Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 18:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אל תטמאו בכל אלה כי בכל אלה נטמאו הגוים אשר אני משלח מפניכם
Hebrew - Transliteration via code library   
Al ttmAv bkl Alh ky bkl Alh ntmAv hgvym ASHr Any mSHlKH mpnykm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ne polluamini in omnibus his quibus contaminatae sunt universae gentes quas ego eiciam ante conspectum vestrum

King James Variants
American King James Version   
Defile not you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
King James 2000 (out of print)   
Defile not you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
Authorized (King James) Version   
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
New King James Version   
‘Do not defile yourselves with any of these things; for by all these the nations are defiled, which I am casting out before you.
21st Century King James Version   
“‘Defile not ye yourselves in any of these things, for in all these the nations are defiled which I cast out before you,

Other translations
American Standard Version   
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you;
Darby Bible Translation   
Make not yourselves unclean in any of these things; for in all these have the nations which I am casting out before you made themselves unclean.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Defile not yourselves with any of these things with which all the nations have been defiled, which I will cast out before you,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you:
English Standard Version Journaling Bible   
“Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean,
God's Word   
"Do not become unclean in any of these ways. By these practices all the nations which I am forcing out of your way have become unclean.
Holman Christian Standard Bible   
Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
International Standard Version   
"You are not to defile yourselves by doing any of these things, since all of these nations that I'm casting out before you have defiled themselves this way.
NET Bible   
"'Do not defile yourselves with any of these things, for the nations which I am about to drive out before you have been defiled with all these things.
New American Standard Bible   
'Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.
New International Version   
"'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled.
New Living Translation   
"Do not defile yourselves in any of these ways, for the people I am driving out before you have defiled themselves in all these ways.
Webster's Bible Translation   
Defile not ye yourselves in any of these things; for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
The World English Bible   
"'Don't defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.
EasyEnglish Bible   
Do not do any of these things. They would make you unclean. The people who live in Canaan do these things. It made them unclean. God will send those people out of their country.
Young‘s Literal Translation   
`Ye are not defiled with all these, for with all these have the nations been defiled which I am sending away from before you;
New Life Version   
‘Do not allow yourself to sin in any of these ways. For by doing all these things the nations that I am driving out in front of you became unclean.
The Voice Bible   
Do not defile yourselves by engaging in any of these perverse things. I am driving out all these other nations ahead of you because they have corrupted themselves with disgusting acts like these.
Living Bible   
“Do not defile yourselves in any of these ways, for these are the things the heathen do; and because they do them, I am going to cast them out from the land into which you are going.
New Catholic Bible   
“ ‘You shall not defile yourself by doing any of these things, for the pagans have defiled themselves by all of these things. I am casting them out before you.
Legacy Standard Bible   
‘So do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.
Jubilee Bible 2000   
Do not defile yourselves in any of these things; for in all these things the Gentiles which I cast out before you have defiled themselves;
Christian Standard Bible   
“Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
Amplified Bible © 1954   
Do not defile yourselves in any of these ways, for in all these things the nations are defiled which I am casting out before you.
New Century Version   
“‘Don’t make yourself unclean by any of these wrong things. I am forcing nations out of their countries because they did these sins, and I am giving their land to you.
The Message   
“Don’t pollute yourself in any of these ways. This is how the nations became polluted, the ones that I am going to drive out of the land before you. Even the land itself became polluted and I punished it for its iniquities—the land vomited up its inhabitants. You must keep my decrees and laws—natives and foreigners both. You must not do any of these abhorrent things. The people who lived in this land before you arrived did all these things and polluted the land. And if you pollute it, the land will vomit you up just as it vomited up the nations that preceded you.
Evangelical Heritage Version ™   
You must not make yourselves unclean in any of these ways, for in all these ways the nations that I am casting out before you have made themselves unclean.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not defile yourselves in any of these ways, for by all these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves.
Good News Translation®   
Do not make yourselves unclean by any of these acts, for that is how the pagans made themselves unclean, those pagans who lived in the land before you and whom the Lord is driving out so that you can go in.
Wycliffe Bible   
Be ye not defouled in all these things, in which all folks, either heathen men, be defouled, which folks I shall cast out before your sight, (Do not ye be defiled with any of these things, in which all the nations, or all the heathen, be defiled, which nations I shall throw out before you,)
Contemporary English Version   
Don't make yourselves unclean by any of these disgusting practices of those nations that I am forcing out of the land for you. They made themselves
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Do not defile yourselves by any of these things, for by all these the nations I am casting out before you defiled themselves;
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Do not defile yourselves in any of these ways, for by all these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not defile yourselves in any of these ways, for by all these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves.
Common English Bible © 2011   
Do not make yourselves unclean in any of these ways because that is how the nations that I am throwing out before you became unclean.
Amplified Bible © 2015   
‘Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.
English Standard Version Anglicised   
“Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean,
New American Bible (Revised Edition)   
Do not defile yourselves by any of these things, because by them the nations whom I am driving out of your way have defiled themselves.
New American Standard Bible   
‘Do not defile yourselves by any of these things; for by all these things the nations which I am driving out from you have become defiled.
The Expanded Bible   
“‘Don’t make yourself unclean by any of these wrong things. I am forcing nations out of their countries because they did these sins, and I am giving their land to you.
Tree of Life Version   
“Do not defile yourselves in any of these things, for in all of these ways the nations which I am casting out before you were defiled.
Revised Standard Version   
“Do not defile yourselves by any of these things, for by all these the nations I am casting out before you defiled themselves;
New International Reader's Version   
“ ‘Do not make yourselves “unclean” in any of these ways. That is how other nations became “unclean.” So I am going to drive those nations out of the land to make room for you.
BRG Bible   
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
Complete Jewish Bible   
“‘Do not make yourselves unclean by any of these things, because all the nations which I am expelling ahead of you are defiled with them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not defile yourselves in any of these ways, for by all these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves.
Orthodox Jewish Bible   
Make not yourselves tamei in any of these things; for in all these the Goyim which I cast out before you became tamei;
Names of God Bible   
“Do not become unclean in any of these ways. By these practices all the nations which I am forcing out of your way have become unclean.
Modern English Version   
Do not defile yourselves in any of these ways, for in these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves.
Easy-to-Read Version   
“Don’t make yourself unclean by doing any of these wrong things! I am throwing nations off their land and giving it to you because they did those terrible sins.
International Children’s Bible   
“‘Don’t make yourself unclean by any of these wrong things. I am forcing nations out of their countries because they did these sins. And I am giving their land to you.
Lexham English Bible   
“‘You must not make yourself unclean in any of these things, because the nations whom I am driving out from your presence were made unclean by all of these.
New International Version - UK   
‘“Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled.