Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 4:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והוציא את כל הפר אל מחוץ למחנה אל מקום טהור אל שפך הדשן ושרף אתו על עצים באש על שפך הדשן ישרף
Hebrew - Transliteration via code library   
vhvTSyA At kl hpr Al mKHvTS lmKHnh Al mqvm thvr Al SHpk hdSHn vSHrp Atv `l `TSym bASH `l SHpk hdSHn ySHrp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et reliquo corpore efferet extra castra in locum mundum ubi cineres effundi solent incendetque ea super lignorum struem quae in loco effusorum cinerum cremabuntur

King James Variants
American King James Version   
Even the whole bullock shall he carry forth without the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.
King James 2000 (out of print)   
Even the whole bullock shall he carry forth outside the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on the wood with fire: where the ashes are poured out shall it be burned.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.
Authorized (King James) Version   
even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.
New King James Version   
the whole bull he shall carry outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out it shall be burned.
21st Century King James Version   
even the whole bullock shall he carry forth outside the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire; where the ashes are poured out shall he be burned.

Other translations
American Standard Version   
even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire: where the ashes are poured out shall it be burnt.
Darby Bible Translation   
even the whole bullock shall he carry forth outside the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out shall it be burnt.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the rest of the body he shall carry forth without the camp into a clean place where the ashes are wont to be poured out, and he shall burn them upon a pile of wood, they shall be burnt in the place where the ashes are poured out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire: where the ashes are poured out shall it be burnt.
English Standard Version Journaling Bible   
all the rest of the bull—he shall carry outside the camp to a clean place, to the ash heap, and shall burn it up on a fire of wood. On the ash heap it shall be burned up.
God's Word   
to a clean place outside the camp where the ashes are dumped. He will burn it there on a wood fire.
Holman Christian Standard Bible   
all the rest of the bull--he must bring to a ceremonially clean place outside the camp to the ash heap, and must burn it on a wood fire. It is to be burned at the ash heap."
International Standard Version   
along with the rest of the bull, he is to bring it outside the camp to a clean place, where fat ashes are to be poured over it and then it is to be thoroughly burned over wood with fire. It is to be burned where the fat ashes are poured out."
NET Bible   
all the rest of the bull--he must bring outside the camp to a ceremonially clean place, to the fatty ash pile, and he must burn it on a wood fire; it must be burned on the fatty ash pile.
New American Standard Bible   
that is, all the rest of the bull, he is to bring out to a clean place outside the camp where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out it shall be burned.
New International Version   
that is, all the rest of the bull--he must take outside the camp to a place ceremonially clean, where the ashes are thrown, and burn it there in a wood fire on the ash heap.
New Living Translation   
and carry it away to a place outside the camp that is ceremonially clean, the place where the ashes are dumped. There, on the ash heap, he will burn it on a wood fire.
Webster's Bible Translation   
Even the whole bullock shall he carry forth without the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.
The World English Bible   
even the whole bull shall he carry forth outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. Where the ashes are poured out it shall be burned.
EasyEnglish Bible   
The priest must take all the pieces to a clean place outside the camp. He must put them on the ashes and he must burn them on a wood fire.
Young‘s Literal Translation   
he hath even brought out the whole bullock unto the outside of the camp, unto a clean place, unto the place of the pouring out of the ashes, and he hath burnt it on the wood with fire; beside the place of the pouring out of the ashes it is burnt.
New Life Version   
all the rest of the bull, he is to bring to a clean place away from the tents, where the ashes are poured out. There he will burn it on wood with fire. It will be burned where the ashes are poured out.
The Voice Bible   
basically, the rest of the bull’s body—the priest must move it to a ritually clean space where ashes are dumped outside the community, and he must burn it there on the wood-fire. It must be burned in the place where the ashes are dumped.
Living Bible   
But the remainder of the young bull—the skin, meat, head, legs, internal organs, and intestines—shall be carried to a ceremonially clean place outside the camp—a place where the ashes are brought from the altar—and burned there on a wood fire.
New Catholic Bible   
that is, the young bull, he shall carry it outside of the camp to a pure place, where they throw the ashes. He shall burn it upon a wood fire, in the place where they throw the ashes.
Legacy Standard Bible   
that is, all the rest of the bull, he shall bring out to a clean place outside the camp where the ashes are poured out, and he shall burn it on wood with fire; where the ashes are poured out it shall be burned.
Jubilee Bible 2000   
even the whole bullock he shall carry forth outside the camp unto a clean place, where the ashes with the burnt fat are poured out and burn it on the wood with fire, where the ashes with the burnt fat are poured out shall it be burnt.
Christian Standard Bible   
all the rest of the bull—he must bring to a ceremonially clean place outside the camp to the ash heap, and must burn it on a wood fire. It is to be burned at the ash heap.
Amplified Bible © 1954   
Even the whole bull shall he carry forth without the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on a fire of wood, there where the ashes are poured out.
New Century Version   
He must take it outside the camp to the special clean place where the ashes are poured out. He must burn it on a wood fire on the pile of ashes.
The Message   
God spoke to Moses: “Tell the Israelites, When a person sins unintentionally by straying from any of God’s commands, breaking what must not be broken, if it’s the anointed priest who sins and so brings guilt on the people, he is to bring a bull without defect to God as an Absolution-Offering for the sin he has committed. Have him bring the bull to the entrance of the Tent of Meeting in the presence of God, lay his hand on the bull’s head, and slaughter the bull before God. He is then to take some of the bull’s blood, bring it into the Tent of Meeting, dip his finger in the blood, and sprinkle some of it seven times before God, before the curtain of the Sanctuary. He is to smear some of the blood on the horns of the Altar of Fragrant Incense before God which is in the Tent of Meeting. He is to pour the rest of the bull’s blood out at the base of the Altar of Whole-Burnt-Offering at the entrance of the Tent of Meeting. He is to remove all the fat from the bull of the Absolution-Offering, the fat which covers and is connected to the entrails, the two kidneys and the fat that is around them at the loins, and the lobe of the liver which he takes out along with the kidneys—the same procedure as when the fat is removed from the bull of the Peace-Offering. Finally, he is to burn all this on the Altar of Burnt Offering. Everything else—the bull’s hide, meat, head, legs, organs, and guts—he is to take outside the camp to a clean place where the ashes are dumped and is to burn it on a wood fire.
Evangelical Heritage Version ™   
all the rest of the bull—he is to carry to a clean place outside the camp, to the ash dump, and burn it on a wood fire. It is to be burned on the ash dump.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
all the rest of the bull—he shall carry out to a clean place outside the camp, to the ash heap, and shall burn it on a wood fire; at the ash heap it shall be burned.
Good News Translation®   
carry it all outside the camp to the ritually clean place where the ashes are poured out, and there he shall burn it on a wood fire.
Wycliffe Bible   
and the body that is left, into a clean place, where [the] ashes be wont to be poured out; and he shall burn those things upon the heap of wood, the which shall be burnt in the place of ashes poured out (which shall be burned in the place where the ashes be poured out).
Contemporary English Version   
The skin and flesh of the bull, together with its legs, insides, and the food still in its stomach, are to be taken outside the camp and burned on a wood fire near the ash heap.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the whole bull he shall carry forth outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and shall burn it on a fire of wood; where the ashes are poured out it shall be burned.
New Revised Standard Version Updated Edition   
all the rest of the bull—he shall carry out to a clean place outside the camp, to the ash heap, and shall burn it on a wood fire; at the ash heap it shall be burned.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
all the rest of the bull—he shall carry out to a clean place outside the camp, to the ash heap, and shall burn it on a wood fire; at the ash heap it shall be burned.
Common English Bible © 2011   
all that remains of the bull—will be taken to a clean location outside the camp, to the ash heap. It should be burned there at the ash heap on a wood fire.
Amplified Bible © 2015   
that is, all the rest of the bull, he is to bring outside the camp to a clean place where the ashes are poured out, and burn it on a fire of wood. Where the ashes are poured out it shall be burned.
English Standard Version Anglicised   
all the rest of the bull—he shall carry outside the camp to a clean place, to the ash heap, and shall burn it up on a fire of wood. On the ash heap it shall be burned up.
New American Bible (Revised Edition)   
that is, the whole bull, shall be brought outside the camp to a clean place where the ashes are deposited and there be burned in a wood fire. At the place of the ash heap, there it must be burned.
New American Standard Bible   
that is, all the rest of the bull, he is to bring out to a clean place outside the camp where the fatty ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the fatty ashes are poured out it shall be burned.
The Expanded Bible   
He must take it outside the camp to the special clean [C in a ritual sense] place where the ashes are poured out. He must burn it on a wood fire on the pile of ashes.
Tree of Life Version   
the entire bull—he is to carry outside the camp to a clean place, where the fat ashes are poured out, and burn it over wood in the fire. It is to be burned on top of the place of pouring fat ashes.
Revised Standard Version   
the whole bull he shall carry forth outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and shall burn it on a fire of wood; where the ashes are poured out it shall be burned.
New International Reader's Version   
In other words, all the rest of the bull must be taken away. The priest must take it outside the camp. He must take it to a “clean” place. He must take it to the place where the ashes are thrown. Then he must burn it there in a wood fire on a pile of ashes.
BRG Bible   
Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.
Complete Jewish Bible   
in other words, the entire bull — he is to bring outside the camp to a clean place, where the ashes are emptied out. There he is to burn it on wood with fire; there, where the ashes are emptied out, it is to be burned up.
New Revised Standard Version, Anglicised   
all the rest of the bull—he shall carry out to a clean place outside the camp, to the ash heap, and shall burn it on a wood fire; at the ash heap it shall be burned.
Orthodox Jewish Bible   
Even the rest of the young bull shall he carry forth outside the machaneh unto a makom tahor, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with eish; where the ashes are poured out shall he be burned.
Names of God Bible   
to a clean place outside the camp where the ashes are dumped. He will burn it there on a wood fire.
Modern English Version   
all the rest of the bull, he shall bring outside the camp to a ritually clean place at the ash pile and burn it on wood with fire. It shall be burned on the ash heap.
Easy-to-Read Version   
But the priest must carry out the bull’s skin, inner parts and body waste, and all the meat, including the head and legs. He must carry those parts outside the camp to the special place where the ashes are poured out. He must put those parts on the wood and burn them there on the ash pile.
International Children’s Bible   
But the priest must carry out the skin of the bull and all its meat. He must take these with the rest of the bull—its head, legs, intestines and other inner organs. He must take it outside the camp to the special clean place where the ashes are poured out. He must burn it on a wood fire on the pile of ashes.
Lexham English Bible   
he shall carry all of the bull outside the camp to a ceremonially clean place, to the fatty ashes’ dump, and he shall burn it on wood in the fire; it must be burned up on the fatty ashes’ dump.
New International Version - UK   
that is, all the rest of the bull – he must take outside the camp to a place ceremonially clean, where the ashes are thrown, and burn it there in a wood fire on the ash heap.