Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 5:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והביא את אשמו ליהוה על חטאתו אשר חטא נקבה מן הצאן כשבה או שעירת עזים--לחטאת וכפר עליו הכהן מחטאתו
Hebrew - Transliteration via code library   
vhbyA At ASHmv lyhvh `l KHtAtv ASHr KHtA nqbh mn hTSAn kSHbh Av SH`yrt `zym--lKHtAt vkpr `lyv hkhn mKHtAtv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et offerat agnam de gregibus sive capram orabitque pro eo sacerdos et pro peccato eius

King James Variants
American King James Version   
And he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
King James 2000 (out of print)   
And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he has sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
Authorized (King James) Version   
and he shall bring his trespass offering unto the Lord for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
New King James Version   
and he shall bring his trespass offering to the Lord for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats as a sin offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin.
21st Century King James Version   
and he shall bring his trespass offering unto the Lord for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.

Other translations
American Standard Version   
and he shall bring his trespass-offering unto Jehovah for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin-offering; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin.
Darby Bible Translation   
and he shall bring his trespass-offering to Jehovah for his sin which he hath sinned, a female from the small cattle, a sheep or doe goat, for a sin-offering; and the priest shall make atonement for him to cleanse him from his sin.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And offer of the flocks an ewe lamb, or a she goat, and the priest shall pray for him and for his sin:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he shall bring his guilt offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin.
English Standard Version Journaling Bible   
he shall bring to the LORD as his compensation for the sin that he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering. And the priest shall make atonement for him for his sin.
God's Word   
Bring your guilt offering to the LORD for the sin you committed. It must be a female sheep or goat as an offering for sin. Then the priest will make peace with the LORD for what you did wrong.
Holman Christian Standard Bible   
He must bring his restitution for the sin he has committed to the LORD: a female lamb or goat from the flock as a sin offering. In this way the priest will make atonement on his behalf for his sin."
International Standard Version   
and bring compensation to the LORD for the guilt that he committed: a female from the flock—whether a lamb or goat—for a sin offering. Then the priest is to make atonement for him."
NET Bible   
and he must bring his penalty for guilt to the LORD for his sin that he has committed, a female from the flock, whether a female sheep or a female goat, for a sin offering. So the priest will make atonement on his behalf for his sin.
New American Standard Bible   
'He shall also bring his guilt offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.
New International Version   
As a penalty for the sin they have committed, they must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for them for their sin.
New Living Translation   
Then you must bring to the LORD as the penalty for your sin a female from the flock, either a sheep or a goat. This is a sin offering with which the priest will purify you from your sin, making you right with the LORD.
Webster's Bible Translation   
And he shall bring his trespass-offering to the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin-offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
The World English Bible   
and he shall bring his trespass offering to Yahweh for his sin which he has sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin.
EasyEnglish Bible   
He must give a sheep or a goat for a sin offering. Then the Lord will not be angry with him. The priest will kill the animal as a sacrifice to atone for that sin.
Young‘s Literal Translation   
and hath brought in his guilt-offering to Jehovah for his sin which he hath sinned, a female out of the flock, a lamb, or a kid of the goats, for a sin-offering, and the priest hath made atonement for him, because of his sin.
New Life Version   
He should bring his guilt gift to the Lord for the sin he has done, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin gift. And the religious leader will pay the price for him for his sin.
The Voice Bible   
He must present to Me an offering for his guilt as a remedy for the sin he has committed. This purification offering for sin must be a female lamb or goat from the flock. The priest will make atonement for the guilty person’s sin.
Living Bible   
and bring his guilt offering to the Lord, a female lamb or goat, and the priest shall make atonement for him, and he shall be freed from his sin, and need not fulfill the vow.
New Catholic Bible   
He shall bring a guilt offering to the Lord for the sin that he has committed: a female goat or sheep from the flock as a sin offering. The priest shall make atonement for him and for his sin.
Legacy Standard Bible   
He shall also bring his guilt offering to Yahweh for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.
Jubilee Bible 2000   
and he shall bring for his guilt unto the LORD for his sin, which he has committed, a female from the flock, a lamb, or a kid of the goats, for his sin; and the priest shall reconcile him from his sin.
Christian Standard Bible   
He must bring his penalty for guilt for the sin he has committed to the Lord: a female lamb or goat from the flock as a sin offering. In this way the priest will make atonement on his behalf for his sin.
Amplified Bible © 1954   
He shall bring his guilt or trespass offering to the Lord for the sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for his sin.
New Century Version   
He must bring an offering to the Lord as a penalty for sin; it must be a female lamb or goat from the flock. The priest will perform the acts to remove that person’s sin so he will belong to the Lord.
