Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 25:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי יובל הוא קדש תהיה לכם מן השדה--תאכלו את תבואתה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky yvbl hvA qdSH thyh lkm mn hSHdh--tAklv At tbvAth

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedetis

King James Variants
American King James Version   
For it is the jubilee; it shall be holy to you: you shall eat the increase thereof out of the field.
King James 2000 (out of print)   
For it is the jubilee; it shall be holy unto you: you shall eat what it yields thereof out of the field.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
Authorized (King James) Version   
For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
New King James Version   
For it is the Jubilee; it shall be holy to you; you shall eat its produce from the field.
21st Century King James Version   
For it is the jubilee; it shall be holy unto you; ye shall eat the increase thereof out of the field.

Other translations
American Standard Version   
For it is a jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
Darby Bible Translation   
For it is the jubilee; it shall be holy unto you; out of the field shall ye eat its produce.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because of the sanctification of the jubilee: but as they grow you shall presently eat them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For it is a jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
English Standard Version Journaling Bible   
For it is a jubilee. It shall be holy to you. You may eat the produce of the field.
God's Word   
The jubilee [ year] will be holy to you. You will eat what the field itself produces.
Holman Christian Standard Bible   
It is to be holy to you because it is the Jubilee; you may only eat its produce directly from the field."
International Standard Version   
because it's the jubilee—it's sacred for you. But you may eat its produce from the field.
NET Bible   
Because that year is a jubilee, it will be holy to you--you may eat its produce from the field.
New American Standard Bible   
'For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its crops out of the field.
New International Version   
For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.
New Living Translation   
It will be a jubilee year for you, and you must keep it holy. But you may eat whatever the land produces on its own.
Webster's Bible Translation   
For it is the jubilee; it shall be holy to you: ye shall eat the increase of it out of the field.
The World English Bible   
For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field.
EasyEnglish Bible   
It is a Jubilee year for the people. And they can eat only food that they take from the fields.
Young‘s Literal Translation   
for a jubilee it [is], holy it is to you; out of the field ye eat its increase;
New Life Version   
This is a happy time. It will be holy to you. You will eat from what the field gives.
The Voice Bible   
The 50th year is to be your jubilee year. Do not plant. Do not harvest anything that grows on its own or pick grapes from the unpruned vines. You may eat what the land produces naturally. For it is a jubilee, a special, sacred time for you.
Living Bible   
for it is a holy Year of Jubilee for you. That year your food shall be the volunteer crops that grow wild in the fields.
New Catholic Bible   
It is a Jubilee and it is to be holy for you. You shall eat only what comes directly from the fields.
Legacy Standard Bible   
For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its produce out of the field.
Jubilee Bible 2000   
For it is the jubilee; it shall be holy unto you; ye shall eat the fruit of the land.
Christian Standard Bible   
It is to be holy to you because it is the Jubilee; you may only eat its produce directly from the field.
Amplified Bible © 1954   
For it is a jubilee; it shall be holy to you; you shall eat the [sufficient] increase of it out of the field.
New Century Version   
That year is Jubilee; it will be a holy time for you. You may eat only the crops that come from the field.
The Message   
“Count off seven Sabbaths of years—seven times seven years: Seven Sabbaths of years adds up to forty-nine years. Then sound loud blasts on the ram’s horn on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement. Sound the ram’s horn all over the land. Sanctify the fiftieth year; make it a holy year. Proclaim freedom all over the land to everyone who lives in it—a Jubilee for you: Each person will go back to his family’s property and reunite with his extended family. The fiftieth year is your Jubilee year: Don’t sow; don’t reap what volunteers itself in the fields; don’t harvest the untended vines because it’s the Jubilee and a holy year for you. You’re permitted to eat from whatever volunteers itself in the fields.
Evangelical Heritage Version ™   
Because it is a Jubilee, it shall be holy for you. You may eat its produce from the field.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For it is a jubilee; it shall be holy to you: you shall eat only what the field itself produces.
Good News Translation®   
The whole year shall be sacred for you; you shall eat only what the fields produce of themselves.
Wycliffe Bible   
for (it is) the hallowing of [the] jubilee; but anon ye shall eat things taken away; (for it is the Jubilee, and it shall be holy to you; ye shall only eat things taken from off the land;)
Contemporary English Version   
In this time of sacred celebration you may eat only what grows on its own.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For it is a jubilee; it shall be holy to you; you shall eat what it yields out of the field.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For it is a Jubilee; it shall be holy to you: you shall eat only what the field itself produces.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For it is a jubilee; it shall be holy to you: you shall eat only what the field itself produces.
Common English Bible © 2011   
because it is a Jubilee: it will be holy to you. You can eat only the produce directly out of the field.
Amplified Bible © 2015   
For it is the Jubilee; it shall be holy to you; you shall eat its crops out of the field.
English Standard Version Anglicised   
For it is a jubilee. It shall be holy to you. You may eat the produce of the field.
New American Bible (Revised Edition)   
since this is the jubilee. It shall be sacred for you. You may only eat what the field yields of itself.
New American Standard Bible   
For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its produce from the field.
The Expanded Bible   
That year is Jubilee; it will be a holy time for you. You may eat only the crops that come from the field.
Tree of Life Version   
Since it is a Jubilee, it is to be holy to you. You will eat from its increase out of the field.
Revised Standard Version   
For it is a jubilee; it shall be holy to you; you shall eat what it yields out of the field.
New International Reader's Version   
It is a Year of Jubilee. It will be holy for you. Eat only what the fields produce.
BRG Bible   
For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
Complete Jewish Bible   
because it is a yovel. It will be holy for you; whatever the fields produce will be food for all of you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For it is a jubilee; it shall be holy to you: you shall eat only what the field itself produces.
Orthodox Jewish Bible   
For it is the Yovel; it shall be kodesh unto you; ye shall eat the tevuah (increase) thereof out of the sadeh.
Names of God Bible   
The jubilee year will be holy to you. You will eat what the field itself produces.
Modern English Version   
For it is the Jubilee. It shall be holy to you. You shall eat the produce of the field.
Easy-to-Read Version   
That year is Jubilee. It will be a holy time for you. You will eat the crops that come from the field.
International Children’s Bible   
That year is Jubilee. It will be a holy time for you. You may eat the crops that come from the field.
Lexham English Bible   
Because it is a Jubilee, it shall be holy to you. You must eat its produce from the field.
New International Version - UK   
For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.