Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 27:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם את שדה מקנתו אשר לא משדה אחזתו--יקדיש ליהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm At SHdh mqntv ASHr lA mSHdh AKHztv--yqdySH lyhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si ager emptus et non de possessione maiorum sanctificatus fuerit Domino

King James Variants
American King James Version   
And if a man sanctify to the LORD a field which he has bought, which is not of the fields of his possession;
King James 2000 (out of print)   
And if a man dedicates unto the LORD a field which he has bought, which is not of the fields of his possession;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if a man sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;
Authorized (King James) Version   
And if a man sanctify unto the Lord a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;
New King James Version   
‘And if a man dedicates to the Lord a field which he has bought, which is not the field of his possession,
21st Century King James Version   
And if a man sanctify unto the Lord a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession,

Other translations
American Standard Version   
And if he sanctify unto Jehovah a field which he hath bought, which is not of the field of his possession;
Darby Bible Translation   
And if he hallow to Jehovah a field that he hath bought, which is not of the fields of his possession,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If a field that was bought, and not of a man's ancestors' possession, be sanctified to the Lord,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And if he sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which is not of the field of his possession;
English Standard Version Journaling Bible   
If he dedicates to the LORD a field that he has bought, which is not a part of his possession,
God's Word   
You may give a field you bought (not one that was a part of your family property) to the LORD as something holy.
Holman Christian Standard Bible   
If a person consecrates to the LORD a field he has purchased that is not part of his inherited landholding,
International Standard Version   
If he consecrates a field that he had bought and that isn't part of his inheritance,
NET Bible   
"'If he consecrates to the LORD a field he has purchased, which is not part of his own landed property,
New American Standard Bible   
'Or if he consecrates to the LORD a field which he has bought, which is not a part of the field of his own property,
New International Version   
"'If anyone dedicates to the LORD a field they have bought, which is not part of their family land,
New Living Translation   
"If someone dedicates to the LORD a field he has purchased but which is not part of his family property,
Webster's Bible Translation   
And if a man shall sanctify to the LORD a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;
The World English Bible   
"'If he dedicates to Yahweh a field which he has bought, which is not of the field of his possession,
EasyEnglish Bible   
A person might buy some land from another family. He might give that land to the Lord.
Young‘s Literal Translation   
`And if the field of his purchase (which [is] not of the fields of his possession) [one] sanctify to Jehovah --
New Life Version   
If a man sets apart to the Lord a field he has bought, which is not a part of the land he was given by his father,
The Voice Bible   
If someone dedicates land to Me that he has bought and is not part of his ancestral lands,
Living Bible   
“If a man dedicates to the Lord a field he has bought, but which is not part of his family possession,
New Catholic Bible   
“If a man sets apart a field that he bought, a field that is not his family’s inheritance, dedicating it to the Lord,
Legacy Standard Bible   
Or if he sets apart as holy to Yahweh a field which he has bought, which is not a portion of the field of his own possession,
Jubilee Bible 2000   
And if anyone sanctifies unto the LORD a field which he has bought, which is not of the fields of his inheritance,
Christian Standard Bible   
“If a person consecrates to the Lord a field he has purchased that is not part of his inherited landholding,
Amplified Bible © 1954   
And if a man dedicates to the Lord a field he has bought, which is not of the fields of his [ancestral] possession,
New Century Version   
“‘If someone gives to the Lord a field he has bought, which is not a part of his family land,
The Message   
“If a man dedicates to God a field he has bought, a field which is not part of the family land, the priest will compute its proportionate value in relation to the next year of Jubilee. The man must pay its value on the spot as something that is now holy to God, belonging to the Sanctuary. In the year of Jubilee it goes back to its original owner, the man from whom he bought it. The valuations will be reckoned by the Sanctuary shekel, at twenty gerahs to the shekel.
Evangelical Heritage Version ™   
If someone dedicates to the Lord a field he has purchased that is not part of his family landholding,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If someone consecrates to the Lord a field that has been purchased, which is not a part of the inherited landholding,
Good News Translation®   
If you dedicate to the Lord a field that you have bought,
Wycliffe Bible   
If the field is bought, and is not of the possession of greater men, that is, of ancestors, and it is hallowed to the Lord, (If a field is bought, and it is not part of a person’s ancestral land, and it is holy to the Lord,)
Contemporary English Version   
If you promise me a field that you have bought,
Revised Standard Version Catholic Edition   
If he dedicates to the Lord a field which he has bought, which is not a part of his possession by inheritance,
New Revised Standard Version Updated Edition   
If someone consecrates to the Lord a field that has been purchased that is not a part of the inherited landholding,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If someone consecrates to the Lord a field that has been purchased, which is not a part of the inherited land-holding,
Common English Bible © 2011   
If the person dedicates land they purchased to the Lord—land that is not part of their family property—
Amplified Bible © 2015   
Or if a man consecrates to the Lord a field which he has bought, which is not part of the field of his [ancestral] property,
English Standard Version Anglicised   
If he dedicates to the Lord a field that he has bought, which is not a part of his possession,
New American Bible (Revised Edition)   
If someone dedicates to the Lord a field that was purchased and was not part of hereditary property,
New American Standard Bible   
Or if he consecrates to the Lord a field which he has bought, which is not a part of the field of his own property,
The Expanded Bible   
“‘If someone ·gives [dedicates; consecrates] to the Lord a field he has bought, which is not a part of his family land,
Tree of Life Version   
“Now if one consecrates to Adonai a field that he has bought, which is not from the fields of his possession,
Revised Standard Version   
If he dedicates to the Lord a field which he has bought, which is not a part of his possession by inheritance,
New International Reader's Version   
“ ‘Suppose someone sets apart to the Lord a field they have bought. And suppose it is not part of their family’s land.
BRG Bible   
And if a man sanctify unto the Lord a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;
Complete Jewish Bible   
(LY: vi) “‘If he consecrates to Adonai a field which he has bought, a field which is not part of his tribe’s possession,
New Revised Standard Version, Anglicised   
If someone consecrates to the Lord a field that has been purchased, which is not a part of the inherited land-holding,
Orthodox Jewish Bible   
And if a man set apart as kodesh unto Hashem a sadeh which he hath bought, which is not of the fields of his possession [i.e., ancestral heritage],
Names of God Bible   
You may give a field you bought (not one that was a part of your family property) to Yahweh as something holy.
Modern English Version   
If a man consecrates to the Lord a field that he purchased, which is not part of his land property,
Easy-to-Read Version   
“If you dedicate a field to the Lord that you had bought, and it is not a part of your family’s property,
International Children’s Bible   
“‘Someone may give a field he has bought to the Lord. But it may not be a part of his family land.
Lexham English Bible   
“‘And if he consecrates for Yahweh his acquired field that is not the field of his inherited possession,
New International Version - UK   
‘“If anyone dedicates to the Lord a field they have bought, which is not part of their family land,