Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 3:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חקת עולם לדרתיכם בכל מושבתיכם--כל חלב וכל דם לא תאכלו
Hebrew - Transliteration via code library   
KHqt `vlm ldrtykm bkl mvSHbtykm--kl KHlb vkl dm lA tAklv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iure perpetuo in generationibus et cunctis habitaculis vestris nec adipes nec sanguinem omnino comedetis

King James Variants
American King James Version   
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that you eat neither fat nor blood.
King James 2000 (out of print)   
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that you eat neither fat nor blood.
King James Bible (Cambridge, large print)   
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
Authorized (King James) Version   
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
New King James Version   
‘This shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood.’ ”
21st Century King James Version   
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.’”

Other translations
American Standard Version   
It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.
Darby Bible Translation   
It is an everlasting statute for your generations throughout all your dwellings: no fat and no blood shall ye eat.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
By a perpetual law for your generations, and in all your habitations: neither blood nor fat shall you eat at all.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.
English Standard Version Journaling Bible   
It shall be a statute forever throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.”
God's Word   
This is a permanent law for generations to come wherever you live: Never eat any fat or blood."
Holman Christian Standard Bible   
This is a permanent statute throughout your generations, wherever you live: you must not eat any fat or any blood."
International Standard Version   
"This is to be a lasting statute for all your generations, wherever you live. You are not to eat any fat or blood."
NET Bible   
This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live: You must never eat any fat or any blood.'"
New American Standard Bible   
'It is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall not eat any fat or any blood.'"
New International Version   
"'This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.'"
New Living Translation   
"You must never eat any fat or blood. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation, wherever you live."
Webster's Bible Translation   
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
The World English Bible   
"'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"
EasyEnglish Bible   
Israel's people must not eat any fat or drink any blood. This rule is for them and for their children everywhere. They must obey this rule always.’
Young‘s Literal Translation   
`A statute age-during to your generations in all your dwellings: any fat or any blood ye do not eat.'
New Life Version   
It will be a Law forever for all your people in all your houses, that you do not eat any fat or any blood.’”
The Voice Bible   
Do not eat any fat or blood. This directive stands throughout all generations regardless of where you live.
Living Bible   
This is a permanent law throughout your land, that you shall eat neither fat nor blood.”
New Catholic Bible   
“It will be a perpetual statute throughout all your generations in all of your dwellings: you must not eat fat or blood.”
Legacy Standard Bible   
It is a perpetual statute throughout your generations in all your places of habitation: you shall not eat any fat or any blood.’”
Jubilee Bible 2000   
It shall be a perpetual statute for your ages; throughout all your dwellings that ye shall eat no fat and no blood.
Christian Standard Bible   
This is a permanent statute throughout your generations, wherever you live: you must not eat any fat or any blood.”
Amplified Bible © 1954   
It shall be a perpetual statute for your generations in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.
New Century Version   
“‘This law will continue for people from now on, wherever you live: You must not eat any fat or blood.’”
The Message   
“If the offering is a goat, bring it into the presence of God, lay your hand on its head, and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Aaron’s sons will throw the blood on all sides of the Altar. As a Fire-Gift to God present the fat that covers and is connected to the entrails, the two kidneys and the fat which is around them on the loins, and the lobe of the liver which is removed along with the kidneys. The priest will burn them on the Altar: a meal, a Fire-Gift, a pleasing fragrance. “All the fat belongs to God. This is the fixed rule down through the generations, wherever you happen to live: Don’t eat the fat; don’t eat the blood. None of it.”
Evangelical Heritage Version ™   
This is a permanent regulation throughout your generations in all your settlements: You must not eat any fat or any blood.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your settlements: you must not eat any fat or any blood.
Good News Translation®   
No Israelite may eat any fat or any blood; this is a rule to be kept forever by all Israelites wherever they live.
Wycliffe Bible   
by everlasting right in generations, and in all your dwelling places, neither in any manner ye shall eat blood, neither fatness. (by an everlasting law for all your generations, in all your dwelling places, for not in any manner shall ye eat any blood, or fat.)
Contemporary English Version   
So you and your descendants must never eat any fat or any blood, not even in the privacy of your own homes. This law will never change.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your settlements: you must not eat any fat or any blood.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your settlements: you must not eat any fat or any blood.
Common English Bible © 2011   
This is a permanent rule for your future generations, wherever you live: you must not eat any fat or blood.
Amplified Bible © 2015   
It is a permanent statute for your generations wherever you may be, that you shall not eat any fat or any blood.’”
English Standard Version Anglicised   
It shall be a statute for ever throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.”
New American Bible (Revised Edition)   
This shall be a perpetual ordinance for your descendants wherever they may dwell. You shall not eat any fat or any blood.
New American Standard Bible   
It is a permanent statute throughout your generations in all your dwelling places: you shall not eat any fat or any blood.’”
The Expanded Bible   
“‘This ·law [statute; ordinance; requirement] will continue for people ·from now on [forever], ·wherever you live [L in all your habitations/settlements]: You must not eat any fat [C perhaps considered the location of an animal’s strength; 7:22–25] or ·blood [C the source of life; 7:26–27; 17:10; 19:26; Gen. 9:4; Deut. 12:16, 23; 15:23].’”
Tree of Life Version   
“It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you must eat neither fat nor blood.”
Revised Standard Version   
It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.”
New International Reader's Version   
“ ‘You must not eat any fat or any blood. That is a law that will last for all time to come. It applies no matter where you live.’ ”
BRG Bible   
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
Complete Jewish Bible   
It is to be a permanent regulation through all your generations wherever you live that you will eat neither fat nor blood.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your settlements: you must not eat any fat or any blood.
Orthodox Jewish Bible   
It shall be a chukkat olam for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither chelev (fat) nor dahm (blood).
Names of God Bible   
This is a permanent law for generations to come wherever you live: Never eat any fat or blood.”
Modern English Version   
As a continual statute for your generations in all your settlements, you shall not eat any fat or any blood.
Easy-to-Read Version   
This rule will continue forever through all your generations. Wherever you live, you must never eat fat or blood.”
International Children’s Bible   
“‘This law will continue for people from now on, wherever you live: you must not eat fat or blood.’”
Lexham English Bible   
This is a lasting statute for your generations in all your dwellings: you must not eat any fat or any blood.’”
New International Version - UK   
‘“This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: you must not eat any fat or any blood.”’