Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et adducet illum ad ostium tabernaculi testimonii coram Domino ponetque manum super caput eius et immolabit eum Domino
And he shall bring the bullock to the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand on the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of meeting before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the Lord; and shall lay his hand upon the bullock’s head, and kill the bullock before the Lord.
He shall bring the bull to the door of the tabernacle of meeting before the Lord, lay his hand on the bull’s head, and kill the bull before the Lord.
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the Lord, and shall lay his hand upon the bullock’s head and kill the bullock before the Lord.
And he shall bring the bullock unto the door of the tent of meeting before Jehovah; and he shall lay his hand upon the head of the bullock, and kill the bullock before Jehovah.
And he shall bring the bullock to the entrance of the tent of meeting before Jehovah; and shall lay his hand on the bullock's head, and slaughter the bullock before Jehovah.
And he shall bring it to the door of the testimony before the Lord, and shall put his hand upon the head thereof, and shall sacrifice it to the Lord.
And he shall bring the bullock unto the door of the tent of meeting before the LORD; and he shall lay his hand upon the head of the bullock, and kill the bullock before the LORD.
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the LORD and lay his hand on the head of the bull and kill the bull before the LORD.
He must bring the bull into the LORD's presence at the entrance to the tent of meeting. He will place his hand on the bull's head. He will then slaughter the bull in the LORD's presence.
He must bring the bull to the entrance to the tent of meeting before the LORD, lay his hand on the bull's head, and slaughter it before the LORD.
"He is to bring the bull to the entrance to the Tent of Meeting, into the LORD's presence, where he is to lay his hand on the head of the bull and slaughter it in the LORD's presence.
He must bring the bull to the entrance of the Meeting Tent before the LORD, lay his hand on the head of the bull, and slaughter the bull before the LORD.
'He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the LORD, and he shall lay his hand on the head of the bull and slay the bull before the LORD.
He is to present the bull at the entrance to the tent of meeting before the LORD. He is to lay his hand on its head and slaughter it there before the LORD.
He must bring the bull to the LORD at the entrance of the Tabernacle, lay his hand on the bull's head, and slaughter it before the LORD.
And he shall bring the bullock to the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.
The priest must bring the young bull to the door of the Lord's Tent of Meeting. He must put his hand on the animal's head. And then he must kill it in front of the Lord.
and he hath brought in the bullock unto the opening of the tent of meeting before Jehovah, and hath laid his hand on the head of the bullock, and hath slaughtered the bullock before Jehovah.
He will bring the bull to the door of the meeting tent before the Lord. He will lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before the Lord.
He must bring the bull to the entrance of the congregation tent, place his hand on the bull’s head, and slaughter it in My presence.
He shall bring it to the door of the Tabernacle, and shall lay his hand upon its head and kill it there before Jehovah.
He shall bring the young bull before the Lord at the entrance to the meeting tent, and will lay his hand on the head of the young bull and slay it before the Lord.
Then he shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before Yahweh, and he shall lay his hand on the head of the bull and slaughter the bull before Yahweh.
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the testimony before the LORD and shall lay his hand upon the bullock’s head and kill the bullock before the LORD.
He is to bring the bull to the entrance to the tent of meeting before the Lord, lay his hand on the bull’s head, and slaughter it before the Lord.
He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before the Lord, and shall lay [both] his hands on the bull’s head and kill [it] before the Lord.
He will bring the bull to the entrance of the Meeting Tent in front of the Lord, put his hand on its head, and kill it before the Lord.