The Message   
“When you are guilty, immediately confess the sin that you’ve committed and bring as your penalty to God for the sin you have committed a female lamb or goat from the flock for an Absolution-Offering. “In this way, the priest will make atonement for your sin.
Evangelical Heritage Version ™   
As his penalty for the sin of which he is guilty, he shall bring to the Lord a female from the flock (a sheep or a goat) as a sin offering, so that the priest may make atonement for him for his sin.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall bring to the Lord, as your penalty for the sin that you have committed, a female from the flock, a sheep or a goat, as a sin offering; and the priest shall make atonement on your behalf for your sin.
Good News Translation®   
and as the penalty for your sin you must bring to the Lord a female sheep or goat as an offering. The priest shall offer the sacrifice for your sin.
Wycliffe Bible   
and offer he of the flocks a female lamb, either a goat, (for a sin offering); and the priest shall pray for him, and for his sin.
Contemporary English Version   
Then you must bring a female sheep or goat to me as the price for your sin. A priest will sacrifice the animal, and you will be forgiven.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and he shall bring his guilt offering to the Lord for the sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his sin.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and you shall bring to the Lord, as your penalty for the sin that you have committed, a female from the flock, a sheep or a goat, as a purification offering, and the priest shall make atonement on your behalf for your sin.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And you shall bring to the Lord, as your penalty for the sin that you have committed, a female from the flock, a sheep or a goat, as a sin-offering; and the priest shall make atonement on your behalf for your sin.
Common English Bible © 2011   
and bring to the Lord as compensation for the sin that was committed a female from the flock, either a sheep or goat, as a purification offering. The priest will then make reconciliation for you, to remove your sin.
Amplified Bible © 2015   
He shall bring his guilt offering to the Lord for the sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.
English Standard Version Anglicised   
he shall bring to the Lord as his compensation for the sin that he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering. And the priest shall make atonement for him for his sin.
New American Bible (Revised Edition)   
and make reparation to the Lord for the wrong committed: a female animal from the flock, a ewe lamb or a she-goat, as a purification offering. Thus the priest shall make atonement on the individual’s behalf for the wrong.
New American Standard Bible   
He shall also bring his guilt offering to the Lord for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.
The Expanded Bible   
He must bring an offering to the Lord as a penalty for sin; it must be a female lamb or goat from the flock. The priest will ·perform the acts to remove that person’s sin so he will belong to the Lord [L make atonement for his sin].
Tree of Life Version   
Then he is to bring his trespass offering to Adonai for his sin that he committed: a female from the flock, a lamb or a goat, as a sin offering. So the kohen is to make atonement for him over his sin.
Revised Standard Version   
and he shall bring his guilt offering to the Lord for the sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his sin.
New International Reader's Version   
They must bring a sin offering to pay for the sin they have committed. They must bring to the Lord a female lamb or goat from the flock. The priest will sacrifice the animal. That will pay for the person’s sin.
BRG Bible   
And he shall bring his trespass offering unto the Lord for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
Complete Jewish Bible   
and bring his guilt offering to Adonai for the sin he committed; it is to be a female from the flock, either a lamb or a goat, as a sin offering; and the cohen will make atonement for him in regard to his sin.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And you shall bring to the Lord, as your penalty for the sin that you have committed, a female from the flock, a sheep or a goat, as a sin-offering; and the priest shall make atonement on your behalf for your sin.
Orthodox Jewish Bible   
And he shall bring his asham (penalty, trespass offering) unto Hashem for his chattat (sin) which he hath sinned, a nekevah from the flock, a lamb or a female goat, for a chattat (sin offering); and the kohen shall make kapporah for him concerning his chattat.
Names of God Bible   
Bring your guilt offering to Yahweh for the sin you committed. It must be a female sheep or goat as an offering for sin. Then the priest will make peace with the Lord for what you did wrong.
Modern English Version   
And he shall bring his guilt offering to the Lord for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or goat, for a sin offering. And the priest shall make atonement for him concerning his sin.
Easy-to-Read Version   
Then you must bring your guilt offering to the Lord for the sin you did. You must bring a female lamb or a female goat as a sin offering. The priest will do this to make you pure from your sin.
International Children’s Bible   
He must bring an offering to the Lord. It is a penalty for his sin. It must be a female lamb or goat from the flock. The priest will perform the acts to remove that person’s sin so he will belong to the Lord.
Lexham English Bible   
and he shall bring his guilt offering to Yahweh for his sin that he has committed: a female from the flock, a ewe-lamb or a she-goat, as a sin offering, and the priest shall make atonement for him for his sin.
New International Version - UK   
As a penalty for the sin they have committed, they must bring to the Lord a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for them for their sin.