Home Prior Books Index
←Prev   Leviticus 17:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
על כן אמרתי לבני ישראל כל נפש מכם לא תאכל דם והגר הגר בתוככם לא יאכל דם
Hebrew - Transliteration via code library   
`l kn Amrty lbny ySHrAl kl npSH mkm lA tAkl dm vhgr hgr btvkkm lA yAkl dm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
idcirco dixi filiis Israhel omnis anima ex vobis non comedet sanguinem nec ex advenis qui peregrinantur inter vos

King James Variants
American King James Version   
Therefore I said to the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojournes among you eat blood.
King James 2000 (out of print)   
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourns among you eat blood.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
Authorized (King James) Version   
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
New King James Version   
Therefore I said to the children of Israel, ‘No one among you shall eat blood, nor shall any stranger who dwells among you eat blood.’
21st Century King James Version   
Therefore I said unto the children of Israel, “No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.”

Other translations
American Standard Version   
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
Darby Bible Translation   
Therefore have I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall the stranger who sojourneth among you eat blood.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore I have said to the children of Israel: No soul of you, nor of the strangers that sojourn among you, shall eat blood.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore I have said to the people of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who sojourns among you eat blood.
God's Word   
That is why I have said to the people of Israel: Neither you nor foreigners should ever eat blood.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore I say to the Israelites: None of you and no foreigner who lives among you may eat blood."
International Standard Version   
This is why I've told the Israelis that no person among you is to eat blood. Even the resident alien who lives among you is not to eat blood.
NET Bible   
Therefore, I have said to the Israelites: No person among you is to eat blood, and no resident foreigner who lives among you is to eat blood.
New American Standard Bible   
"Therefore I said to the sons of Israel, 'No person among you may eat blood, nor may any alien who sojourns among you eat blood.'
New International Version   
Therefore I say to the Israelites, "None of you may eat blood, nor may any foreigner residing among you eat blood."
New Living Translation   
That is why I have said to the people of Israel, 'You must never eat or drink blood--neither you nor the foreigners living among you.'
Webster's Bible Translation   
Therefore I said to the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
The World English Bible   
Therefore I have said to the children of Israel, "No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who lives as a foreigner among you eat blood."
EasyEnglish Bible   
For this reason, Israel's people must not eat blood. And the people who are travelling with them must not eat blood.
Young‘s Literal Translation   
`Therefore I have said to the sons of Israel, No person among you doth eat blood, and the sojourner who is sojourning in your midst doth not eat blood;
New Life Version   
So I have said to the people of Israel, ‘None of you should eat blood. And the man who visits you from another land should not eat blood.’
The Voice Bible   
This is why I told the people of Israel, “No one of you or any outsider living among you is allowed to eat blood.”
Living Bible   
That is the reasoning behind my decree to the people of Israel, that neither they, nor any foreigner living among them, may eat blood.
New Catholic Bible   
Therefore, I told the children of Israel, ‘No one of you shall eat blood, nor shall the alien living among you eat blood.’
Legacy Standard Bible   
Therefore I said to the sons of Israel, ‘No person among you may eat blood, and no sojourner who sojourns among you may eat blood.’
Jubilee Bible 2000   
Therefore I have said unto the sons of Israel: No person of you shall eat blood; neither shall any stranger that sojourns among you eat blood.
Christian Standard Bible   
Therefore I say to the Israelites: None of you and no alien who resides among you may eat blood.
Amplified Bible © 1954   
Therefore I have said to the Israelites, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who dwells temporarily among you eat blood.
New Century Version   
So I tell the people of Israel this: “None of you may eat blood, and no foreigner living among you may eat blood.”
The Message   
“If any Israelite or foreigner living among them eats blood, I will disown that person and cut him off from his people, for the life of an animal is in the blood. I have provided the blood for you to make atonement for your lives on the Altar; it is the blood, the life, that makes atonement. That’s why I tell the People of Israel, ‘Don’t eat blood.’ The same goes for the foreigner who lives among you, ‘Don’t eat blood.’
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore I have said to the Israelites: None of you shall eat blood, nor shall any alien who resides among you eat blood.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore I have said to the people of Israel: No person among you shall eat blood, nor shall any alien who resides among you eat blood.
Good News Translation®   
That is why the Lord has told the people of Israel that neither they nor any foreigner living among them shall eat any meat with blood still in it.
Wycliffe Bible   
Therefore I said to the sons of Israel, Each living man of you shall not eat blood, neither any of the comelings that be pilgrims among you. (And so I said to the Israelites, None of you shall ever eat blood, nor shall any of the newcomers who be foreigners, or strangers, among you.)
Contemporary English Version   
That's also why I have forbidden you to eat blood.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore I have said to the people of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who sojourns among you eat blood.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore I have said to the Israelites, ‘No person among you shall eat blood, nor shall any alien who resides among you eat blood.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore I have said to the people of Israel: No person among you shall eat blood, nor shall any alien who resides among you eat blood.
Common English Bible © 2011   
That is why I have told the Israelites: No one among you can consume blood, nor can the immigrant who lives with you consume blood.
Amplified Bible © 2015   
Therefore I have said to the sons of Israel, ‘No person among you may eat blood, nor may any stranger living temporarily among you eat blood.’
English Standard Version Anglicised   
Therefore I have said to the people of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who sojourns among you eat blood.
New American Bible (Revised Edition)   
That is why I have told the Israelites: No one among you, not even a resident alien, may consume blood.
New American Standard Bible   
Therefore I said to the sons of Israel, ‘No person among you may eat blood, nor may any stranger who resides among you eat blood.’
The Expanded Bible   
So I tell the ·people [L sons; children] of Israel this: “None of you may eat blood, and no ·foreigner living among you [resident alien] may eat blood.”
Tree of Life Version   
Therefore I have said to Bnei-Yisrael: No person among you may eat blood, nor may any outsider dwelling among you eat blood.
Revised Standard Version   
Therefore I have said to the people of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who sojourns among you eat blood.
New International Reader's Version   
So I say to the Israelites, “You must not eat meat that still has blood in it. And an outsider who lives among you must not eat it either.”
BRG Bible   
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
Complete Jewish Bible   
This is why I told the people of Isra’el, ‘None of you is to eat blood, nor is any foreigner living with you to eat blood.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore I have said to the people of Israel: No person among you shall eat blood, nor shall any alien who resides among you eat blood.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore I said unto the Bnei Yisroel, No nefesh of you shall eat dahm, neither shall any ger that sojourneth among you eat dahm.
Names of God Bible   
That is why I have said to the people of Israel: Neither you nor foreigners should ever eat blood.
Modern English Version   
Therefore I said to the children of Israel: No person among you shall eat blood, nor shall any stranger who sojourns among you eat blood.
Easy-to-Read Version   
That is why I am telling you Israelites and the foreigners living among you that you must not eat blood.
International Children’s Bible   
So I tell the people of Israel this: “None of you may eat blood. And no foreigner living among you may eat blood.”
Lexham English Bible   
Therefore I said to the Israelites, ‘None of you may eat blood, nor may the alien who is dwelling in your midst eat blood.’
New International Version - UK   
Therefore I say to the Israelites, ‘None of you may eat blood, nor may any foreigner residing among you eat blood.’