Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 23:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ביום הראשון מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו
Hebrew - Transliteration via code library   
byvm hrASHvn mqrA qdSH yhyh lkm kl mlAkt `bdh lA t`SHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in eo

King James Variants
American King James Version   
In the first day you shall have an holy convocation: you shall do no servile work therein.
King James 2000 (out of print)   
In the first day you shall have a holy convocation: you shall do no regular work on it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Authorized (King James) Version   
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
New King James Version   
On the first day you shall have a holy convocation; you shall do no customary work on it.
21st Century King James Version   
On the first day ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work therein.

Other translations
American Standard Version   
In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work.
Darby Bible Translation   
On the first day ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The first day shall be most solemn unto you, and holy: you shall do no servile work therein:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work.
English Standard Version Journaling Bible   
On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any ordinary work.
God's Word   
On the first day there will be a holy assembly. Don't do any regular work.
Holman Christian Standard Bible   
On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.
International Standard Version   
On the first day that you hold the sacred assembly, you are to do no servile work.
NET Bible   
On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work.
New American Standard Bible   
'On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work.
New International Version   
On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.
New Living Translation   
On the first day of the festival, all the people must stop their ordinary work and observe an official day for holy assembly.
Webster's Bible Translation   
In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work in it.
The World English Bible   
In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.
EasyEnglish Bible   
On the first day the people must meet together and they must not work.
Young‘s Literal Translation   
on the first day ye have a holy convocation, ye do no servile work;
New Life Version   
On the first day you will have a holy meeting. You will not do any hard work.
The Voice Bible   
On the first day of the feast, I want you to gather for a sacred assembly; you are not allowed to do any ordinary work.
Living Bible   
On the first day of this festival, you shall gather the people for worship, and all ordinary work shall cease.
New Catholic Bible   
On the first day you are to have a holy assembly. No heavy labor is to be done on that day.
Legacy Standard Bible   
On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work.
Jubilee Bible 2000   
The first day ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work therein.
Christian Standard Bible   
On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.
Amplified Bible © 1954   
On the first day you shall have a holy “calling together;” you shall do no servile or laborious work on that day.
New Century Version   
On the first day of this feast you will have a holy meeting, and you must not do any work.
The Message   
“God’s Feast of Unraised Bread, on the fifteenth day of this same month. You are to eat unraised bread for seven days. Hold a sacred assembly on the first day; don’t do any regular work. Offer Fire-Gifts to God for seven days. On the seventh day hold a sacred assembly; don’t do any regular work.”
Evangelical Heritage Version ™   
On the first day a holy convocation is to be proclaimed for you. You shall not do any work in your regular occupation.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On the first day you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations.
Good News Translation®   
On the first of these days you shall gather for worship and do none of your daily work.
Wycliffe Bible   
the first day shall be most solemn and holy to you; ye shall not do any servile work therein, (on the first day there shall be a holy gathering; ye shall not do any daily work on it,)
Contemporary English Version   
On the first day of this festival you must rest from your work and come together for worship.
Revised Standard Version Catholic Edition   
On the first day you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work.
New Revised Standard Version Updated Edition   
On the first day you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On the first day you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations.
Common English Bible © 2011   
On the first day you will hold a holy occasion and must not do any job-related work.
Amplified Bible © 2015   
On the first day you shall have a holy convocation (calling together); you shall not do any laborious work [on that day].
English Standard Version Anglicised   
On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any ordinary work.
New American Bible (Revised Edition)   
On the first of these days you will have a declared holy day; you shall do no heavy work.
New American Standard Bible   
On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work.
The Expanded Bible   
On the first day of this ·feast [festival] you will have a holy ·meeting [convocation], and you must not do any work.
Tree of Life Version   
On the first day you are to have a holy convocation and you should do no regular work.
Revised Standard Version   
On the first day you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work.
New International Reader's Version   
On the first day you must come together for a special service. Do not do any regular work on that day.
BRG Bible   
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Complete Jewish Bible   
On the first day you are to have a holy convocation; don’t do any kind of ordinary work.
New Revised Standard Version, Anglicised   
On the first day you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations.
Orthodox Jewish Bible   
In the Yom HaRishon ye shall have a mikra kodesh; ye shall do no melekhet avodah therein.
Names of God Bible   
On the first day there will be a holy assembly. Don’t do any regular work.
Modern English Version   
On the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.
Easy-to-Read Version   
On the first day of this festival, you will have a special meeting. You must not do any work on that day.
International Children’s Bible   
On the first day of this feast you will have a holy meeting. On that day you must not do any work.
Lexham English Bible   
On the first day there shall be a holy assembly for you; you shall not do any regular work.
New International Version - UK   
On the first day hold a sacred assembly and do not do any of your ordinary work.