Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 25:44   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועבדך ואמתך אשר יהיו לך מאת הגוים אשר סביבתיכם--מהם תקנו עבד ואמה
Hebrew - Transliteration via code library   
v`bdk vAmtk ASHr yhyv lk mAt hgvym ASHr sbybtykm--mhm tqnv `bd vAmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
servus et ancilla sint vobis de nationibus quae in circuitu vestro sunt

King James Variants
American King James Version   
Both your slaves, and your bondmaids, which you shall have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall you buy slaves and bondmaids.
King James 2000 (out of print)   
Both your male and female slaves, whom you shall have, shall be of the nations that are round about you; of them shall you buy male and female slaves.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
Authorized (King James) Version   
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
New King James Version   
And as for your male and female slaves whom you may have—from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
21st Century King James Version   
Both thy bondmen and thy bondmaids, whom thou shalt have, shall be of the heathen who are round about you. From them shall ye buy bondmen and bondmaids.

Other translations
American Standard Version   
And as for thy bondmen, and thy bondmaids, whom thou shalt have; of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
Darby Bible Translation   
And as for thy bondman and thy handmaid whom thou shalt have of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and handmaids.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let your bondmen, and your bondwomen, be of the nations that are round about you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as for thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have; of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
English Standard Version Journaling Bible   
As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are around you.
God's Word   
"You may have male and female slaves, but buy them from the nations around you.
Holman Christian Standard Bible   
Your male and female slaves are to be from the nations around you; you may purchase male and female slaves.
International Standard Version   
"As for your male and maid slaves who will be with you, you may buy male and female slaves from among the nations.
NET Bible   
"'As for your male and female slaves who may belong to you--you may buy male and female slaves from the nations all around you.
New American Standard Bible   
'As for your male and female slaves whom you may have-- you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.
New International Version   
"'Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves.
New Living Translation   
"However, you may purchase male and female slaves from among the nations around you.
Webster's Bible Translation   
Both thy bond-men, and thy bond-maids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are around you; of them shall ye buy bond-men and bond-maids.
The World English Bible   
"'As for your male and your female slaves, whom you may have; of the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
EasyEnglish Bible   
Israel's people can buy male and female slaves. Those slaves must come from other countries.
Young‘s Literal Translation   
`And thy man-servant and thy handmaid whom thou hast [are] of the nations who [are] round about you; of them ye buy man-servant and handmaid,
New Life Version   
Those men and women you may have who are sold as servants will be from the nations around you.
The Voice Bible   
On the other hand, you may acquire slaves, both men and women, from the nations surrounding you
Living Bible   
“However, you may purchase slaves from the foreign nations living around you,
New Catholic Bible   
“You can have pagan male and female slaves from the nations around you. You can buy them, male and female slaves.
Legacy Standard Bible   
As for your male and female slaves whom you may have—you may acquire male and female slaves from the nations that are around you.
Jubilee Bible 2000   
Both thy menslaves and thy maidslaves, which thou shalt have, shall be of the Gentiles that are round about you; of them shall ye buy slaves.
Christian Standard Bible   
Your male and female slaves are to be from the nations around you; you may purchase male and female slaves.
Amplified Bible © 1954   
As for your bondmen and your bondmaids whom you may have, they shall be from the nations round about you, of whom you may buy bondmen and bondmaids.
New Century Version   
“‘Your men and women slaves must come from other nations around you; from them you may buy slaves.
The Message   
“The male and female slaves which you have are to come from the surrounding nations; you are permitted to buy slaves from them. You may also buy the children of foreign workers who are living among you temporarily and from their clans which are living among you and have been born in your land. They become your property. You may will them to your children as property and make them slaves for life. But you must not tyrannize your brother Israelites.
Evangelical Heritage Version ™   
You may buy a male slave or a female slave for yourself from the nations around you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for the male and female slaves whom you may have, it is from the nations around you that you may acquire male and female slaves.
Good News Translation®   
If you need slaves, you may buy them from the nations around you.
Wycliffe Bible   
A servant and (a) handmaid be to you of [the] nations that be in your compass, and of [the] comelings the which be pilgrims with you, (For your slaves and your slave-girls, buy thou them from the nations that be all around you, and from the newcomers who be foreigners, or strangers, among you,)
Contemporary English Version   
If you want slaves, buy them from other nations
Revised Standard Version Catholic Edition   
As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are round about you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As for the male and female slaves whom you may have, it is from the nations around you that you may acquire male and female slaves.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for the male and female slaves whom you may have, it is from the nations around you that you may acquire male and female slaves.
Common English Bible © 2011   
Regarding male or female slaves that you are allowed to have: You can buy a male or a female slave from the nations that are around you.
Amplified Bible © 2015   
As for your male and female slaves whom you may have—you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.
English Standard Version Anglicised   
As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are around you.
New American Bible (Revised Edition)   
The male and female slaves that you possess—these you shall acquire from the nations round about you.
New American Standard Bible   
As for your male and female slaves whom you may have—you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.
The Expanded Bible   
“‘Your men and women slaves must come from other nations around you; from them you may buy slaves.
Tree of Life Version   
“As for your male and female slaves whom you may acquire out of the nations that are around you—from them you may buy male and female slaves.
Revised Standard Version   
As for your male and female slaves whom you may have: you may buy male and female slaves from among the nations that are round about you.
New International Reader's Version   
“ ‘You must get your male and female slaves from the nations that are around you. You can buy slaves from them.
BRG Bible   
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
Complete Jewish Bible   
“‘Concerning the men and women you may have as slaves: you are to buy men- and women-slaves from the nations surrounding you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for the male and female slaves whom you may have, it is from the nations around you that you may acquire male and female slaves.
Orthodox Jewish Bible   
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the Goyim that are round about you; of them shall ye buy eved and amah.
Names of God Bible   
“You may have male and female slaves, but buy them from the nations around you.
Modern English Version   
Both your male and female slaves, whom you may have, they shall be bought from the nations that are around you.
Easy-to-Read Version   
“About your men and women slaves: You may get men and women slaves from the other nations around you.
International Children’s Bible   
“‘You may buy men and women slaves from other nations around you.
Lexham English Bible   
“‘As for your slave and your slave woman who are yours, from the nations that are all around you, from them you may buy a slave or a slave woman.
New International Version - UK   
‘“Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves.