Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 27:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם איש כי יפלא נדר--בערכך נפשת ליהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
dbr Al bny ySHrAl vAmrt Alhm AySH ky yplA ndr--b`rkk npSHt lyhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
loquere filiis Israhel et dices ad eos homo qui votum fecerit et spoponderit Deo animam suam sub aestimatione dabit pretium

King James Variants
American King James Version   
Speak to the children of Israel, and say to them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the LORD by your estimation.
King James 2000 (out of print)   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a special vow of persons to the LORD at your valuation,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the LORD by thy estimation.
Authorized (King James) Version   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the Lord by thy estimation.
New King James Version   
“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When a man consecrates by a vow certain persons to the Lord, according to your valuation,
21st Century King James Version   
“Speak unto the children of Israel, and say unto them: ‘When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the Lord by thy estimation.

Other translations
American Standard Version   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall accomplish a vow, the persons shall be for Jehovah by thy estimation.
Darby Bible Translation   
Speak unto the children of Israel and say unto them, When any one devoteth anything by a vow, the persons shall be for Jehovah according to thy valuation.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: The man that shall have made a vow, and promised his soul to God, shall give the price according to estimation.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall accomplish a vow, the persons shall be for the LORD by thy estimation.
English Standard Version Journaling Bible   
“Speak to the people of Israel and say to them, If anyone makes a special vow to the LORD involving the valuation of persons,
God's Word   
"Tell the Israelites: If any of you makes a special vow [to give a person] to the LORD, you may give money instead of the person.
Holman Christian Standard Bible   
Speak to the Israelites and tell them: When someone makes a special vow to the LORD that involves the assessment of people,
International Standard Version   
"Tell the Israelis that when a person makes a special vow based on the appropriate value of people who belong to the LORD,
NET Bible   
"Speak to the Israelites and tell them, 'When a man makes a special votive offering based on the conversion value of persons to the LORD,
New American Standard Bible   
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When a man makes a difficult vow, he shall be valued according to your valuation of persons belonging to the LORD.
New International Version   
"Speak to the Israelites and say to them: 'If anyone makes a special vow to dedicate a person to the LORD by giving the equivalent value,
New Living Translation   
"Give the following instructions to the people of Israel. If anyone makes a special vow to dedicate someone to the LORD by paying the value of that person,
Webster's Bible Translation   
Speak to the children of Israel, and say to them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the LORD, by thy estimation.
The World English Bible   
"Speak to the children of Israel, and say to them, 'When a man makes a vow, the persons shall be for Yahweh by your valuation.
EasyEnglish Bible   
‘Speak to Israel's people. Tell them this. A person might give another person to the Lord for a special promise.
Young‘s Literal Translation   
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When a man maketh a wonderful vow, by thy valuation the persons [are] Jehovah's.
New Life Version   
“Say to the sons of Israel, ‘When a man makes a special promise, you will decide upon the worth of this person for the Lord.
The Voice Bible   
Eternal One: Go, talk with the Israelites and tell them that whenever someone makes a special vow to Me regarding the value of a human being,
Living Bible   
The Lord said to Moses, “Tell the people of Israel that when a person makes a special vow to give himself to the Lord, he shall give these payments instead:
New Catholic Bible   
“Speak to the children of Israel saying to them: When a person makes a special vow to dedicate people to the Lord by giving the equivalent sum of money,
Legacy Standard Bible   
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When a man makes a difficult vow, he shall be valued according to your valuation of persons belonging to Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
Speak unto the sons of Israel and say unto them, When someone shall make a special vow unto the LORD, according to the estimation of the persons that are to be redeemed, thus shall be thy estimation:
Christian Standard Bible   
“Speak to the Israelites and tell them: When someone makes a special vow to the Lord that involves the assessment of people,
Amplified Bible © 1954   
Say to the Israelites, When a man shall make a special vow of persons to the Lord at your valuation,
New Century Version   
“Speak to the people of Israel and tell them: ‘If someone makes a special promise to give a person as a servant to the Lord by paying a price that is the same value as that person,
The Message   
God spoke to Moses: He said, “Speak to the People of Israel. Tell them, If anyone wants to vow the value of a person to the service of God, set the value of a man between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the Sanctuary shekel. For a woman the valuation is thirty shekels. If the person is between the ages of five and twenty, set the value at twenty shekels for a male and ten shekels for a female. If the person is between one month and five years, set the value at five shekels of silver for a boy and three shekels of silver for a girl. If the person is over sixty, set the value at fifteen shekels for a man and ten shekels for a woman. If anyone is too poor to pay the stated amount, he is to present the person to the priest, who will then set the value for him according to what the person making the vow can afford.
