Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 2:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והביאה אל בני אהרן הכהנים וקמץ משם מלא קמצו מסלתה ומשמנה על כל לבנתה והקטיר הכהן את אזכרתה המזבחה--אשה ריח ניחח ליהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vhbyAh Al bny Ahrn hkhnym vqmTS mSHm mlA qmTSv mslth vmSHmnh `l kl lbnth vhqtyr hkhn At Azkrth hmzbKHh--ASHh ryKH nyKHKH lyhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ac deferet ad filios Aaron sacerdotes quorum unus tollet pugillum plenum similae et olei ac totum tus et ponet memoriale super altare in odorem suavissimum Domino

King James Variants
American King James Version   
And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take out of there his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it on the altar, to be an offering made by fire, of a sweet smell to the LORD:
King James 2000 (out of print)   
And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take out a handful of the flour, and of the oil, with all the frankincense; and the priest shall burn it as a memorial upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet aroma unto the LORD:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD:
Authorized (King James) Version   
and he shall bring it to Aaron’s sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord:
New King James Version   
He shall bring it to Aaron’s sons, the priests, one of whom shall take from it his handful of fine flour and oil with all the frankincense. And the priest shall burn it as a memorial on the altar, an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.
21st Century King James Version   
And he shall bring it to Aaron’s sons the priests; and he shall take from it his handful of the flour thereof and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar to be an offering made by fire, of a sweet savor unto the Lord.

Other translations
American Standard Version   
and he shall bring it to Aaron's sons the priests; and he shall take thereout his handful of the fine flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn it as the memorial thereof upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah:
Darby Bible Translation   
And he shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial thereof on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And shall bring it to the sons of Aaron the priests: and one of them shall take a handful of the flour and oil, and all the frankincense, and shall put it a memorial upon the altar for a most sweet savour to the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the fine flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn it as the memorial thereof upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD:
English Standard Version Journaling Bible   
and bring it to Aaron’s sons the priests. And he shall take from it a handful of the fine flour and oil, with all of its frankincense, and the priest shall burn this as its memorial portion on the altar, a food offering with a pleasing aroma to the LORD.
God's Word   
Then bring it to Aaron's sons, the priests. Take from this a handful of flour with olive oil, and all the incense. The priest will burn it on the altar as a reminder. It is an offering by fire, a soothing aroma to the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
and bring it to Aaron's sons the priests. The priest will take a handful of fine flour and oil from it, along with all its frankincense, and will burn this memorial portion of it on the altar, a fire offering of a pleasing aroma to the LORD.
International Standard Version   
Then he is to bring it to Aaron's sons, the priests. He is to take a handful of fine flour, the olive oil, and all of the frankincense. Then the priest is to offer a memorial offering by fire, an aroma pleasing to the LORD.
NET Bible   
Then he must bring it to the sons of Aaron, the priests, and the priest must scoop out from there a handful of its choice wheat flour and some of its olive oil in addition to all of its frankincense, and the priest must offer its memorial portion up in smoke on the altar--it is a gift of a soothing aroma to the LORD.
New American Standard Bible   
He shall then bring it to Aaron's sons the priests; and shall take from it his handful of its fine flour and of its oil with all of its frankincense. And the priest shall offer it up in smoke as its memorial portion on the altar, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.
New International Version   
and take it to Aaron's sons the priests. The priest shall take a handful of the flour and oil, together with all the incense, and burn this as a memorial portion on the altar, a food offering, an aroma pleasing to the LORD.
New Living Translation   
and bring it to Aaron's sons, the priests. The priest will scoop out a handful of the flour moistened with oil, together with all the frankincense, and burn this representative portion on the altar. It is a special gift, a pleasing aroma to the LORD.
Webster's Bible Translation   
And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take out of it his handful of its flour, and of its oil, with all its frankincense; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD:
The World English Bible   
He shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense; and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.
EasyEnglish Bible   
He must take it to Aaron's sons, the priests. The priest will take some of the flour and oil and all the incense in his hand. He will burn them on the altar as a gift to the Lord. The smell of them while they are burning will give the Lord pleasure.
Young‘s Literal Translation   
and he hath brought it in unto the sons of Aaron, the priests, and he hath taken from thence the fulness of his hand of its flour and of its oil, besides all its frankincense, and the priest hath made perfume with its memorial on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
New Life Version   
Then he will take it to Aaron’s sons, the religious leaders. The religious leader will fill his hand with the fine flour, oil and special perfume and will burn it on the altar as a part to be remembered. It will be a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.
