Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 22:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולא יחללו את קדשי בני ישראל--את אשר ירימו ליהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vlA yKHllv At qdSHy bny ySHrAl--At ASHr yrymv lyhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nec contaminabunt sanctificata filiorum Israhel quae offerunt Domino

King James Variants
American King James Version   
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to the LORD;
King James 2000 (out of print)   
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
Authorized (King James) Version   
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the Lord;
New King James Version   
They shall not profane the holy offerings of the children of Israel, which they offer to the Lord,
21st Century King James Version   
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the Lord,

Other translations
American Standard Version   
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto Jehovah,
Darby Bible Translation   
And they shall not profane the holy things of the children of Israel which they offer unto Jehovah,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they shall not profane the sanctified things of the children of Israel, which they offer to the Lord:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
English Standard Version Journaling Bible   
They shall not profane the holy things of the people of Israel, which they contribute to the LORD,
God's Word   
Priests must not dishonor the holy offerings that the Israelites contribute to the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
The priests must not profane the holy offerings the Israelites give to the LORD
International Standard Version   
They are not to defile the sacred things of the Israelis that they have offered to the LORD,
NET Bible   
They must not profane the holy offerings which the Israelites contribute to the LORD,
New American Standard Bible   
They shall not profane the holy gifts of the sons of Israel which they offer to the LORD,
New International Version   
The priests must not desecrate the sacred offerings the Israelites present to the LORD
New Living Translation   
The priests must not let the Israelites defile the sacred offerings brought to the LORD
Webster's Bible Translation   
And they shall not profane the holy things of the children of Israel which they offer to the LORD;
The World English Bible   
The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to Yahweh,
EasyEnglish Bible   
The priest must not give the Lord's holy gifts to people who are not from Aaron's family. The gifts would become unclean.
Young‘s Literal Translation   
and they do not pollute the holy things of the sons of Israel -- that which they lift up to Jehovah,
New Life Version   
The religious leaders must not make the holy gifts unclean that the people of Israel give to the Lord.
The Voice Bible   
When the people of Israel present their sacred offerings to Me, the priests are not to treat them lightly,
Living Bible   
for the holy sacrifices brought by the people of Israel must not be defiled by being eaten by unauthorized persons, for these sacrifices have been offered to the Lord.
New Catholic Bible   
They must not profane the holy things of the children of Israel that they offer to the Lord
Legacy Standard Bible   
They shall not profane the holy gifts of the sons of Israel which they raise up to Yahweh,
Jubilee Bible 2000   
And they shall not profane the holy things of the sons of Israel, which they set apart unto the LORD,
Christian Standard Bible   
The priests must not profane the holy offerings the Israelites give to the Lord
Amplified Bible © 1954   
The priests shall not profane the holy things the Israelites offer to the Lord,
New Century Version   
“‘When the Israelites give their holy offerings to the Lord, the priest must not treat these holy things as though they were not holy.
The Message   
“The priests must not treat with irreverence the holy offerings of the Israelites that they contribute to God lest they desecrate themselves and make themselves guilty when they eat the holy offerings. I am God who makes them holy.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
The priests shall not defile the holy things that the Israelites donate as an elevated offering to the Lord
New Revised Standard Version Catholic Edition   
No one shall profane the sacred donations of the people of Israel, which they offer to the Lord,
Good News Translation®   
The priests shall not profane the sacred offerings
Wycliffe Bible   
and they shall not defoul the hallowed things of the sons of Israel, which they offer to the Lord,
Contemporary English Version   
I warn you not to treat lightly the offerings that are brought by the people of Israel.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The priests shall not profane the holy things of the people of Israel, which they offer to the Lord,
New Revised Standard Version Updated Edition   
No one shall profane the sacred donations of the Israelites, which they offer to the Lord,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
No one shall profane the sacred donations of the people of Israel, which they offer to the Lord,
Common English Bible © 2011   
The Israelites must not make the holy offerings impure that they offer up to the Lord
Amplified Bible © 2015   
The priests shall not profane the holy things the Israelites offer to the Lord,
English Standard Version Anglicised   
They shall not profane the holy things of the people of Israel, which they contribute to the Lord,
New American Bible (Revised Edition)   
The priests shall not allow the sacred offerings which the Israelites contribute to the Lord to be profaned
New American Standard Bible   
And they shall not profane the holy gifts of the sons of Israel, which they offer to the Lord,
The Expanded Bible   
“‘When the ·Israelites [L sons/T children of Israel] give their holy offerings to the Lord, ·the priest must not treat these holy things as though they were not holy [L no one will profane them].
Tree of Life Version   
They are not to profane the holy offerings of Bnei-Yisrael, which they lift up to Adonai,
Revised Standard Version   
The priests shall not profane the holy things of the people of Israel, which they offer to the Lord,
New International Reader's Version   
The priests must not allow the sacred offerings to become “unclean.” They are the offerings the Israelites bring to the Lord.
BRG Bible   
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the Lord;
Complete Jewish Bible   
They are not to profane the holy things of the people of Isra’el that they have set apart for Adonai
New Revised Standard Version, Anglicised   
No one shall profane the sacred donations of the people of Israel, which they offer to the Lord,
Orthodox Jewish Bible   
And they shall not profane the kodshei Bnei Yisroel, which they offer unto Hashem;
Names of God Bible   
Priests must not dishonor the holy offerings that the Israelites contribute to Yahweh.
Modern English Version   
They shall not defile the holy things of the children of Israel, which they offer to the Lord,
Easy-to-Read Version   
“The Israelites will bring offerings to the Lord. These offerings become holy, so the priests must not let them be used in a wrong way.
International Children’s Bible   
“‘The people of Israel will give offerings to the Lord. These gifts become holy. So the priest must not treat these holy things as though they were not holy.
Lexham English Bible   
And they shall not profane the Israelites’ votive offerings that they present to Yahweh,
New International Version - UK   
The priests must not desecrate the sacred offerings the Israelites present to the Lord