Evangelical Heritage Version ™   
“Speak to the Israelites and say this to them.” When a person makes a special vow to the Lord which is based on the value of different classes of people,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Speak to the people of Israel and say to them: When a person makes an explicit vow to the Lord concerning the equivalent for a human being,
Good News Translation®   
the following regulations for the people of Israel. When any of you have been given to the Lord in fulfillment of a special vow, you may be set free by the payment of the following sums of money,
Wycliffe Bible   
Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, A man that maketh a (special) vow, and promiseth his soul to God, he shall give the price under (the) value, either appraising thereof. (Speak thou to the Israelites, and thou shalt say to them, A person who maketh a special vow, and promiseth his life to God, to fulfill the vow, he shall pay the price of the value, or of the appraisal, of his life.)
Contemporary English Version   
to say to the community of Israel: If you ever want to free someone who has been promised to me,
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Say to the people of Israel, When a man makes a special vow of persons to the Lord at your valuation,
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Speak to the Israelites and say to them: When a person makes an explicit vow to the Lord concerning the equivalent for a human being,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Speak to the people of Israel and say to them: When a person makes an explicit vow to the Lord concerning the equivalent for a human being,
Common English Bible © 2011   
Speak to the Israelites and say to them: When a person makes a solemn promise to the Lord involving the value of a person,
Amplified Bible © 2015   
“Speak to the children of Israel and say to them, ‘When a man makes a special vow [consecrating himself or a member of his family], he shall be valued according to your [established system of] valuation of people belonging to the Lord [that is, the priest accepts from the man making the vow a specified amount of money for the temple treasury in place of the actual person].
English Standard Version Anglicised   
“Speak to the people of Israel and say to them, If anyone makes a special vow to the Lord involving the valuation of persons,
New American Bible (Revised Edition)   
Speak to the Israelites and tell them: When anyone makes a vow to the Lord with respect to the value of a human being,
New American Standard Bible   
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When someone makes an explicit vow, he shall be valued according to your assessment of persons belonging to the Lord.
The Expanded Bible   
“Speak to the ·people [L sons; children] of Israel and tell them: ‘If someone makes a ·special promise [vow] ·to give a person as a servant to the Lord by paying a price that is the same value as that person [L concerning an equivalent for a person; C a person, such as a child or a slave, could be given for God’s service, or money paid instead to fulfill the vow],
Tree of Life Version   
“Speak to Bnei-Yisrael and say to them: When anyone makes a special vow to Adonai involving the valuation of persons,
Revised Standard Version   
“Say to the people of Israel, When a man makes a special vow of persons to the Lord at your valuation,
New International Reader's Version   
“Speak to the Israelites. Tell them, ‘Suppose someone makes a special promise to set a person apart to serve the Lord. Here is how much it will cost to set that person free from the promise to serve.
BRG Bible   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the Lord by thy estimation.
Complete Jewish Bible   
“Tell the people of Isra’el, ‘If someone makes a clearly defined vow to Adonai to give him an amount equal to the value of a human being,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Speak to the people of Israel and say to them: When a person makes an explicit vow to the Lord concerning the equivalent for a human being,
Orthodox Jewish Bible   
Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When a man shall articulate a neder, the nefashot shall be for Hashem by thy evaluation.
Names of God Bible   
“Tell the Israelites: If any of you makes a special vow to give a person to Yahweh, you may give money instead of the person.
Modern English Version   
Speak to the children of Israel, and say to them: When a man makes a special vow to the Lord based on the equivalent value of persons,
Easy-to-Read Version   
“Tell the Israelites: You might promise to give someone to the Lord as a servant. The priest must set a price for that person.
International Children’s Bible   
“Tell the people of Israel: ‘Someone might make a special promise to the Lord. He might promise to give himself or another person as a servant to the Lord. That person will then begin to serve the Lord in a special way. The priest must set a certain price for that person. That is the price that would have to be paid to free the person from his special promise to the Lord.
Lexham English Bible   
“Speak to the Israelites, and say to them, ‘When a man makes a vow according to your proper value of persons to Yahweh,
New International Version - UK   
‘Speak to the Israelites and say to them: “If anyone makes a special vow to dedicate a person to the Lord by giving the equivalent value,