Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 24:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומכה נפש בהמה ישלמנה--נפש תחת נפש
Hebrew - Transliteration via code library   
vmkh npSH bhmh ySHlmnh--npSH tKHt npSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui percusserit animal reddat vicarium id est animam pro anima

King James Variants
American King James Version   
And he that kills a beast shall make it good; beast for beast.
King James 2000 (out of print)   
And he that kills an animal shall make it good; animal for animal.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
Authorized (King James) Version   
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
New King James Version   
Whoever kills an animal shall make it good, animal for animal.
21st Century King James Version   
And he that killeth a beast shall make it good, beast for beast.

Other translations
American Standard Version   
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
Darby Bible Translation   
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that killeth a beast, shall make it good, that is to say, shall give beast for beast.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he that smiteth a beast mortally shall make it good: life for life.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever takes an animal’s life shall make it good, life for life.
God's Word   
Whoever kills an animal must replace it, life for life.
Holman Christian Standard Bible   
Whoever kills an animal is to make restitution for it, life for life.
International Standard Version   
but whoever beats an animal to death is to replace it—life for life.
NET Bible   
One who beats an animal to death must make restitution for it, life for life.
New American Standard Bible   
'The one who takes the life of an animal shall make it good, life for life.
New International Version   
Anyone who takes the life of someone's animal must make restitution--life for life.
New Living Translation   
"Anyone who kills another person's animal must pay for it in full--a live animal for the animal that was killed.
Webster's Bible Translation   
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
The World English Bible   
He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life.
EasyEnglish Bible   
A man might kill an animal that belongs to another man. Then he must give an animal that is alive to the man. You must give a living animal if you take a living animal's life.
Young‘s Literal Translation   
`And he who smiteth a beast repayeth it, body for body.
New Life Version   
The one who takes the life of an animal will pay for it, a life for a life.
The Voice Bible   
Anyone who kills an animal is to compensate his owner for it, life for life.
Living Bible   
Anyone who kills an animal that isn’t his shall replace it.
New Catholic Bible   
He who kills an animal shall make restitution for it, an animal for an animal.
Legacy Standard Bible   
And the one who strikes down the life of an animal shall make restitution for it, life for life.
Jubilee Bible 2000   
And he that kills an animal shall make it good: animal for animal.
Christian Standard Bible   
Whoever kills an animal is to make restitution for it, life for life.
Amplified Bible © 1954   
And he who kills a beast shall make it good, beast for beast.
New Century Version   
Whoever kills an animal that belongs to another person must give that person another animal to take its place.
The Message   
“Anyone who hits and kills a fellow human must be put to death. Anyone who kills someone’s animal must make it good—a life for a life. Anyone who injures his neighbor will get back the same as he gave: fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. What he did to hurt that person will be done to him. Anyone who hits and kills an animal must make it good, but whoever hits and kills a fellow human will be put to death. And no double standards: the same rule goes for foreigners and natives. I am God, your God.”
Evangelical Heritage Version ™   
But one who strikes and kills an animal must make restitution for it, a life for a life.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Anyone who kills an animal shall make restitution for it, life for life.
Good News Translation®   
and any who kill an animal belonging to someone else must replace it. The principle is a life for a life.
Wycliffe Bible   
he that smiteth a beast, yield one in his stead, that is, life for life.
Contemporary English Version   
but the killing of an animal that belongs to someone else requires only that the animal be replaced.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who kills a beast shall make it good, life for life.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Anyone who kills an animal shall make restitution for it, life for life.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Anyone who kills an animal shall make restitution for it, life for life.
Common English Bible © 2011   
Someone who kills an animal may make amends for it: a life for a life.
Amplified Bible © 2015   
The one who kills an animal shall replace it, animal for animal.
English Standard Version Anglicised   
Whoever takes an animal's life shall make it good, life for life.
New American Bible (Revised Edition)   
whoever takes the life of an animal shall make restitution of another animal, life for a life.
New American Standard Bible   
But the one who takes the life of an animal shall make restitution, life for life.
The Expanded Bible   
Whoever ·kills [L strikes] an animal that belongs to another person must give that person another animal to take its place.
Tree of Life Version   
Whoever mortally strikes down an animal is to make restitution—life for life.
Revised Standard Version   
He who kills a beast shall make it good, life for life.
New International Reader's Version   
Anyone who kills someone’s animal must pay its owner. A life must be taken for a life.
BRG Bible   
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
Complete Jewish Bible   
Anyone who strikes an animal and kills it is to make restitution, life for life.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Anyone who kills an animal shall make restitution for it, life for life.
Orthodox Jewish Bible   
And he that taketh the nefesh of a beast shall make it good; nefesh tachat nefesh.
Names of God Bible   
Whoever kills an animal must replace it, life for life.
Modern English Version   
Whoever kills an animal shall make restitution, animal for animal.
Easy-to-Read Version   
Whoever kills an animal that belongs to another person must give another animal to take its place.
International Children’s Bible   
Someone might kill an animal that belongs to another person. If he does, he must give that person another animal to take its place.
Lexham English Bible   
And he who kills a domestic animal must repay for it life in place of life.
New International Version - UK   
Anyone who takes the life of someone’s animal must make restitution – life for life.