Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 27:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בשנת היובל ישוב השדה לאשר קנהו מאתו--לאשר לו אחזת הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
bSHnt hyvbl ySHvb hSHdh lASHr qnhv mAtv--lASHr lv AKHzt hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in iobeleo autem revertetur ad priorem dominum qui vendiderat eum et habuerat in sortem possessionis suae

King James Variants
American King James Version   
In the year of the jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.
King James 2000 (out of print)   
In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.
Authorized (King James) Version   
In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.
New King James Version   
In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a possession.
21st Century King James Version   
In the Year of the Jubilee the field shall return unto him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.

Other translations
American Standard Version   
In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
Darby Bible Translation   
In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought to him to whom the land belonged.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But in the jubilee, it shall return to the former owner, who had sold it, and had it in the lot of his possession.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In the year of jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
English Standard Version Journaling Bible   
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession.
God's Word   
In the jubilee year the field will go back to the person from whom it was bought, to whom it belongs as family property.
Holman Christian Standard Bible   
In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner.
International Standard Version   
During the year of jubilee, the field is to be returned by the one who originally sold it—that is, to the owner of the land.
NET Bible   
In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.
New American Standard Bible   
'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
New International Version   
In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.
New Living Translation   
In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property.
Webster's Bible Translation   
In the year of the jubilee, the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belonged.
The World English Bible   
In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.
EasyEnglish Bible   
In the Jubilee year, the land returns to the family from whom he bought it.
Young‘s Literal Translation   
in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose [is] the possession of the land.
New Life Version   
In the Year of Jubilee the field will return from him who bought it to the one who owned it first.
The Voice Bible   
In the jubilee year, the property will revert back to the one who sold it, its original owner; it will be his once again.
Living Bible   
and in the Year of Jubilee the field shall return to the original owner from whom it was bought.
New Catholic Bible   
In the Jubilee Year the field shall be returned to the one from whom it was bought, the one whose land it was.
Legacy Standard Bible   
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
Jubilee Bible 2000   
In the year of the jubilee the field shall return unto the one of whom it was bought, unto whom the inheritance of the land did belong.
Christian Standard Bible   
In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner.
Amplified Bible © 1954   
In the Year of Jubilee the field shall return to him of whom it was bought, to him to whom the land belonged [as his ancestral inheritance].
New Century Version   
At the year of Jubilee, the land will go back to its first owner, to the family who sold the land.
The Message   
“If a man dedicates to God a field he has bought, a field which is not part of the family land, the priest will compute its proportionate value in relation to the next year of Jubilee. The man must pay its value on the spot as something that is now holy to God, belonging to the Sanctuary. In the year of Jubilee it goes back to its original owner, the man from whom he bought it. The valuations will be reckoned by the Sanctuary shekel, at twenty gerahs to the shekel.
Evangelical Heritage Version ™   
In the year of Jubilee, the field shall return to the person from whom the donor bought it, to the one to whom the landholding originally belonged.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, whose holding the land is.
Good News Translation®   
At the Year of Restoration the field shall be returned to the original owner or to the descendants.
Wycliffe Bible   
forsooth in the jubilee it shall turn again to the former lord that sold it, and he shall have it into the heritage of his possession. (but in the Jubilee Year it shall return to the original owner who sold it, and it shall be in the inheritance of his possession.)
Contemporary English Version   
However, on the next Year of Celebration, the land will go back to the family of its original owner.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession by inheritance.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In the year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, whose holding the land is.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, whose holding the land is.
Common English Bible © 2011   
In the Jubilee year the piece of land will return to the seller, to the one who is the original owner of the family property.
Amplified Bible © 2015   
In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was purchased, to whom the land belonged [as his ancestral inheritance].
English Standard Version Anglicised   
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession.
New American Bible (Revised Edition)   
at the jubilee the field shall revert to the hereditary owner of this land from whom it had been purchased.
New American Standard Bible   
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.
The Expanded Bible   
At the year of Jubilee, the land will go back to its first owner, to the family who sold the land.
Tree of Life Version   
In the Year of Jubilee the field is to return to the one from whom it was bought, to the one to whom the possession of the land belongs.
Revised Standard Version   
In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession by inheritance.
New International Reader's Version   
In the Year of Jubilee the field will go back to the person it was bought from. That person is the one who had owned the land before.
BRG Bible   
In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.
Complete Jewish Bible   
In the year of yovel the field will revert to the person from whom it was bought, that is, to the person to whose tribal possession it belongs.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In the year of jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, whose holding the land is.
Orthodox Jewish Bible   
In the Shnat HaYovel the sadeh shall return and revert unto him of whom it was bought, even to him to whom the Achuzzat HaAretz (Ancestral Heritage of the Land) did belong.
Names of God Bible   
In the jubilee year the field will go back to the person from whom it was bought, to whom it belongs as family property.
Modern English Version   
In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, to him to whom the property of land belongs.
Easy-to-Read Version   
At the year of Jubilee, the land will go to the family that originally owned the land.
International Children’s Bible   
At the year of Jubilee, the land will go back to its first owner. It will go back to the family who sold the land.
Lexham English Bible   
In the Year of the Jubilee the field shall return to the one who bought it from him, to the one whose property the land is.
New International Version - UK   
In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.