Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 4:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת כל חלב פר החטאת ירים ממנו--את החלב המכסה על הקרב ואת כל החלב אשר על הקרב
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt kl KHlb pr hKHtAt yrym mmnv--At hKHlb hmksh `l hqrb vAt kl hKHlb ASHr `l hqrb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et adipem vituli auferet pro peccato tam eum qui operit vitalia quam omnia quae intrinsecus sunt

King James Variants
American King James Version   
And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards,
King James 2000 (out of print)   
And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covers the entrails, and all the fat that is upon the entrails,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
Authorized (King James) Version   
And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
New King James Version   
He shall take from it all the fat of the bull as the sin offering. The fat that covers the entrails and all the fat which is on the entrails,
21st Century King James Version   
And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering: the fat that covereth the inwards and all the fat that is upon the inwards,

Other translations
American Standard Version   
And all the fat of the bullock of the sin-offering he shall take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
Darby Bible Translation   
And all the fat of the bullock of the sin-offering shall he take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he shall take off the fat of the calf for the sin offering, as well that which covereth the entrails, as all the inwards:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all the fat of the bullock of the sin offering he shall take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
English Standard Version Journaling Bible   
And all the fat of the bull of the sin offering he shall remove from it, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails
God's Word   
He will remove all of the fat from the bull that is the offering for sin, the fat that covers the internal organs,
Holman Christian Standard Bible   
He is to remove all the fat from the bull of the sin offering: the fat surrounding the entrails, all the fat that is on the entrails,
International Standard Version   
Then he is to remove all the fat from the bull for a sin offering—that is, the fat that covers the internal organs, all of the fat that is inside the internal organs,
NET Bible   
"'Then he must take up all the fat from the sin offering bull: the fat covering the entrails and all the fat surrounding the entrails,
New American Standard Bible   
'He shall remove from it all the fat of the bull of the sin offering: the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails,
New International Version   
He shall remove all the fat from the bull of the sin offering--all the fat that is connected to the internal organs,
New Living Translation   
Then the priest must remove all the fat of the bull to be offered as a sin offering. This includes all the fat around the internal organs,
Webster's Bible Translation   
And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin-offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
The World English Bible   
He shall take all the fat of the bull of the sin offering off of it; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,
EasyEnglish Bible   
He must cut all the fat from inside the dead animal.
Young‘s Literal Translation   
`And all the fat of the bullock of the sin-offering he doth lift up from it, the fat which is covering over the inwards, and all the fat which [is] on the inwards,
New Life Version   
He will take from it all the fat of the bull of the sin gift, the fat that covers the inside parts, and all the fat that is on the inside parts,
The Voice Bible   
The priest must remove all of the fat from the bull being offered as a purification offering for sin, the fat covering and surrounding the organs,
Living Bible   
Then he shall take all the fat on the entrails,
New Catholic Bible   
He shall take all of the fat that is around the entrails and all the fat that is above,
Legacy Standard Bible   
Then he shall raise up from it all the fat of the bull of the sin offering: the fat that covers the entrails and all the fat which is on the entrails,
Jubilee Bible 2000   
And he shall take off all the fat of the bullock for the sin: the fat that covers the intestines and all the fat that is upon the inwards,
Christian Standard Bible   
He is to remove all the fat from the bull of the sin offering: the fat surrounding the entrails, all the fat that is on the entrails,
Amplified Bible © 1954   
And all the fat of the bull for the sin offering he shall take off of it—the fat that covers and is on the entrails,
New Century Version   
He must remove all the fat from the bull of the sin offering—the fat on and around the inner organs,
The Message   
God spoke to Moses: “Tell the Israelites, When a person sins unintentionally by straying from any of God’s commands, breaking what must not be broken, if it’s the anointed priest who sins and so brings guilt on the people, he is to bring a bull without defect to God as an Absolution-Offering for the sin he has committed. Have him bring the bull to the entrance of the Tent of Meeting in the presence of God, lay his hand on the bull’s head, and slaughter the bull before God. He is then to take some of the bull’s blood, bring it into the Tent of Meeting, dip his finger in the blood, and sprinkle some of it seven times before God, before the curtain of the Sanctuary. He is to smear some of the blood on the horns of the Altar of Fragrant Incense before God which is in the Tent of Meeting. He is to pour the rest of the bull’s blood out at the base of the Altar of Whole-Burnt-Offering at the entrance of the Tent of Meeting. He is to remove all the fat from the bull of the Absolution-Offering, the fat which covers and is connected to the entrails, the two kidneys and the fat that is around them at the loins, and the lobe of the liver which he takes out along with the kidneys—the same procedure as when the fat is removed from the bull of the Peace-Offering. Finally, he is to burn all this on the Altar of Burnt Offering. Everything else—the bull’s hide, meat, head, legs, organs, and guts—he is to take outside the camp to a clean place where the ashes are dumped and is to burn it on a wood fire.
