Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 5:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
או נפש אשר תגע בכל דבר טמא או בנבלת חיה טמאה או בנבלת בהמה טמאה או בנבלת שרץ טמא ונעלם ממנו והוא טמא ואשם
Hebrew - Transliteration via code library   
Av npSH ASHr tg` bkl dbr tmA Av bnblt KHyh tmAh Av bnblt bhmh tmAh Av bnblt SHrTS tmA vn`lm mmnv vhvA tmA vASHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
anima quae tetigerit aliquid inmundum sive quod occisum a bestia est aut per se mortuum vel quodlibet aliud reptile et oblita fuerit inmunditiae suae rea est et deliquit

King James Variants
American King James Version   
Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcass of an unclean beast, or a carcass of unclean cattle, or the carcass of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
King James 2000 (out of print)   
Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcass of an unclean animal, or a carcass of unclean cattle, or the carcass of unclean creeping things, and it is hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
Authorized (King James) Version   
Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
New King James Version   
‘Or if a person touches any unclean thing, whether it is the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and he is unaware of it, he also shall be unclean and guilty.
21st Century King James Version   
Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcass of an unclean beast, or a carcass of unclean cattle, or the carcass of unclean creeping things, and if it be hidden from him, he also shall be unclean and guilty.

Other translations
American Standard Version   
Or if any one touch any unclean thing, whether it be the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean cattle, or the carcass of unclean creeping things, and it be hidden from him, and he be unclean, then he shall be guilty.
Darby Bible Translation   
Or if any one touch any unclean thing, whether it be the carcase of an unclean beast, or the carcase of unclean cattle, or the carcase of an unclean crawling thing, and it be hid from him, he also is unclean and guilty;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Whosoever toucheth any unclean thing, either that which hath been killed by a beast, or died of itself, or any other creeping thing: and forgetteth his uncleanness, he is guilty, and hath offended:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
or if any one touch any unclean thing, whether it be the carcase of an unclean beast, or the carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and it be hidden from him, and he be unclean, then he shall be guilty:
English Standard Version Journaling Bible   
or if anyone touches an unclean thing, whether a carcass of an unclean wild animal or a carcass of unclean livestock or a carcass of unclean swarming things, and it is hidden from him and he has become unclean, and he realizes his guilt;
God's Word   
"If you touch anything unclean-the unclean dead body of a wild or tame animal or the body of an unclean, swarming creature-and then ignore what you did, you are unclean and will be guilty.
Holman Christian Standard Bible   
Or if someone touches anything unclean--a carcass of an unclean wild animal, or unclean livestock, or an unclean swarming creature--without being aware of it, he is unclean and guilty.
International Standard Version   
"When a person has touched a ceremonially unclean thing inadvertently, such as the carcass of an unclean animal, or some unclean creeping thing, he will be unclean and guilty nevertheless.
NET Bible   
Or when there is a person who touches anything ceremonially unclean, whether the carcass of an unclean wild animal, or the carcass of an unclean domesticated animal, or the carcass of an unclean creeping thing, even if he did not realize it, but he himself has become unclean and is guilty;
New American Standard Bible   
'Or if a person touches any unclean thing, whether a carcass of an unclean beast or the carcass of unclean cattle or a carcass of unclean swarming things, though it is hidden from him and he is unclean, then he will be guilty.
New International Version   
"'If anyone becomes aware that they are guilty--if they unwittingly touch anything ceremonially unclean (whether the carcass of an unclean animal, wild or domestic, or of any unclean creature that moves along the ground) and they are unaware that they have become unclean, but then they come to realize their guilt;
New Living Translation   
"Or suppose you unknowingly touch something that is ceremonially unclean, such as the carcass of an unclean animal. When you realize what you have done, you must admit your defilement and your guilt. This is true whether it is a wild animal, a domestic animal, or an animal that scurries along the ground.
Webster's Bible Translation   
Or if a soul shall touch any unclean thing, whether a carcass of an unclean beast, or a carcass of unclean cattle, or the carcass of unclean creeping animals, and it shall be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
The World English Bible   
"'Or if anyone touches any unclean thing, whether it is the carcass of an unclean animal, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and it is hidden from him, and he is unclean, then he shall be guilty.
