Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 23:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כל הנפש אשר לא תענה בעצם היום הזה--ונכרתה מעמיה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kl hnpSH ASHr lA t`nh b`TSm hyvm hzh--vnkrth m`myh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnis anima quae adflicta non fuerit die hoc peribit de populis suis

King James Variants
American King James Version   
For whatever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
King James 2000 (out of print)   
For whatsoever soul it be that shall not be humbled in that same day, he shall be cut off from among his people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Authorized (King James) Version   
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
New King James Version   
For any person who is not afflicted in soul on that same day shall be cut off from his people.
21st Century King James Version   
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

Other translations
American Standard Version   
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.
Darby Bible Translation   
For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Every soul that is not afflicted on this day, shall perish from among his people:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people.
English Standard Version Journaling Bible   
For whoever is not afflicted on that very day shall be cut off from his people.
God's Word   
Those who do not humble themselves on that day will be excluded from the people.
Holman Christian Standard Bible   
If any person does not practice self-denial on this particular day, he must be cut off from his people.
International Standard Version   
Anyone who doesn't humble himself that same day is to be eliminated from contact with his people.
NET Bible   
Indeed, any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.
New American Standard Bible   
"If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people.
New International Version   
Those who do not deny themselves on that day must be cut off from their people.
New Living Translation   
All who do not deny themselves that day will be cut off from God's people.
Webster's Bible Translation   
For whatever soul it may be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
The World English Bible   
For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.
EasyEnglish Bible   
You must punish any person who eats any food on that day. Send them away from my people.
Young‘s Literal Translation   
`For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;
New Life Version   
If there is any person who will not be free from his pride on this day, he will be kept away from his people.
The Voice Bible   
If anyone does not humble and discipline himself on this day, he must be cut off from the community.
Living Bible   
Anyone who does not spend the day in repentance and sorrow for sin shall be excommunicated from his people.
New Catholic Bible   
Whoever does not humble himself that day shall be cut off from among his people.
Legacy Standard Bible   
If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people.
Jubilee Bible 2000   
For every person that shall not afflict themselves in that same day, shall be cut off from among his people.
Christian Standard Bible   
If any person does not practice self-denial on this particular day, he is to be cut off from his people.
Amplified Bible © 1954   
For whoever is not afflicted [by fasting in penitence and humility] on this day shall be cut off from among his people [that he may not be included in the atonement made for them].
New Century Version   
“Anyone who refuses to give up food on this day must be cut off from the people.
The Message   
God said to Moses: “The tenth day of the seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly, fast, and offer a Fire-Gift to God. Don’t work on that day because it is a day of atonement to make atonement for you before your God. Anyone who doesn’t fast on that day must be cut off from his people. I will destroy from among his people anyone who works on that day. Don’t do any work that day—none. This is a perpetual decree for all the generations to come, wherever you happen to be living. It is a Sabbath of complete and total rest, a fast day. Observe your Sabbath from the evening of the ninth day of the month until the following evening.”
Evangelical Heritage Version ™   
Indeed, anyone who does not humble himself on this special day will be cut off from his people.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For anyone who does not practice self-denial during that entire day shall be cut off from the people.
Good News Translation®   
Any who eat anything on that day will no longer be considered God's people.
Wycliffe Bible   
Each man which is not tormented in this day, shall perish from his peoples, (Anyone who shall not torment himself on this day, shall be cut off from among his people,)
Contemporary English Version   
I will destroy anyone who refuses to go without eating.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For whoever is not afflicted on this same day shall be cut off from his people.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For those who do not humble themselves during that entire day shall be cut off from the people.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For anyone who does not practise self-denial during that entire day shall be cut off from the people.
Common English Bible © 2011   
Anyone who does not deny themselves on that day will be cut off from their people.
Amplified Bible © 2015   
If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].
English Standard Version Anglicised   
For whoever is not afflicted on that very day shall be cut off from his people.
New American Bible (Revised Edition)   
Those who do not humble themselves on this day shall be cut off from the people.
New American Standard Bible   
If there is any person who does not humble himself on this very day, he shall be cut off from his people.
The Expanded Bible   
“Anyone who ·refuses to give up food [or does not deny himself] on this day must be cut off from the people.
Tree of Life Version   
For anyone who does not deny himself on that day must be cut off from his people.
Revised Standard Version   
For whoever is not afflicted on this same day shall be cut off from his people.
New International Reader's Version   
Suppose you do eat food on that day. Then you will be separated from your people.
BRG Bible   
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Complete Jewish Bible   
Anyone who does not deny himself on that day is to be cut off from his people;
New Revised Standard Version, Anglicised   
For anyone who does not practise self-denial during that entire day shall be cut off from the people.
Orthodox Jewish Bible   
For whatsoever nefesh it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Names of God Bible   
Those who do not humble themselves on that day will be excluded from the people.
Modern English Version   
For whoever is not humbled on that same day, he shall be cut off from among his people.
Easy-to-Read Version   
“Anyone who refuses to fast on this day must be separated from their people.
International Children’s Bible   
“If anyone refuses to give up food on this day, he must be separated from his people.
Lexham English Bible   
If there is any person who does not deny himself on this very same day, then he shall be cut off from his people.
New International Version - UK   
Those who do not deny themselves on that day must be cut off from their people.