Evangelical Heritage Version ™   
He is to reserve all the fat from the bull of the sin offering: the fat that covers the inner organs and all the fat that is around the inner organs,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He shall remove all the fat from the bull of sin offering: the fat that covers the entrails and all the fat that is around the entrails;
Good News Translation®   
From this bull he shall take all the fat, the fat on the internal organs,
Wycliffe Bible   
And he shall offer for his sin the inner fatness of the calf, as well it that covereth the entrails, as all things that be within, (And for his sin offering, he shall offer the inner fat of the calf, which covereth the innards, as well as all the things that be within,)
Contemporary English Version   
The priest will remove the fat from the bull, just as he does when he sacrifices a bull to ask my blessing. This includes the fat on the insides, as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat. He will then send it all up in smoke.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And all the fat of the bull of the sin offering he shall take from it, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
New Revised Standard Version Updated Edition   
He shall remove all the fat from the bull of purification offering: the fat that covers the entrails and all the fat that is around the entrails,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He shall remove all the fat from the bull of sin-offering: the fat that covers the entrails and all the fat that is around the entrails;
Common English Bible © 2011   
Then he will remove all the fat from the bull for the purification offering: the fat that covers and surrounds the insides;
Amplified Bible © 2015   
He shall remove all the fat from the bull of the sin offering—the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails,
English Standard Version Anglicised   
And all the fat of the bull of the sin offering he shall remove from it, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails
New American Bible (Revised Edition)   
He shall remove all the fat of the bull of the purification offering: the fat that covers the inner organs, and all the fat that adheres to them,
New American Standard Bible   
And he shall remove from it all the fat of the bull of the sin offering: the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails,
The Expanded Bible   
He must remove all the fat from the bull of the ·sin [or purification; 4:3] offering—the fat on and around the inner organs,
Tree of Life Version   
He is to take all the fat of the bull of the sin offering off of it, the fat that covers the innards, all the fat that is on the entrails,
Revised Standard Version   
And all the fat of the bull of the sin offering he shall take from it, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
New International Reader's Version   
He must remove all the fat from the bull for the sin offering. It includes the fat that is connected to the inside parts.
BRG Bible   
And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
Complete Jewish Bible   
He is to remove from the bull for the sin offering all of its fat — the fat covering the inner organs, all the fat above the inner organs,
New Revised Standard Version, Anglicised   
He shall remove all the fat from the bull of sin-offering: the fat that covers the entrails and all the fat that is around the entrails;
Orthodox Jewish Bible   
And he shall take off from it all the chelev (fat) of the young bull for the chattat (sin offering); the chelev (fat) that covereth the innards, and all the chelev (fat) that is upon the innards,
Names of God Bible   
He will remove all of the fat from the bull that is the offering for sin, the fat that covers the internal organs,
Modern English Version   
Then he shall remove all the fat of the bull that is for the sin offering—the fat that covers the entrails—and all the fat that is on the entrails,
Easy-to-Read Version   
Then the priest must take all the fat from the bull of the sin offering. He must take the fat that is on and around the inner parts.
International Children’s Bible   
He must remove all the fat from the bull of the sin offering. He must remove the fat on and around the inner organs.
Lexham English Bible   
“‘He must remove all the fat from the bull of the sin offering: the fat that covers the inner parts and all of the fat that is on the inner parts,
New International Version - UK   
He shall remove all the fat from the bull of the sin offering – all the fat that is connected to the internal organs,