God spoke to Moses: “Tell the Israelites, When a person sins unintentionally by straying from any of God’s commands, breaking what must not be broken, if it’s the anointed priest who sins and so brings guilt on the people, he is to bring a bull without defect to God as an Absolution-Offering for the sin he has committed. Have him bring the bull to the entrance of the Tent of Meeting in the presence of God, lay his hand on the bull’s head, and slaughter the bull before God. He is then to take some of the bull’s blood, bring it into the Tent of Meeting, dip his finger in the blood, and sprinkle some of it seven times before God, before the curtain of the Sanctuary. He is to smear some of the blood on the horns of the Altar of Fragrant Incense before God which is in the Tent of Meeting. He is to pour the rest of the bull’s blood out at the base of the Altar of Whole-Burnt-Offering at the entrance of the Tent of Meeting. He is to remove all the fat from the bull of the Absolution-Offering, the fat which covers and is connected to the entrails, the two kidneys and the fat that is around them at the loins, and the lobe of the liver which he takes out along with the kidneys—the same procedure as when the fat is removed from the bull of the Peace-Offering. Finally, he is to burn all this on the Altar of Burnt Offering. Everything else—the bull’s hide, meat, head, legs, organs, and guts—he is to take outside the camp to a clean place where the ashes are dumped and is to burn it on a wood fire.
He shall bring the bull before the Lord at the entrance to the Tent of Meeting and lay his hand on the head of the bull. Then he shall slaughter the bull in the presence of the Lord.
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull; the bull shall be slaughtered before the Lord.
He shall bring the bull to the entrance of the Tent, put his hand on its head, and kill it there in the Lord's presence.
And he shall bring it to the door of the tabernacle of witnessing, before the Lord (And he shall bring it to the entrance of the Tabernacle of the Witnessing, before the Lord), and he shall put his hand on the head thereof, and he shall offer it to the Lord.
The priest will lead the bull to the entrance of the sacred tent, lay his hand on its head, and kill it there.
He shall bring the bull to the door of the tent of meeting before the Lord, and lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before the Lord.
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull; the bull shall be slaughtered before the Lord.
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull; the bull shall be slaughtered before the Lord.
He will bring the bull before the Lord at the entrance to the meeting tent and press his hand on the bull’s head. Then he will slaughter the bull before the Lord.
He shall bring the bull to the doorway of the Tent of Meeting before the Lord, and shall lay his hand on the bull’s head [transferring symbolically his guilt to the sacrifice] and kill the bull before the Lord.
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull and kill the bull before the Lord.
Bringing the bull to the entrance of the tent of meeting, before the Lord, he shall lay his hand on its head and slaughter it before the Lord.
He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the Lord, and he shall lay his hand on the head of the bull and slaughter the bull before the Lord.
He will bring the bull to the entrance of the Meeting Tent in front of the Lord, ·put [lay] his hand on its head [1:4], and ·kill [slaughter] it before the Lord.
He is to bring the bull to the entrance of the Tent of Meeting before Adonai, lay his hand on the head of the bull, and slaughter it before Adonai.
He shall bring the bull to the door of the tent of meeting before the Lord, and lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before the Lord.
He must bring the bull to the entrance to the tent of meeting in the sight of the Lord. He must place his hand on its head. He must kill it there in the sight of the Lord.
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the Lord; and shall lay his hand upon the bullock’s head, and kill the bullock before the Lord.
He must bring the bull to the entrance of the tent of meeting before Adonai, lay his hand on the bull’s head and slaughter the bull in the presence of Adonai.
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull; the bull shall be slaughtered before the Lord.
And he shall bring the young bull unto the entrance of the Ohel Mo’ed before Hashem; and shall lay his hand upon the young bull’s head, and slaughter (shachat) the young bull before Hashem.
He must bring the bull into Yahweh’s presence at the entrance to the tent of meeting. He will place his hand on the bull’s head. He will then slaughter the bull in Yahweh’s presence.
He shall bring the bull to the opening of the tent of meeting before the Lord, and he shall lay his hand on the bull’s head and slaughter the bull before the Lord.
The anointed priest must bring the bull to the entrance of the Meeting Tent in front of the Lord. He must put his hand on the bull’s head and kill the bull in front of the Lord.
He will bring the bull to the entrance of the Meeting Tent. He must bring it in front of the Lord. Then he will put his hand on the bull’s head. And he will kill the bull before the Lord.
He shall bring the bull to the tent of assembly’s entrance before Yahweh, place his hand on the bull’s head, and slaughter the bull before Yahweh.
He is to present the bull at the entrance to the tent of meeting before the Lord. He is to lay his hand on its head and slaughter it there before the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!