EasyEnglish Bible   
God has said that some animals and insects are not clean. A person may touch a dead animal or an insect like that. If he does, he is doing something wrong. It is a sin even if he did not really want to touch it.
Young‘s Literal Translation   
`Or when a person cometh against any thing unclean, or against a carcase of an unclean beast, or against a carcase of unclean cattle, or against a carcase of an unclean teeming creature, and it hath been hidden from him, and he unclean, and guilty;
New Life Version   
If a person touches anything that is unclean, the dead body of a wild animal, or of cattle, or of anything that moves on the earth that is unclean, even without knowing it, then he will be unclean and will be guilty.
The Voice Bible   
If anyone has physical contact with some impure thing such as the carcass of a ritually unclean wild animal, domestic animal, or even an insect—even if he is unaware of the incident—he has become ritually unclean and must accept the consequences.
Living Bible   
“Anyone touching anything ceremonially unclean—such as the dead body of an animal forbidden for food, wild or domesticated, or the dead body of some forbidden insect—is guilty, even though he wasn’t aware of touching it.
New Catholic Bible   
Or if anyone touches any unclean thing, whether it be the carcass of an unclean animal or the carcass of unclean cattle or the carcass of any unclean creeping thing, even if he did not know it, he shall be unclean and be held guilty.
Legacy Standard Bible   
Or a person who touches any unclean thing, whether a carcass of an unclean beast or the carcass of unclean cattle or a carcass of unclean swarming things—though it is hidden from him, yet he is unclean—will be guilty.
Jubilee Bible 2000   
Likewise the person who touches any unclean thing, whether it is a carcase of an unclean beast or a carcase of unclean animal or the carcase of an unclean serpent, even if it is hidden from him, he shall be unclean and guilty.
Christian Standard Bible   
Or if someone touches anything unclean—a carcass of an unclean wild animal, or unclean livestock, or an unclean swarming creature—without being aware of it, he is unclean and incurs guilt.
Amplified Bible © 1954   
Or if anyone touches an unclean thing, whether the carcass of an unclean wild beast or of an unclean domestic animal or of unclean creeping things that multiply prolifically, even if he is unaware of it, and he has become unclean, he is guilty.
New Century Version   
“‘Or someone might touch something unclean, such as the dead body of an unclean wild animal or an unclean farm animal or an unclean crawling animal. Even if he does not know that he touched it, he will still be unclean and guilty of sin.
The Message   
“Or if you touch anything ritually unclean, like the carcass of an unclean animal, wild or domestic, or a dead reptile, and you weren’t aware of it at the time, but you’re contaminated and you’re guilty;
Evangelical Heritage Version ™   
When a person touches something unclean, whether it is the carcass of an unclean wild animal or the carcass of unclean livestock or the carcass of an unclean swarming creature, but he does not realize it, he nevertheless is unclean, and he is liable.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Or when any of you touch any unclean thing—whether the carcass of an unclean beast or the carcass of unclean livestock or the carcass of an unclean swarming thing—and are unaware of it, you have become unclean, and are guilty.
Good News Translation®   
If you unintentionally touch anything ritually unclean, such as a dead animal, you are unclean and guilty as soon as you realize what you have done.
Wycliffe Bible   
A person that toucheth any unclean thing, or which is slain of a beast, either is dead by itself, either toucheth any other creeping beast, and forgetteth his uncleanness, he is guilty, and trespasseth. (A person who toucheth any unclean thing, such as the dead body of an unclean beast killed by another beast, or one which dieth naturally, or the body of an unclean creeping beast, that is, an unclean reptile, and forgetteth its uncleanness, he is guilty, and trespasseth.)
Contemporary English Version   
You are guilty and unfit to worship me, if you accidentally touch the dead body of any kind of unclean animal.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Or if any one touches an unclean thing, whether the carcass of an unclean beast or a carcass of unclean cattle or a carcass of unclean swarming things, and it is hidden from him, and he has become unclean, he shall be guilty.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Or when any of you touch any unclean thing, whether the carcass of an unclean beast or the carcass of unclean livestock or the carcass of an unclean swarming thing, and are unaware of it, you have become unclean and are guilty.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Or when any of you touch any unclean thing—whether the carcass of an unclean beast or the carcass of unclean livestock or the carcass of an unclean swarming thing—and are unaware of it, you have become unclean, and are guilty.
