Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 7:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והקטיר אתם הכהן המזבחה אשה ליהוה אשם הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
vhqtyr Atm hkhn hmzbKHh ASHh lyhvh ASHm hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et adolebit ea sacerdos super altare incensum est Domini pro delicto

King James Variants
American King James Version   
And the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to the LORD: it is a trespass offering.
King James 2000 (out of print)   
And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the LORD: it is a trespass offering.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the LORD: it is a trespass offering.
Authorized (King James) Version   
and the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the Lord: it is a trespass offering.
New King James Version   
and the priest shall burn them on the altar as an offering made by fire to the Lord. It is a trespass offering.
21st Century King James Version   
And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the Lord: it is a trespass offering.

Other translations
American Standard Version   
and the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto Jehovah: it is a trespass-offering.
Darby Bible Translation   
And the priest shall burn them on the altar, an offering by fire to Jehovah: it is a trespass-offering.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the priest shall burn them upon the altar: it is the burnt sacrifice of the Lord for a trespass.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the LORD: it is a guilt offering.
English Standard Version Journaling Bible   
The priest shall burn them on the altar as a food offering to the LORD; it is a guilt offering.
God's Word   
The priest will burn them on the altar. It is a guilt offering by fire to the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
The priest will burn them on the altar as a fire offering to the LORD; it is a restitution offering.
International Standard Version   
Then the priest is to offer them on the altar, incinerating them with fire as a guilt offering to the LORD.
NET Bible   
Then the priest must offer them up in smoke on the altar as a gift to the LORD. It is a guilt offering.
New American Standard Bible   
'The priest shall offer them up in smoke on the altar as an offering by fire to the LORD; it is a guilt offering.
New International Version   
The priest shall burn them on the altar as a food offering presented to the LORD. It is a guilt offering.
New Living Translation   
and the priests will burn them on the altar as a special gift presented to the LORD. This is the guilt offering.
Webster's Bible Translation   
And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire to the LORD: it is a trespass-offering.
The World English Bible   
and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to Yahweh: it is a trespass offering.
EasyEnglish Bible   
Then he will burn the pieces on the altar. They are a gift to the Lord to make a person clean from sin.
Young‘s Literal Translation   
and the priest hath made them a perfume on the altar, a fire-offering to Jehovah; it [is] a guilt-offering.
New Life Version   
The religious leader will burn them on the altar as a gift by fire to the Lord. It is a guilt gift.
The Voice Bible   
The priest must offer it all up on the altar as a fire-offering to Me. It is a guilt offering.
Living Bible   
The priests will burn them upon the altar as a guilt offering to the Lord.
New Catholic Bible   
The priest shall burn all of this on the altar as a burnt offering to the Lord. It is a guilt offering.
Legacy Standard Bible   
And the priest shall offer them up in smoke on the altar as an offering by fire to Yahweh; it is a guilt offering.
Jubilee Bible 2000   
And the priest shall incense them upon the altar for an offering on fire unto the LORD; and this shall be the expiation of guilt.
Christian Standard Bible   
The priest will burn them on the altar as a food offering to the Lord; it is a guilt offering.
Amplified Bible © 1954   
And the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to the Lord; it is a guilt or trespass offering.
New Century Version   
The priest must burn all these things on the altar as an offering made by fire to the Lord. It is a penalty offering.
The Message   
“These are the instructions for the Compensation-Offering. It is most holy. Slaughter the Compensation-Offering in the same place that the Whole-Burnt-Offering is slaughtered. Splash its blood against all sides of the Altar. Offer up all the fat: the fat tail, the fat covering the entrails, the two kidneys and the fat encasing them at the loins, and the lobe of the liver that is removed with the kidneys. The priest burns them on the Altar as a gift to God. It is a Compensation-Offering. Any male from among the priests’ families may eat it. But it must be eaten in a holy place; it is most holy.
Evangelical Heritage Version ™   
Then the priest shall turn them into smoke on the altar as an offering made by fire to the Lord. It is a restitution offering.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The priest shall turn them into smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.
Good News Translation®   
The priest shall burn all the fat on the altar as a food offering to the Lord. It is a repayment offering.
Wycliffe Bible   
And the priest shall burn those on the altar; it is incense of the Lord, for trespass (it is incense for the Lord, it is a trespass offering).
Contemporary English Version   
One of the priests will lay these pieces on the altar and send them up in smoke to me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the priest shall burn them on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The priest shall turn them into smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The priest shall turn them into smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt-offering.
Common English Bible © 2011   
The priest must burn them completely on the altar as a food gift for the Lord; it is a compensation offering.
Amplified Bible © 2015   
The priest shall offer them up in smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.
English Standard Version Anglicised   
The priest shall burn them on the altar as a food offering to the Lord; it is a guilt offering.
New American Bible (Revised Edition)   
The priest shall burn these on the altar as an oblation to the Lord. It is a reparation offering.
New American Standard Bible   
The priest shall offer them up in smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.
The Expanded Bible   
The priest must ·burn [L turn into smoke] all these things on the altar as an offering made by fire to the Lord. It is a ·penalty [guilt; reparation] offering.
Tree of Life Version   
Then the kohen shall burn them up as smoke on the altar for an offering made by fire to Adonai. It is a trespass offering.
Revised Standard Version   
the priest shall burn them on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.
New International Reader's Version   
The priest must burn all of it on the altar. It is a food offering presented to the Lord. It is a guilt offering.
BRG Bible   
And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the Lord: it is a trespass offering.
Complete Jewish Bible   
The cohen will make them go up in smoke on the altar as an offering made by fire to Adonai ; it is a guilt offering.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The priest shall turn them into smoke on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt-offering.
Orthodox Jewish Bible   
And the kohen shall burn them upon the Mizbe’ach for an offering made by eish unto Hashem; it is an asham (trespass offering).
Names of God Bible   
The priest will burn them on the altar. It is a guilt offering by fire to Yahweh.
Modern English Version   
And the priest shall burn them on the altar for a food offering made by fire to the Lord. It is a guilt offering.
Easy-to-Read Version   
He must bring these things to the altar as a gift to the Lord. It is a guilt offering.
International Children’s Bible   
The priest must burn all these things on the altar. They will be an offering made by fire to the Lord. It is a penalty offering.
Lexham English Bible   
And the priest shall turn it into smoke it on the altar as a food offering made by fire for Yahweh; it is a guilt offering.
New International Version - UK   
The priest shall burn them on the altar as a food offering presented to the Lord. It is a guilt offering.