to Aaron, Go to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make an atonement for yourself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.
King James 2000 (out of print)   
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make an atonement for yourself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.
Authorized (King James) Version   
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the Lord commanded.
New King James Version   
And Moses said to Aaron, “Go to the altar, offer your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. Offer the offering of the people, and make atonement for them, as the Lord commanded.”
21st Century King James Version   
And Moses said unto Aaron, “Go unto the altar, and offer thy sin offering and thy burnt offering, and make an atonement for thyself and for the people; and offer the offering of the people and make an atonement for them, as the Lord commanded.”

Other translations
American Standard Version   
And Moses said unto Aaron, Draw near unto the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the oblation of the people, and make atonement for them; as Jehovah commanded.
Darby Bible Translation   
And Moses said unto Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah has commanded.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to Aaron: Approach to the altar, and offer sacrifice for thy sin: offer the holocaust, and pray for thyself and for the people: and when thou hast slain the people's victim, pray for them, as the Lord hath commanded.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses said unto Aaron, Draw near unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make atonement for thyself, and for the people: and offer the oblation of the people, and make atonement for them; as the LORD commanded.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Moses said to Aaron, “Draw near to the altar and offer your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and for the people, and bring the offering of the people and make atonement for them, as the LORD has commanded.”
God's Word   
Moses told Aaron, "Come to the altar and sacrifice an offering for sin and a burnt offering to make peace with the LORD for your sins and the sins of the people. Also make an offering for the people, to make peace with the LORD for them as the LORD commanded."
Holman Christian Standard Bible   
Then Moses said to Aaron, "Approach the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering; make atonement for yourself and the people. Sacrifice the people's offering and make atonement for them, as the LORD commanded."
International Standard Version   
Moses then told Aaron, "Approach the altar and bring your sin and whole burnt offerings. Make atonement for yourself and the people. Then bring the people's offering and make atonement for them, as the LORD commanded."
NET Bible   
Moses then said to Aaron, "Approach the altar and make your sin offering and your burnt offering, and make atonement on behalf of yourself and on behalf of the people; and also make the people's offering and make atonement on behalf of them just as the LORD has commanded."
New American Standard Bible   
Moses then said to Aaron, "Come near to the altar and offer your sin offering and your burnt offering, that you may make atonement for yourself and for the people; then make the offering for the people, that you may make atonement for them, just as the LORD has commanded."
New International Version   
Moses said to Aaron, "Come to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and the people; sacrifice the offering that is for the people and make atonement for them, as the LORD has commanded."
New Living Translation   
Then Moses said to Aaron, "Come to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering to purify yourself and the people. Then present the offerings of the people to purify them, making them right with the LORD, just as he has commanded."
Webster's Bible Translation   
And Moses said to Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.
The World English Bible   
Moses said to Aaron, "Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them; as Yahweh commanded."
EasyEnglish Bible   
Moses said to Aaron, ‘Go to the altar. Sacrifice your sin offering and your burnt offering to the Lord. You must do that to pay for your sins and those of the people. Then sacrifice the people's gift. Their offerings are an atonement for the bad things that they have done. The Lord said that you should do this.’
Young‘s Literal Translation   
And Moses saith unto Aaron, `Draw near unto the altar, and make thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people, and make the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah hath commanded.'
New Life Version   
Then Moses said to Aaron, “Come to the altar and give your sin gift and burnt gift to pay for the sins of yourself and for the people. Then give the gift for the people, to pay for their sins, just as the Lord has said.”
The Voice Bible   
(to Aaron) Approach the altar, and present your purification offering and burnt offering. Do this first to cover the impurity of your own life so that you will be fit to cover the impurity of all the people. Then present the offering of the people so that the impurity of their lives may be covered. Do exactly as the Eternal has commanded.
Living Bible   
Moses then told Aaron to proceed to the altar and to offer the sin offering and the burnt offering, making atonement for himself first, and then for the people, as the Lord had commanded.
New Catholic Bible   
Moses said to Aaron, “Come to the altar. Offer your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and for your people. Present the people’s offering and make atonement for them, as the Lord has commanded.”
Legacy Standard Bible   
Moses then said to Aaron, “Come near to the altar and offer your sin offering and your burnt offering, that you may make atonement for yourself and for the people; then offer the offering for the people, that you may make atonement for them, just as Yahweh has commanded.”
Jubilee Bible 2000   
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin, and thy burnt offering, and make reconciliation for thyself and for the people; and offer the offering of the people and make reconciliation for them, as the LORD commanded.
Christian Standard Bible   
Then Moses said to Aaron, “Approach the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering; make atonement for yourself and the people. Sacrifice the people’s offering and make atonement for them, as the Lord commanded.”
Amplified Bible © 1954   
And Moses said to Aaron, Draw near to the altar and offer your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and for the people; and offer the offering of the people and make atonement for them, as the Lord commanded.
New Century Version   
Then Moses told Aaron, “Go to the altar and offer sin offerings and whole burnt offerings. Do this to remove your sins and the people’s sins so you will belong to God. Offer the sacrifices for the people and perform the acts to remove their sins for them so they will belong to the Lord, as the Lord has commanded.”
The Message   
Moses instructed Aaron, “Approach the Altar and sacrifice your Absolution-Offering and your Whole-Burnt-Offering. Make atonement for yourself and for the people. Sacrifice the offering that is for the people and make atonement for them, just as God commanded.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then Moses said to Aaron, “Approach the altar and present your sin offering and your burnt offering. Make atonement for yourself and for the people. Then present the offering for the people. Make atonement for them, just as the Lord has commanded.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Moses said to Aaron, “Draw near to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people; and sacrifice the offering of the people, and make atonement for them; as the Lord has commanded.”
