Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 6:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא תאפה חמץ חלקם נתתי אתה מאשי קדש קדשים הוא כחטאת וכאשם
Hebrew - Transliteration via code library   
lA tAph KHmTS KHlqm ntty Ath mASHy qdSH qdSHym hvA kKHtAt vkASHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ideo autem non fermentabitur quia pars eius in Domini offertur incensum sanctum sanctorum erit sicut pro peccato atque delicto

King James Variants
American King James Version   
It shall not be baked with leaven. I have given it to them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.
King James 2000 (out of print)   
It shall not be baked with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.
King James Bible (Cambridge, large print)   
It shall not be baken with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.
Authorized (King James) Version   
It shall not be baken with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.
New King James Version   
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of My offerings made by fire; it is most holy, like the sin offering and the trespass offering.
21st Century King James Version   
It shall not be baked with leaven. I have given it unto them for their portion of My offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering and as the trespass offering.

Other translations
American Standard Version   
It shall not be baken with leaven. I have given it as their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as the sin-offering, and as the trespass-offering.
Darby Bible Translation   
It shall not be baken with leaven. As their portion have I given it unto them of my offerings by fire: it is most holy; as the sin-offering, and as the trespass-offering.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And therefore it shall not be leavened, because part thereof is offered for the burnt sacrifice of the Lord. It shall be most holy, as that which is offered for sin and for trespass.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
It shall not be baken with leaven. I have given it as their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as the sin offering, and as the guilt offering.
English Standard Version Journaling Bible   
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of my food offerings. It is a thing most holy, like the sin offering and the guilt offering.
God's Word   
Don't use yeast in baking the bread. I have given it to them as their share from the offerings by fire made to me. It is very holy like the offering for sin and the guilt offering.
Holman Christian Standard Bible   
It must not be baked with yeast; I have assigned it as their portion from My fire offerings. It is especially holy, like the sin offering and the restitution offering.
International Standard Version   
It is not to be baked with leaven. I've given it as their portion out of my offerings made by fire. It's a most holy thing, like the sin and guilt offerings.
NET Bible   
It must not be baked with yeast. I have given it as their portion from my gifts. It is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
New American Standard Bible   
'It shall not be baked with leaven. I have given it as their share from My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
New International Version   
It must not be baked with yeast; I have given it as their share of the food offerings presented to me. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy.
New Living Translation   
Remember, it must never be prepared with yeast. I have given it to the priests as their share of the special gifts presented to me. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy.
Webster's Bible Translation   
It shall not be baked with leaven. I have given it to them for their portion of my offerings made by fire; It is most holy, as is the sin-offering, and as the trespass-offering.
The World English Bible   
It shall not be baked with yeast. I have given it as their portion of my offerings made by fire. It is most holy, as the sin offering, and as the trespass offering.
EasyEnglish Bible   
The bread is for the priests because it is a holy part of a gift. It is holy, like the offerings for sin. And it is like the gifts when somebody does anything wrong.
Young‘s Literal Translation   
It is not baken [with] any thing fermented, their portion I have given it, out of My fire-offerings; it [is] most holy, like the sin-offering, and like the guilt-offering.
New Life Version   
It will not be baked with yeast. I have given it as their share from My gifts by fire. It is most holy, like the sin gift and the guilt gift.
The Voice Bible   
It must not be baked with yeast. I am assigning this as their portion of the fire-offerings. Their portion is most sacred in the same way that the purification offering and guilt offering are sacred.
Living Bible   
(Stress this instruction, that if it is baked, it must be without yeast.) I have given to the priests this part of the burnt offerings made to me. However, all of it is most holy, just as is the entire sin offering and the entire guilt offering.
New Catholic Bible   
It must not be baked with leaven. I have assigned it to them as their portion of my offerings by fire. It is a most holy thing, like the sin offerings and the guilt offerings.
Legacy Standard Bible   
It shall not be baked with leaven. I have given it as their share from My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
Jubilee Bible 2000   
It shall not be baked with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings on fire; it is most holy, as is the atonement for sin and the expiation of guilt.
Christian Standard Bible   
It must not be baked with yeast; I have assigned it as their portion from my food offerings. It is especially holy, like the sin offering and the guilt offering.
Amplified Bible © 1954   
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of My offerings made by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
New Century Version   
It must not be cooked with yeast. I have given it as their share of the offerings made to me by fire; it is most holy, like the sin offering and the penalty offering.
The Message   
“These are the instructions for the Grain-Offering. Aaron’s sons are to present it to God in front of the Altar. The priest takes a handful of the fine flour of the Grain-Offering with its oil and all its incense and burns this as a memorial on the Altar, a pleasing fragrance to God. Aaron and his sons eat the rest of it. It is unraised bread and so eaten in a holy place—in the Courtyard of the Tent of Meeting. They must not bake it with yeast. I have designated it as their share of the gifts presented to me. It is very holy, like the Absolution-Offering and the Compensation-Offering. Any male descendant among Aaron’s sons may eat it. This is a fixed rule regarding God’s gifts, stretching down the generations. Anyone who touches these offerings must be holy.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
It shall not be baked with leavened dough. I have assigned it as their portion from my gifts. It is most holy, like the sin offering and the restitution offering.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of my offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
Good News Translation®   
The priests shall eat the rest of it. It shall be made into bread baked without yeast and eaten in a holy place, the courtyard of the Tent of the Lord's presence. The Lord has given it to the priests as their part of the food offerings. It is very holy, like the sin offerings and the repayment offerings.
Wycliffe Bible   
Soothly therefore it shall not be dighted with sourdough, for a part thereof is offered into incense of the Lord; it shall be holy of holy things, as (the) offering(s) for sin and (for) trespass. (And so it shall not be prepared with yeast, for a part of it is offered as incense to the Lord; it shall be a most holy, or sacred, thing, like the sin offering, and the trespass offering.)
Contemporary English Version   
The rest of it is to be baked without yeast and eaten by the priests in the sacred courtyard of the sacred tent. This bread is very holy, just like the sacrifices for sin or the sacrifices for making things right, and I have given this part to the priests from what is offered to me on the altar.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of my offerings by fire; it is a thing most holy, like the sin offering and the guilt offering.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of my offerings by fire; it is most holy, like the purification offering and the guilt offering.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of my offerings by fire; it is most holy, like the sin-offering and the guilt-offering.
Common English Bible © 2011   
It must not be baked with leaven. I have made it the priests’ share from my food gifts. It is most holy like the purification offering and the compensation offering.
Amplified Bible © 2015   
It shall not be baked with leaven [which represents corruption or sin]. I have given it as their share of My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
English Standard Version Anglicised   
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of my food offerings. It is a thing most holy, like the sin offering and the guilt offering.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord said to Moses:
New American Standard Bible   
It shall not be baked with leaven. I have given it as their share from My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.
The Expanded Bible   
It must not be ·cooked [baked] with ·yeast [leaven]. I have given it as their ·share [portion] of the offerings made to me by fire; it is most holy, like the ·sin [or purification] offering [4:3] and the ·penalty [guilt; reparation] offering [5:14–6:7].
Tree of Life Version   
Adonai spoke to Moses, saying:
Revised Standard Version   
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of my offerings by fire; it is a thing most holy, like the sin offering and the guilt offering.
New International Reader's Version   
It must not be baked with yeast added to it. The Lord has given it to the priests as their share of the food offerings presented to him. It is very holy, just like the sin offering and the guilt offering.
BRG Bible   
It shall not be baken with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.
Complete Jewish Bible   
Adonai said to Moshe,
New Revised Standard Version, Anglicised   
It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of my offerings by fire; it is most holy, like the sin-offering and the guilt-offering.
Orthodox Jewish Bible   
It shall not be baked with chametz. I have given it unto them for their chelek (allotted share, portion) of My offerings made by eish; it is kodesh kodashim, like the chattat (sin offering), and like the asham (trespass offering).
Names of God Bible   
Don’t use yeast in baking the bread. I have given it to them as their share from the offerings by fire made to me. It is very holy like the offering for sin and the guilt offering.
Modern English Version   
It shall not be baked with leaven. I have given it to them for their portion of My food offerings made by fire. It is most holy, as is the sin offering and as is the guilt offering.
Easy-to-Read Version   
I have given this part of the grain offering as the priests’ share of the gifts offered to me. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy. It must not be baked with yeast.
International Children’s Bible   
It must not be cooked with yeast. I have given it as their share of the offerings made to me by fire. It is most holy, like the sin offering and the penalty offering.
Lexham English Bible   
It must not be baked with yeast. I have given it as their share from my offerings made by fire. It is a most holy thing, like the sin offering and like the guilt offering.
New International Version - UK   
It must not be baked with yeast; I have given it as their share of the food offerings presented to me. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy.