Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 23:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והקרבתם אשה ליהוה שבעת ימים ביום השביעי מקרא קדש כל מלאכת עבדה לא תעשו
Hebrew - Transliteration via code library   
vhqrbtm ASHh lyhvh SHb`t ymym byvm hSHby`y mqrA qdSH kl mlAkt `bdh lA t`SHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed offeretis sacrificium in igne Domino septem diebus dies autem septimus erit celebrior et sanctior nullumque servile opus fiet in eo

King James Variants
American King James Version   
But you shall offer an offering made by fire to the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: you shall do no servile work therein.
King James 2000 (out of print)   
But you shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work on it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Authorized (King James) Version   
But ye shall offer an offering made by fire unto the Lord seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
New King James Version   
But you shall offer an offering made by fire to the Lord for seven days. The seventh day shall be a holy convocation; you shall do no customary work on it.’ ”
21st Century King James Version   
But ye shall offer an offering made by fire unto the Lord seven days. On the seventh day is a holy convocation; ye shall do no servile work therein.’”

Other translations
American Standard Version   
But ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah seven days: in the seventh day is a holy convocation; ye shall do no servile work.
Darby Bible Translation   
And ye shall present to Jehovah an offering by fire seven days; on the seventh day is a holy convocation: no manner of servile work shall ye do.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But you shall offer sacrifice in fire to the Lord seven days. And the seventh day shall be more solemn, and more holy: and you shall do no servile work therein.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation; ye shall do no servile work.
English Standard Version Journaling Bible   
But you shall present a food offering to the LORD for seven days. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any ordinary work.”
God's Word   
Bring the LORD a sacrifice by fire for seven days. On the seventh day there will be a holy assembly. Don't do any regular work."
Holman Christian Standard Bible   
You are to present a fire offering to the LORD for seven days. On the seventh day there will be a sacred assembly; you must not do any daily work."
International Standard Version   
Instead, you are to bring an offering made by fire to the LORD daily for seven days. On the seventh day, you are also to hold a sacred assembly during which you are to do no servile work."
NET Bible   
You must present a gift to the LORD for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.'"
New American Standard Bible   
'But for seven days you shall present an offering by fire to the LORD. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any laborious work.'"
New International Version   
For seven days present a food offering to the LORD. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.'"
New Living Translation   
For seven days you must present special gifts to the LORD. On the seventh day the people must again stop all their ordinary work to observe an official day for holy assembly."
Webster's Bible Translation   
But ye shall offer an offering made by fire to the LORD seven days: in the seventh day is a holy convocation, ye shall do no servile work in it.
The World English Bible   
But you shall offer an offering made by fire to Yahweh seven days. In the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work.'"
EasyEnglish Bible   
For seven days the people must give burnt offerings to the Lord. On the seventh day they must stop work and they must worship the Lord.’
Young‘s Literal Translation   
and ye have brought near a fire-offering to Jehovah seven days; in the seventh day [is] a holy convocation; ye do no servile work.'
New Life Version   
But you will give a gift by fire to the Lord for seven days. On the seventh day is a holy meeting. You will not do any hard work.’”
The Voice Bible   
On each of the seven days of the feast, present a fire-offering to Me. When the seventh day arrives, hold a sacred assembly; you are not allowed to do any ordinary work.
Living Bible   
You shall do the same on the seventh day of the festival. On each of the intervening days you shall make an offering by fire to the Lord.
New Catholic Bible   
You will make an offering by fire to the Lord for seven days. On the seventh day you are to have a holy assembly. No heavy labor is to be done on that day.”
Legacy Standard Bible   
But for seven days you shall bring near an offering by fire to Yahweh. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any laborious work.’”
Jubilee Bible 2000   
And ye shall offer an offering on fire unto the LORD seven days; the seventh day shall be a holy convocation; ye shall do no servile work therein.
Christian Standard Bible   
You are to present a food offering to the Lord for seven days. On the seventh day there will be a sacred assembly; do not do any daily work.”
Amplified Bible © 1954   
But you shall offer an offering made by fire to the Lord for seven days; on the seventh day is a holy convocation; you shall do no servile or laborious work on that day.
New Century Version   
For seven days you will bring an offering made by fire to the Lord. There will be a holy meeting on the seventh day, and on that day you must not do any regular work.’”
The Message   
“God’s Feast of Unraised Bread, on the fifteenth day of this same month. You are to eat unraised bread for seven days. Hold a sacred assembly on the first day; don’t do any regular work. Offer Fire-Gifts to God for seven days. On the seventh day hold a sacred assembly; don’t do any regular work.”
Evangelical Heritage Version ™   
You shall present an offering by fire to the Lord for seven days. The seventh day shall be proclaimed as a holy convocation. You shall not do any work for your regular occupation.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For seven days you shall present the Lord’s offerings by fire; on the seventh day there shall be a holy convocation: you shall not work at your occupations.
Good News Translation®   
Offer your food offerings to the Lord for seven days. On the seventh day you shall again gather for worship, but you shall do none of your daily work.
Wycliffe Bible   
but ye shall offer sacrifice in fire to the Lord seven days; soothly the seventh day shall be more solemn and holier, and ye shall not do any servile work therein. (but for seven days ye shall offer burnt sacrifices to the Lord; and on the seventh day there shall be another holy gathering, and ye shall not do any daily work on it.)
Contemporary English Version   
Each day of this festival you must offer sacrifices. Then on the final day you must once again rest from your work and come together for worship.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But you shall present an offering by fire to the Lord seven days; on the seventh day is a holy convocation; you shall do no laborious work.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
For seven days you shall present the Lord’s offerings by fire; on the seventh day there shall be a holy convocation: you shall not work at your occupations.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For seven days you shall present the Lord’s offerings by fire; on the seventh day there shall be a holy convocation: you shall not work at your occupations.
Common English Bible © 2011   
You will offer food gifts to the Lord for seven days. The seventh day will be a holy occasion; you must not do any job-related work.
Amplified Bible © 2015   
But you shall present an offering by fire to the Lord for seven days; on the seventh day there shall be a holy convocation; you shall not do any laborious work [on that day].’”
English Standard Version Anglicised   
But you shall present a food offering to the Lord for seven days. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any ordinary work.”
New American Bible (Revised Edition)   
On each of the seven days you shall offer an oblation to the Lord. Then on the seventh day you will have a declared holy day; you shall do no heavy work.
New American Standard Bible   
But for seven days you shall present an offering by fire to the Lord. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any laborious work.’”
The Expanded Bible   
For seven days you will bring an offering made by fire to the Lord. There will be a holy ·meeting [convocation] on the seventh day, and on that day you must not do any regular work [Ex. 12:1–13, 21–27; 23:15; Num. 28:16–25; Deut. 16:1–8].’”
Tree of Life Version   
Instead you are to present an offering made by fire to Adonai for seven days. On the seventh day is a holy convocation, when you are to do no regular work.”
Revised Standard Version   
But you shall present an offering by fire to the Lord seven days; on the seventh day is a holy convocation; you shall do no laborious work.”
New International Reader's Version   
On each of the seven days bring a food offering to the Lord. On the seventh day come together for a special service. Do not do any regular work on that day.’ ”
BRG Bible   
But ye shall offer an offering made by fire unto the Lord seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Complete Jewish Bible   
Bring an offering made by fire to Adonai for seven days. On the seventh day is a holy convocation; do not do any kind of ordinary work.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
For seven days you shall present the Lord’s offerings by fire; on the seventh day there shall be a holy convocation: you shall not work at your occupations.
Orthodox Jewish Bible   
But ye shall offer an offering made by eish unto Hashem shivat yamim; in the seventh day is a mikra kodesh; ye shall do no melekhet avodah therein.
Names of God Bible   
Bring Yahweh a sacrifice by fire for seven days. On the seventh day there will be a holy assembly. Don’t do any regular work.”
Modern English Version   
But you shall offer a food offering made by fire to the Lord for seven days. On the seventh day is a holy convocation. You shall do no regular work.
Easy-to-Read Version   
For seven days, you will bring sacrifices offered as gifts to the Lord. Then there will be another special meeting on the seventh day. You must not do any work on that day.”
International Children’s Bible   
For seven days you will bring an offering made by fire to the Lord. There will be a holy meeting on the seventh day. And on that day you must not do any regular work.’”
Lexham English Bible   
And you shall present an offering for Yahweh made by fire for seven days; on the seventh day there shall be a holy assembly; you shall not do any regular work.’”
New International Version - UK   
For seven days present a food offering to the Lord. And on the seventh day hold a sacred assembly and do not do any of your ordinary work.”’