Good News Translation®   
Then he said to Aaron, “Go to the altar and offer the sin offering and the burnt offering to take away your sins and the sins of the people. Present this offering to take away the sins of the people, just as the Lord commanded.”
Wycliffe Bible   
And Moses said to Aaron, Nigh thou to the altar, and offer thou for thy sin; offer thou burnt sacrifice, and pray for thee, and for the people; and when thou hast slain the sacrifice of the people, pray thou for them, as the Lord commanded. (And Moses said to Aaron, Approach thou to the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt sacrifice, and pray for thyself, and for the people; and when thou hast killed the offering for the people, pray thou for them, as the Lord commanded.)
Contemporary English Version   
Aaron, step up to the altar and offer the sacrifice to please the Lord, then offer the sacrifices for the forgiveness of your sins and for the sins of the people, just as the Lord has commanded.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Moses said to Aaron, “Draw near to the altar, and offer your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people; and bring the offering of the people, and make atonement for them; as the Lord has commanded.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Moses said to Aaron, “Draw near to the altar and sacrifice your purification offering and your burnt offering and make atonement for yourself and for the people, and sacrifice the offering of the people and make atonement for them, as the Lord has commanded.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Moses said to Aaron, ‘Draw near to the altar and sacrifice your sin-offering and your burnt-offering, and make atonement for yourself and for the people; and sacrifice the offering of the people, and make atonement for them; as the Lord has commanded.’
Common English Bible © 2011   
Moses said to Aaron, “Come up to the altar and perform your purification offering and your entirely burned offering, making reconciliation for yourself and the people. Then perform the people’s offering in order to make reconciliation for them, just as the Lord commanded.”
Amplified Bible © 2015   
Moses said to Aaron, “Approach the altar and present your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and for the people; and present the offering of the people and make atonement for them, just as the Lord has commanded.”
English Standard Version Anglicised   
Then Moses said to Aaron, “Draw near to the altar and offer your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and for the people, and bring the offering of the people and make atonement for them, as the Lord has commanded.”
New American Bible (Revised Edition)   
Approach the altar,” Moses then told Aaron, “and make your purification offering and your burnt offering in atonement for yourself and for your household; then make the offering of the people in atonement for them, as the Lord has commanded.”
New American Standard Bible   
Moses then said to Aaron, “Come near to the altar and offer your sin offering and your burnt offering, so that you may make atonement for yourself and for the people; then make the offering for the people, so that you may make atonement for them, just as the Lord has commanded.”
The Expanded Bible   
Then Moses told Aaron, “Go to the altar and offer ·sin [or purification; 4:3] offerings and whole burnt offerings [1:1–17]. Do this to ·remove your sins and the people’s sins so you will belong to God [make atonement for you and the people]. Offer the sacrifices for the people and ·perform the acts to remove their sins for them so they will belong to the Lord [make atonement for them] as the Lord has commanded.”
Tree of Life Version   
Moses said to Aaron, “Draw near to the altar, and bring your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. Then present the offering for the people, and make atonement for them, as Adonai commanded.”
Revised Standard Version   
Then Moses said to Aaron, “Draw near to the altar, and offer your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people; and bring the offering of the people, and make atonement for them; as the Lord has commanded.”
New International Reader's Version   
Moses said to Aaron, “Come to the altar. Sacrifice your sin offering and your burnt offering. Pay for your sin and the sin of the people. Sacrifice the people’s offering. Pay for their sin. Do just as the Lord has commanded.”
BRG Bible   
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the Lord commanded.
Complete Jewish Bible   
Moshe told Aharon, “Approach the altar, offer your sin offering and burnt offering, and make atonement for yourself and the people. Then present the offering of the people and make atonement for them, as Adonai ordered.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Moses said to Aaron, ‘Draw near to the altar and sacrifice your sin-offering and your burnt-offering, and make atonement for yourself and for the people; and sacrifice the offering of the people, and make atonement for them; as the Lord has commanded.’
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe said unto Aharon, Go unto the Mizbe’ach, and offer thy chattat (sin offering), and thy olah (burnt offering), and make kapporah for thyself, and for the people; and offer the korban of the people, and make kapporah for them; just as Hashem commanded.
Names of God Bible   
Moses told Aaron, “Come to the altar and sacrifice an offering for sin and a burnt offering to make peace with the Lord for your sins and the sins of the people. Also make an offering for the people, to make peace with the Lord for them as Yahweh commanded.”
Modern English Version   
Then Moses said to Aaron, “Go to the altar, and offer your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people, and offer the sacrifice of the people, and make atonement for them, as the Lord commanded.”
Easy-to-Read Version   
Then Moses told Aaron: “Go do what the Lord commanded. Go to the altar and offer sin offerings and burnt offerings. Do what will make you and the people pure. Take the people’s sacrifices and make them pure.”
International Children’s Bible   
Then Moses told Aaron, “Go to the altar. There offer sin offerings and whole burnt offerings. Do this to remove your sins and the people’s sins so you will belong to God. Offer the sacrifices for the people. And perform the acts to remove their sins for them so they will belong to the Lord. Do this as the Lord has commanded.”
Lexham English Bible   
Then Moses said to Aaron, “Approach the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. And sacrifice the people’s offering and make atonement for them, just as Yahweh has commanded.”
New International Version - UK   
Moses said to Aaron, ‘Come to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and the people; sacrifice the offering that is for the people and make atonement for them, as the Lord has commanded.’