The Voice Bible   
Give it to Aaron’s sons, the priests. One of the priests will take a handful of the fine flour mixed with olive oil and frankincense and offer up a memorial portion on the altar, and the smoke of the offering will rise and be a pleasant aroma to Me.
Living Bible   
Then he is to take a handful, representing the entire amount, to one of the priests to burn, and the Lord will be fully pleased.
New Catholic Bible   
and bring it to the sons of Aaron, the priests. He shall take a handful of the flour and the oil and all of the incense. The priest shall burn it on the altar as a memorial portion, a burnt offering, a pleasing fragrance to the Lord.
Legacy Standard Bible   
He shall then bring it to Aaron’s sons the priests; and he shall take from it his handful of its fine flour and of its oil with all of its frankincense. And the priest shall offer it up in smoke as its memorial portion on the altar, an offering by fire of a soothing aroma to Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
and he shall bring it to Aaron’s sons the priests, who shall take out a handful of the flour thereof, with its oil, with all its frankincense; and the priest shall incense it upon the altar, to be an offering on fire, of an aroma very acceptable unto the LORD.
Christian Standard Bible   
and bring it to Aaron’s sons the priests. The priest will take a handful of fine flour and oil from it, along with all its frankincense, and will burn this memorial portion of it on the altar, a food offering, a pleasing aroma to the Lord.
Amplified Bible © 1954   
And he shall bring it to Aaron’s sons the priests. Out of it he shall take a handful of the fine flour and oil, with all its frankincense, and the priest shall burn this on the altar as the memorial portion of it, an offering made by fire, of a sweet and satisfying fragrance to the Lord.
New Century Version   
and then take it to Aaron’s sons, the priests. The priest must take a handful of the fine flour and oil and all the incense, and burn it on the altar as a memorial portion. It is an offering made by fire, and its smell is pleasing to the Lord.
The Message   
“When you present a Grain-Offering to God, use fine flour. Pour oil on it, put incense on it, and bring it to Aaron’s sons, the priests. One of them will take a handful of the fine flour and oil, with all the incense, and burn it on the Altar for a memorial: a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God. The rest of the Grain-Offering is for Aaron and his sons—a most holy part of the Fire-Gifts to God.
Evangelical Heritage Version ™   
and bring it to Aaron’s sons, the priests. He is to scoop out a handful of its fine flour and some of its oil, as well as all the frankincense. The priest shall turn its memorial portion into smoke on the altar, as an offering made by fire, with a pleasing aroma to the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and bring it to Aaron’s sons the priests. After taking from it a handful of the choice flour and oil, with all its frankincense, the priest shall turn this token portion into smoke on the altar, an offering by fire of pleasing odor to the Lord.
Good News Translation®   
and bring it to the Aaronite priests. The officiating priest shall take a handful of the flour and oil and all of the incense and burn it on the altar as a token that it has all been offered to the Lord. The odor of this food offering is pleasing to the Lord.
Wycliffe Bible   
and he shall bear it to the sons of Aaron, [the] priest(s), of the which sons one of them shall take an handful of tried wheat flour, and of oil, and all the incense; and he shall put these (as) a memorial on the altar, into the sweetest odour to the Lord. (and he shall take it to the priests, the sons of Aaron, of which priests one of them shall take a handful of the fine wheat flour, and some oil, and all the frankincense; and he shall burn this on the altar as a token of the offering, to make the sweetest aroma to the Lord.)
Contemporary English Version   
and take it to the priests from Aaron's family. One of them will scoop up the incense together with a handful of the flour and oil. Then, to show that the whole offering belongs to me, the priest will lay this part on the bronze altar and send it up in smoke with a smell that pleases me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and bring it to Aaron’s sons the priests. And he shall take from it a handful of the fine flour and oil, with all of its frankincense; and the priest shall burn this as its memorial portion upon the altar, an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and bring it to Aaron’s sons the priests. After taking from it a handful of the choice flour and oil, with all its frankincense, the priest shall turn this token portion into smoke on the altar, an offering by fire of pleasing odor to the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and bring it to Aaron’s sons the priests. After taking from it a handful of the choice flour and oil, with all its frankincense, the priest shall turn this token portion into smoke on the altar, an offering by fire of pleasing odour to the Lord.
