Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 25:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והעברת שופר תרועה בחדש השבעי בעשור לחדש ביום הכפרים תעבירו שופר בכל ארצכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vh`brt SHvpr trv`h bKHdSH hSHb`y b`SHvr lKHdSH byvm hkprym t`byrv SHvpr bkl ArTSkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et clanges bucina mense septimo decima die mensis propitiationis tempore in universa terra vestra

King James Variants
American King James Version   
Then shall you cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall you make the trumpet sound throughout all your land.
King James 2000 (out of print)   
Then shall you cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, on the day of atonement shall you make the trumpet sound throughout all your land.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
Authorized (King James) Version   
Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
New King James Version   
Then you shall cause the trumpet of the Jubilee to sound on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall make the trumpet to sound throughout all your land.
21st Century King James Version   
Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.

Other translations
American Standard Version   
Then shalt thou send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; in the day of atonement shall ye send abroad the trumpet throughout all your land.
Darby Bible Translation   
Then shalt thou cause the loud sound of the trumpet to go forth in the seventh month, on the tenth of the month; on the day of atonement shall ye cause the trumpet to go forth throughout your land.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou shalt sound the trumpet in the seventh month, the tenth day of the month, in the time of the expiation in all your land.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then shalt thou send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; in the day of atonement shall ye send abroad the trumpet throughout all your land.
English Standard Version Journaling Bible   
Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.
God's Word   
On the tenth day of the seventh month, the special day for the payment for sin, sound rams' horns throughout the country.
Holman Christian Standard Bible   
Then you are to sound a trumpet loudly in the seventh month, on the tenth day of the month; you will sound it throughout your land on the Day of Atonement.
International Standard Version   
Sound a horn on the tenth day of the seventh month of this fiftieth year. Likewise, on the Day of Atonement, sound the horn throughout your land.
NET Bible   
You must sound loud horn blasts--in the seventh month, on the tenth day of the month, on the Day of Atonement--you must sound the horn in your entire land.
New American Standard Bible   
'You shall then sound a ram's horn abroad on the tenth day of the seventh month; on the day of atonement you shall sound a horn all through your land.
New International Version   
Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land.
New Living Translation   
Then on the Day of Atonement in the fiftieth year, blow the ram's horn loud and long throughout the land.
Webster's Bible Translation   
Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound, on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
The World English Bible   
Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.
EasyEnglish Bible   
In the 50th year they must make loud music. They must blow trumpets on the tenth day of the seventh month. That is the Day of Atonement. They must blow the trumpet through all the country.
Young‘s Literal Translation   
and thou hast caused a trumpet of shouting to pass over in the seventh month, in the tenth of the month; in the day of the atonements ye do cause a trumpet to pass over through all your land;
New Life Version   
Then let the horn be heard on the tenth day of the seventh month. On the day to be made free from sin you will let a horn be heard all through your land.
The Voice Bible   
After the 49th year is over, sound a ram’s horn across the land in the 50th year on the tenth day of the seventh month. Sound the ram’s horn throughout the land on the Day of Atonement.
Living Bible   
on the Day of Atonement, let the trumpets blow loud and long throughout the land.
New Catholic Bible   
You shall blow the trumpet of the Jubilee on the tenth day of the seventh month, on the Day of Atonement you shall blow the trumpet throughout the land.
Legacy Standard Bible   
You shall then sound a ram’s horn abroad on the tenth day of the seventh month; on the day of atonement you shall sound a horn all through your land.
Jubilee Bible 2000   
Then shalt thou cause the shofar to sound an alarm on the tenth day of the seventh month; in the day of the reconciliations shall ye cause the shofar to sound throughout all your land.
Christian Standard Bible   
Then you are to sound a ram’s horn loudly in the seventh month, on the tenth day of the month; you will sound it throughout your land on the Day of Atonement.
Amplified Bible © 1954   
Then you shall sound abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month [almost October]; on the Day of Atonement blow the trumpet in all your land.
New Century Version   
On the Day of Cleansing, you must blow the horn of a male sheep; this will be on the tenth day of the seventh month. You must blow the horn through the whole country.
The Message   
“Count off seven Sabbaths of years—seven times seven years: Seven Sabbaths of years adds up to forty-nine years. Then sound loud blasts on the ram’s horn on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement. Sound the ram’s horn all over the land. Sanctify the fiftieth year; make it a holy year. Proclaim freedom all over the land to everyone who lives in it—a Jubilee for you: Each person will go back to his family’s property and reunite with his extended family. The fiftieth year is your Jubilee year: Don’t sow; don’t reap what volunteers itself in the fields; don’t harvest the untended vines because it’s the Jubilee and a holy year for you. You’re permitted to eat from whatever volunteers itself in the fields.
Evangelical Heritage Version ™   
Then you shall sound loud blasts on the ram’s horn. In the seventh month on the tenth day, on the Day of Atonement, you are to have a ram’s horn sounded throughout your land,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then you shall have the trumpet sounded loud; on the tenth day of the seventh month—on the day of atonement—you shall have the trumpet sounded throughout all your land.
Good News Translation®   
Then, on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement, send someone to blow a trumpet throughout the whole land.
Wycliffe Bible   
and thou shalt sound with a clarion in the seventh month, in the tenth day of the month, in the time of propitiation, that is, (in the time of) mercy, in all your land. (and thou shalt sound with a trumpet in the seventh month, on the tenth day of the month, that is, on the Day of Cleansing, or the Day of Atonement, in all your land.)
Contemporary English Version   
on the tenth day of the seventh month, which is also the Great Day of Forgiveness, trumpets are to be blown everywhere in the land.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then you shall send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; on the day of atonement you shall send abroad the trumpet throughout all your land.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then you shall have the trumpet sounded loud; on the tenth day of the seventh month—on the Day of Atonement—you shall have the trumpet sounded throughout all your land.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then you shall have the trumpet sounded loud; on the tenth day of the seventh month—on the day of atonement—you shall have the trumpet sounded throughout all your land.
Common English Bible © 2011   
Then have the trumpet blown on the tenth day of the seventh month. Have the trumpet blown throughout your land on the Day of Reconciliation.
Amplified Bible © 2015   
Then you shall sound the ram’s horn everywhere on the tenth day of the seventh month (almost October); on the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout your land.
English Standard Version Anglicised   
Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.
New American Bible (Revised Edition)   
Then, on the tenth day of the seventh month let the ram’s horn resound; on this, the Day of Atonement, the ram’s horn blast shall resound throughout your land.
New American Standard Bible   
You shall then sound a ram’s horn abroad on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall sound a horn all through your land.
The Expanded Bible   
On the Day of ·Cleansing [Atonement; 16:1–34], you must blow the horn of a ·male sheep [ram]; this will be on the tenth day of the seventh month. You must blow the horn through the whole country.
Tree of Life Version   
Then on the tenth day of the seventh month, on Yom Kippur, you are to sound a shofar blast—you are to sound the shofar all throughout your land.
Revised Standard Version   
Then you shall send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; on the day of atonement you shall send abroad the trumpet throughout all your land.
New International Reader's Version   
The tenth day of the seventh month is the day when sin is paid for. On that day blow the trumpet all through your land.
BRG Bible   
Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
Complete Jewish Bible   
Then, on the tenth day of the seventh month, on Yom-Kippur, you are to sound a blast on the shofar; you are to sound the shofar all through your land;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then you shall have the trumpet sounded loud; on the tenth day of the seventh month—on the day of atonement—you shall have the trumpet sounded throughout all your land.
Orthodox Jewish Bible   
Then shalt thou cause the shofar to sound a broken blast on the tenth day of the seventh month, in the Yom HaKippurim shall ye make the shofar sound throughout all your land.
Names of God Bible   
On the tenth day of the seventh month, the special day for the payment for sin, sound rams’ horns throughout the country.
Modern English Version   
Then you shall sound the horn blasts on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall make the sound of the horn throughout all your land.
Easy-to-Read Version   
On the Day of Atonement, you must blow a ram’s horn. That will be on the tenth day of the seventh month. You must blow the ram’s horn through the whole country.
International Children’s Bible   
On the Day of Cleansing, you must blow the horn of a male sheep. This will be on the tenth day of the seventh month. You must blow the horn through the whole country.
Lexham English Bible   
And you shall cause a loud horn blast to be heard on the seventh month on the tenth of the month; on the Day of Atonement you shall cause a ram’s horn to be heard in all your land.
New International Version - UK   
Then sound the trumpet everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land.