Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 26:32   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והשמתי אני את הארץ ושממו עליה איביכם הישבים בה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhSHmty Any At hArTS vSHmmv `lyh Aybykm hySHbym bh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
disperdamque terram vestram et stupebunt super ea inimici vestri cum habitatores illius fuerint

King James Variants
American King James Version   
And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
King James 2000 (out of print)   
And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell therein shall be astonished at it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
Authorized (King James) Version   
And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
New King James Version   
I will bring the land to desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
21st Century King James Version   
And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell therein shall be astonished at it.

Other translations
American Standard Version   
And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.
Darby Bible Translation   
And I will bring the land into desolation; that your enemies who dwell there in may be astonished at it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will destroy your land, and your enemies shall be astonished at it, when they shall be the inhabitants thereof.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
English Standard Version Journaling Bible   
And I myself will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be appalled at it.
God's Word   
I will make your land so deserted that your enemies will be shocked as they settle in it.
Holman Christian Standard Bible   
I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it.
International Standard Version   
I'll make the land so desolate that your enemies who live in it will be astonished."
NET Bible   
I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.
New American Standard Bible   
'I will make the land desolate so that your enemies who settle in it will be appalled over it.
New International Version   
I myself will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.
New Living Translation   
Yes, I myself will devastate your land, and your enemies who come to occupy it will be appalled at what they see.
Webster's Bible Translation   
And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
The World English Bible   
I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.
EasyEnglish Bible   
God will destroy the land. He will cause the enemies who live in your land to hate it.
Young‘s Literal Translation   
and I have made desolate the land, and your enemies, who are dwelling in it, have been astonished at it.
New Life Version   
I will destroy the land, so those living in it who hate you will be filled with fear because of it.
The Voice Bible   
Yes, I will move against the land until it lies in ruins, and those who conquer you and settle there will be horrified by what they see.
Living Bible   
Yes, I will desolate your land; your enemies shall live in it, utterly amazed at what I have done to you.
New Catholic Bible   
I will lay waste the land, and your enemies will dwell there.
Legacy Standard Bible   
And I will make the land desolate, so that your enemies who inhabit it will themselves feel desolate because of it.
Jubilee Bible 2000   
And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell therein shall be astonished at it.
Christian Standard Bible   
I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it.
Amplified Bible © 1954   
And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
New Century Version   
I will make the land empty so that your enemies who come to live in it will be shocked at it.
The Message   
“And if this—even this!—doesn’t work and you still won’t listen, still defy me, I’ll have had enough and in hot anger will defy you, punishing you for your sins seven times over: famine will be so severe that you’ll end up cooking and eating your sons in stews and your daughters in barbecues; I’ll smash your sex-and-religion shrines and all the paraphernalia that goes with them, and then stack your corpses and the idol-corpses in the same piles—I’ll abhor you; I’ll turn your cities into rubble; I’ll clean out your sanctuaries; I’ll hold my nose at the “pleasing aroma” of your sacrifices. I’ll turn your land into a lifeless moonscape—your enemies who come in to take over will be shocked at what they see. I’ll scatter you all over the world and keep after you with the point of my sword in your backs. There’ll be nothing left in your land, nothing going on in your cities. With you gone and dispersed in the countries of your enemies, the land, empty of you, will finally get a break and enjoy its Sabbath years. All the time it’s left there empty, the land will get rest, the Sabbaths it never got when you lived there.
Evangelical Heritage Version ™   
I myself will make your land so desolate that your enemies who settle in it will be appalled at it,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will devastate the land, so that your enemies who come to settle in it shall be appalled at it.
Good News Translation®   
I will destroy your land so completely that the enemies who occupy it will be shocked at the destruction.
Wycliffe Bible   
and I shall destroy your land, and your enemies shall be astonished thereon, when they shall be dwellers thereof; (and I shall destroy your land, and your enemies, when they become its inhabitants, shall be astonished at what hath happened there;)
Contemporary English Version   
Your land will become so desolate that even your enemies who settle there will be shocked when they see it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be astonished at it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will devastate the land, so that your enemies who come to settle in it shall be appalled at it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will devastate the land, so that your enemies who come to settle in it shall be appalled at it.
Common English Bible © 2011   
I will personally devastate the land so much that your enemies who resettle it will be astonished by it.
Amplified Bible © 2015   
I will make the land desolate, and your enemies who settle in it will be appalled at it.
English Standard Version Anglicised   
And I myself will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be appalled at it.
New American Bible (Revised Edition)   
So devastated will I leave the land that your enemies who come to live there will stand aghast at the sight of it.
New American Standard Bible   
And I will make the land desolate so that your enemies who settle in it will be appalled at it.
The Expanded Bible   
I will make the land ·empty [desolate] so that your enemies who come to live in it will be shocked at it.
Tree of Life Version   
I will make the land desolate and your enemies settling there will be astonished at it.
Revised Standard Version   
And I will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be astonished at it.
New International Reader's Version   
I myself will destroy your land so completely that your enemies who live there will be shocked.
BRG Bible   
And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
Complete Jewish Bible   
I will desolate the land, so that your enemies living in it will be astounded by it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will devastate the land, so that your enemies who come to settle in it shall be appalled at it.
Orthodox Jewish Bible   
And I will bring HaAretz into desolation; and your enemies which dwell therein shall be astonished at her.
Names of God Bible   
I will make your land so deserted that your enemies will be shocked as they settle in it.
Modern English Version   
I will bring the land into desolation, and your enemies that dwell there shall be astonished at it.
Easy-to-Read Version   
I will make your land empty. And your enemies who come to live there will be shocked at it.
International Children’s Bible   
I will make the land empty. Your enemies who come to live in it will be shocked at it.
Lexham English Bible   
And I myself will lay waste the land, and your enemies who are living in it shall be appalled over it.
New International Version - UK   
I myself will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.