Common English Bible © 2011   
or by touching some unclean thing—the dead body of an unclean wild animal, unclean livestock, or unclean swarming creature—but the fact goes unknown so that you become unclean and guilty of sin;
Amplified Bible © 2015   
Or if someone touches any [ceremonially] unclean thing—whether the carcass of an unclean wild animal or the carcass of an unclean domestic animal or the carcass of unclean creeping things—even if he is unaware of it, he has become unclean, and he will be guilty.
English Standard Version Anglicised   
or if anyone touches an unclean thing, whether a carcass of an unclean wild animal or a carcass of unclean livestock or a carcass of unclean swarming things, and it is hidden from him and he has become unclean, and he realizes his guilt;
New American Bible (Revised Edition)   
or if someone, without being aware of it, touches any unclean thing, such as the carcass of an unclean wild animal, or an unclean domestic animal, or an unclean swarming creature, and thus is unclean and guilty;
New American Standard Bible   
Or if a person touches any unclean thing, whether a carcass of an unclean animal, or the carcass of unclean cattle, or a carcass of unclean swarming things, though it is hidden from him and he is unclean, then he will be guilty.
The Expanded Bible   
“‘Or someone might touch something unclean, such as the dead body of an unclean wild animal or an unclean farm animal or an unclean crawling animal [11:24–28, 32–40]. Even if he does not know that he touched it, he will still be unclean and guilty of sin.
Tree of Life Version   
“Or if a person touches any unclean thing—whether it is the carcass of an unclean animal or the carcass of unclean livestock or the carcass of unclean creeping things, though it is hidden from him, still he is unclean and he will be guilty.
Revised Standard Version   
Or if any one touches an unclean thing, whether the carcass of an unclean beast or a carcass of unclean cattle or a carcass of unclean swarming things, and it is hidden from him, and he has become unclean, he shall be guilty.
New International Reader's Version   
“ ‘Or suppose someone touches something not “clean.” It could be the dead bodies of wild animals or of livestock. Or it could be the dead bodies of creatures that move along the ground. Even though those people are not aware that they touched them, they have become “unclean.” And they are guilty.
BRG Bible   
Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
Complete Jewish Bible   
If a person touches something unclean, whether the carcass of an unclean wild animal, a domestic animal or a reptile, he is guilty, even though he may not be aware that he is unclean.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Or when any of you touch any unclean thing—whether the carcass of an unclean beast or the carcass of unclean livestock or the carcass of an unclean swarming thing—and are unaware of it, you have become unclean, and are guilty.
Orthodox Jewish Bible   
Or if a nefesh touch anything tamei (unclean), whether it be a nivlat chayyah teme’ah (carcass of an unclean beast), or a nivlat behemah teme’ah (carcass of unclean livestock), or the nivlat sheretz tamei (carcass of unclean creeping things), and if it be hidden from him; he also shall be tamei, and guilty.
Names of God Bible   
“If you touch anything unclean—the unclean dead body of a wild or tame animal or the body of an unclean, swarming creature—and then ignore what you did, you are unclean and will be guilty.
Modern English Version   
Or when a person touches any ceremonially unclean thing, whether it is a carcass of unclean wildlife, or a carcass of an unclean domesticated animal, or the carcass of an unclean crawling thing, and he did not realize it, then he has become unclean and guilty.
Easy-to-Read Version   
“You might touch something unclean. It might be the dead body of any kind of animal. You might not know that you touched these things, but you will still become unclean and must pay a fine.
International Children’s Bible   
“‘Or someone might touch something unclean. It might be the dead body of an unclean wild animal or an unclean farm animal or an unclean crawling animal. He might not know that he touched it. But he will still be unclean and guilty of sin.
Lexham English Bible   
Or if a person touches anything unclean, whether an unclean wild animal’s dead body or an unclean domestic animal’s dead body or an unclean swarmer’s dead body, but he is unaware of it, he is unclean and he is guilty.
New International Version - UK   
‘“If anyone becomes aware that they are guilty – if they unwittingly touch anything ceremonially unclean (whether the carcass of an unclean animal, wild or domestic, or of any unclean creature that moves along the ground) and they are unaware that they have become unclean, but then they come to realise their guilt;