Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 20:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואיש אשר ישכב את אשת אביו--ערות אביו גלה מות יומתו שניהם דמיהם בם
Hebrew - Transliteration via code library   
vAySH ASHr ySHkb At ASHt Abyv--`rvt Abyv glh mvt yvmtv SHnyhm dmyhm bm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui dormierit cum noverca sua et revelaverit ignominiam patris sui morte moriantur ambo sanguis eorum sit super eos

King James Variants
American King James Version   
And the man that lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be on them.
King James 2000 (out of print)   
And the man that lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Authorized (King James) Version   
And the man that lieth with his father’s wife hath uncovered his father’s nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
New King James Version   
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.
21st Century King James Version   
And the man that lieth with his father’s wife hath uncovered his father’s nakedness. Both of them shall surely be put to death: their blood shall be upon them.

Other translations
American Standard Version   
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Darby Bible Translation   
And a man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall certainly be put to death; their blood is upon them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If a man lie with his stepmother, and discover the nakedness of his father, let them both be put to death: their blood be upon them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
English Standard Version Journaling Bible   
If a man lies with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.
God's Word   
Whoever has sexual intercourse with his father's wife has violated his father's marriage. Both he and his father's wife must be put to death. They deserve to die.
Holman Christian Standard Bible   
If a man sleeps with his father's wife, he has shamed his father. Both of them must be put to death; their blood is on their own hands.
International Standard Version   
"If a man has sexual relations with his father's wife, he has exposed his father's nakedness, so both of them are to be put to death. Their guilt will remain their responsibility.
NET Bible   
If a man has sexual intercourse with his father's wife, he has exposed his father's nakedness. Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves.
New American Standard Bible   
If there is a man who lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death, their bloodguiltiness is upon them.
New International Version   
"'If a man has sexual relations with his father's wife, he has dishonored his father. Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.
New Living Translation   
"If a man violates his father by having sex with one of his father's wives, both the man and the woman must be put to death, for they are guilty of a capital offense.
Webster's Bible Translation   
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death: their blood shall be upon them.
The World English Bible   
"'The man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
EasyEnglish Bible   
A man is sinning if he has sex with his father's wife. You must kill the man and the woman. They have destroyed the father's honour. Their sin causes their death.
Young‘s Literal Translation   
`And a man who lieth with his father's wife -- the nakedness of his father he hath uncovered -- both of them are certainly put to death; their blood [is] on them.
New Life Version   
If a man lies with his father’s wife, he has put his father to shame. Both of the guilty ones must be put to death. They will suffer for their own sin.
The Voice Bible   
If a man has sexual relations with his father’s wife, he might as well have violated his father; both offenders must be put to death, for their blood is on them.
Living Bible   
If a man sleeps with his father’s wife, he has defiled what is his father’s; both the man and the woman must die, for it is their own fault.
New Catholic Bible   
The man who sleeps with his father’s wife has uncovered the nakedness of his father. They must be put to death; their blood is upon their own heads.
Legacy Standard Bible   
If there is a man who lies with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.
Jubilee Bible 2000   
And the man that lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely die; their blood shall be upon them.
Christian Standard Bible   
If a man sleeps with his father’s wife, he has violated the intimacy that belongs to his father. Both of them must be put to death; their death is their own fault.
Amplified Bible © 1954   
And the man who lies carnally with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of the guilty ones shall surely be put to death; their blood shall be upon their own heads.
New Century Version   
If a man has sexual relations with his father’s wife, he has shamed his father, and both the man and his father’s wife must be put to death. They have brought it on themselves.
The Message   
“If a man has sex with his father’s wife, he has violated his father. Both the man and woman must be put to death; they are responsible for their own deaths.
Evangelical Heritage Version ™   
If a man lies down with his father’s wife, he has uncovered nakedness that is reserved for his father. Both of them certainly must be put to death. Their blood is upon them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death; their blood is upon them.
Good News Translation®   
A man who has intercourse with one of his father's wives disgraces his father, and both he and the woman shall be put to death. They are responsible for their own death.
Wycliffe Bible   
If a man sleepeth with his step-dame, and showeth his father’s shame, both they die by death; their blood be on them. (If a man sleepeth with his step-mother, and uncovereth her nakedness, which is for his father alone, they both shall be put to death; their blood be on them.)
Contemporary English Version   
Having sex with one of your father's wives disgraces him. So both you and the woman will be put to death, just as you deserve.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death, their blood is upon them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death; their bloodguilt is upon them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death; their blood is upon them.
Common English Bible © 2011   
If a man has sexual intercourse with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness. Both of them must be executed; their blood is on their own heads.
Amplified Bible © 2015   
The man who lies [intimately] with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall most certainly be put to death; their blood is on them.
English Standard Version Anglicised   
If a man lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.
New American Bible (Revised Edition)   
If a man disgraces his father by lying with his father’s wife, the two of them shall be put to death; their bloodguilt is upon them.
New American Standard Bible   
If there is a man who sleeps with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness. Both of them must be put to death, they have brought their own deaths upon themselves.
The Expanded Bible   
If a man ·has sexual relations [L lies] with his father’s wife, ·he has shamed [L exposing/revealing the nakedness of] his father, and both the man and his father’s wife must be put to death. They have brought ·it [L blood] on themselves [18:8; Deut. 22:30].
Tree of Life Version   
“If a man lies with his father’s wife, and has uncovered his father’s nakedness, both of them shall surely be put to death, and their blood shall be on them.
Revised Standard Version   
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death, their blood is upon them.
New International Reader's Version   
“ ‘Suppose a man has sex with his father’s wife. Then he has brought shame on his father. The man and the woman must be put to death. Anything that happens to them will be their own fault.
BRG Bible   
And the man that lieth with his father’s wife hath uncovered his father’s nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Complete Jewish Bible   
The man who goes to bed with his father’s wife has disgraced his father sexually, and both of them must be put to death; their blood is on them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death; their blood is upon them.
Orthodox Jewish Bible   
And the ish that lieth with the wife of his av hath uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death; their dahm shall be upon them.
Names of God Bible   
Whoever has sexual intercourse with his father’s wife has violated his father’s marriage. Both he and his father’s wife must be put to death. They deserve to die.
Modern English Version   
If a man lies with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness. Both of them shall surely be put to death. Their blood guilt shall be upon them.
Easy-to-Read Version   
If a man has sexual relations with his father’s wife, both the man and the woman must be put to death. They are responsible for their own death. It is as if that man had sexual relations with his father!
International Children’s Bible   
A man might have physical relations with his father’s wife. If he does, both the man and his father’s wife must be put to death. They have brought it on themselves. That man has shamed his father.
Lexham English Bible   
As for a man who lies with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness; both of them shall be put to death—their blood is on them.
New International Version - UK   
‘“If a man has sexual relations with his father’s wife, he has dishonoured his father. Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.