Common English Bible © 2011   
then bring it to Aaron’s sons, the priests. A priest will take a handful of its choice flour and oil, along with all of its frankincense, and will completely burn this token portion on the altar as a food gift of soothing smell to the Lord.
Amplified Bible © 2015   
He shall bring it to Aaron’s sons the priests. Out of it he shall take a handful of the fine flour and oil, with all of its frankincense, and the priest shall offer this up in smoke on the altar [of burnt offering] as the memorial portion of it. It is an offering by fire, a sweet and soothing aroma to the Lord.
English Standard Version Anglicised   
and bring it to Aaron's sons the priests. And he shall take from it a handful of the fine flour and oil, with all of its frankincense, and the priest shall burn this as its memorial portion on the altar, a food offering with a pleasing aroma to the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
and bring it to Aaron’s sons, the priests. A priest shall take a handful of the bran flour and oil, together with all the frankincense, and shall burn it on the altar as a token of the offering, a sweet-smelling oblation to the Lord.
New American Standard Bible   
He shall then bring it to Aaron’s sons the priests; and he shall take from it his handful of its fine flour and of its oil, with all of its frankincense. And the priest shall offer it up in smoke as its memorial portion on the altar, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.
The Expanded Bible   
and then take it to Aaron’s sons, the priests. The priest must take a handful of the ·fine [choice] flour and oil and all the incense, and ·burn it [L turn it into smoke] on the altar as a memorial portion. It is an offering made by fire, and its smell is pleasing to the Lord.
Tree of Life Version   
He is to bring it to Aaron’s sons, the kohanim, and he shall take from there his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense. Then the kohen shall burn up as smoke its memorial portion on the altar, an offering made by fire—a soothing aroma to Adonai.
Revised Standard Version   
and bring it to Aaron’s sons the priests. And he shall take from it a handful of the fine flour and oil, with all of its frankincense; and the priest shall burn this as its memorial portion upon the altar, an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.
New International Reader's Version   
They must take it to the priests in Aaron’s family line. A priest must take a handful of the flour and oil. He must mix them with all the incense. Then he must burn that part on the altar. It will be a reminder that all good things come from the Lord. It is a food offering. Its smell pleases the Lord.
BRG Bible   
And he shall bring it to Aaron’s sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord:
Complete Jewish Bible   
He is to bring it to the sons of Aharon, the cohanim. The cohen is to take a handful of fine flour from it, together with its olive oil and all its frankincense, and make this reminder portion go up in smoke on the altar as an offering made by fire, a fragrant aroma for Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and bring it to Aaron’s sons the priests. After taking from it a handful of the choice flour and oil, with all its frankincense, the priest shall turn this token portion into smoke on the altar, an offering by fire of pleasing odour to the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
And he shall bring it to the Bnei Aharon the kohanim; and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the shemen thereof, with all the incense thereof; and the kohen shall burn the memorial portion of it upon the Mizbe’ach, to be an offering made by eish, of a re’ach nicho’ach unto Hashem;
Names of God Bible   
Then bring it to Aaron’s sons, the priests. Take from this a handful of flour with olive oil, and all the incense. The priest will burn it on the altar as a reminder. It is an offering by fire, a soothing aroma to Yahweh.
Modern English Version   
And he shall bring it to the sons of Aaron, the priests, and he shall scoop out a handful of the flour and its oil, along with all its frankincense. And the priest shall burn this memorial portion on the altar, a food offering made by fire, which is a pleasing aroma for the Lord.
Easy-to-Read Version   
Then you must bring it to Aaron’s sons, the priests. One of them will take a handful of the fine flour with oil and frankincense in it. He will bring this part, which represents the whole grain offering, to the altar. There it will be burned up as a sweet-smelling gift to the Lord.
International Children’s Bible   
Then he must take it to Aaron’s sons and the priests. The priest must take a handful of the fine flour, with the oil and all the incense. He must burn it on the altar as a memorial portion. It is an offering made by fire. Its smell is pleasing to the Lord.
Lexham English Bible   
And he shall bring it to the sons of Aaron, the priests, and he shall take his handful from its finely milled flour and from its oil in addition to all its frankincense. The priest shall turn its token portion into smoke on the altar as an offering made by fire, as an appeasing fragrance for Yahweh.
New International Version - UK   
and take it to Aaron’s sons the priests. The priest shall take a handful of the flour and oil, together with all the incense, and burn this as a memorial portion on the altar, a food offering, an aroma pleasing to the Lord.